Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "veroorzaakt zich effectief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 100, 1°, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 17 juli 1991, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de door deze bepaling geviseerde schuldvorderingen uit een onrechtmatige daad lastens de Gemeenschappen en de Gewesten, waarvan de op wettelijke of reglementaire wijze bepaalde overlegging niet geschiedde binnen een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het begrotingsjaar waarin zij ontstonden, verjaren, en dit terwijl de verjaring van de overige schuldvorderingen uit een onrechtmatige daad pas een aanvang neemt vanaf het ogenblik van de feitelijke kennis van de schade of vanaf de dag volgend op die waarop het feit waardoor de schade is ...[+++]

« L'article 100, 1°, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que sont prescrites les créances visées par cette disposition qui résultent d'un acte illicite à charge des communautés et des régions et qui, devant être produites selon les modalités fixées par la loi ou les règlements, ne l'ont pas été dans le délai de cinq ans à partir du premier janvier de l'année budgétaire au cours de laquelle elles sont nées, et ce alors que la prescription des autres créances résultant d'un acte illicite ne prend cours qu'à partir du moment de la connaissance matérielle du dommage ou à partir du jour suivant celui auquel s'est ...[+++]


Andere voorbeelden zijn de nationale regels voor doorberekening (waarbij de bestaande verschillen grote gevolgen hebben voor de mate waarin directe/indirecte afnemers effectief een vergoeding kunnen vorderen en voor de mate waarin de verweerder zich op zijn beurt kan onttrekken aan vergoeding van de veroorzaakte schade), de bewijskracht van beslissingen van de nationale mededingingsautoriteiten in daaropvolgende schadevorderingen e ...[+++]

Parmi d'autres exemples figurent les règles nationales relatives à la répercussion du surcoût (pour lesquelles les différences constatées ont des implications majeures en ce qui concerne la capacité des acheteurs directs/indirects à demander des dommages et intérêts dans la pratique et la possibilité pour les défendeurs d'échapper à la réparation du préjudice qu'ils ont causé), la valeur probante des décisions des ANC dans les actions en dommages et intérêts qui y font suite, ainsi que les règles nationales pertinentes pour la quantification du préjudice causé par une pratique anticoncurrentielle (par exemple, l'existence d'une présompti ...[+++]


34. merkt op dat een in sterk geïntegreerde financiële markten optredende crisis die zich uitbreidt over de nationale rechtsgrenzen heen, niet door individuele nationale autoriteiten kan worden opgelost; is in dat verband van mening dat de bestaande netwerken van nationale toezichthouders, controleregelingen en niet wettelijk bindende memoranda van overeenstemming onvoldoende zijn om het hoofd te kunnen bieden aan een grote crisis die veroorzaakt wordt doordat markten of belangrijke grensoverschrijdende financiële concerns het laten ...[+++]

34. note que, dans des marchés financiers extrêmement intégrés, une crise débordant des compétences nationales ne peut être réglée individuellement par les autorités nationales; considère à cet égard que les réseaux actuels d'autorités de surveillance nationales, les systèmes de surveillance et les protocoles d'accord juridiquement non contraignants risquent de ne pas être suffisants pour faire face à des crises graves causées par une défaillance de marchés ou d'importants groupes financiers transfrontaliers; estime que la coopération et la confiance mutuelle entre autorités de surveillance dans une situation de crise sont primordiales et invite instamment la Commission et les autorités nationales responsables à élaborer conjointement, en ...[+++]


34. merkt op dat een in sterk geïntegreerde financiële markten optredende crisis die zich uitbreidt over de nationale rechtsgrenzen heen, niet door individuele nationale autoriteiten kan worden opgelost; is in dat verband van mening dat de bestaande netwerken van nationale toezichthouders, controleregelingen en niet wettelijk bindende memoranda van overeenstemming onvoldoende zijn om het hoofd te kunnen bieden aan een grote crisis die veroorzaakt wordt doordat markten of belangrijke grensoverschrijdende financiële concerns het laten ...[+++]

34. note que, dans des marchés financiers extrêmement intégrés, une crise débordant des compétences nationales ne peut être réglée individuellement par les autorités nationales; considère à cet égard que les réseaux actuels d'autorités de surveillance nationales, les systèmes de surveillance et les protocoles d'accord juridiquement non contraignants risquent de ne pas être suffisants pour faire face à des crises graves causées par une défaillance de marchés ou d'importants groupes financiers transfrontaliers; estime que la coopération et la confiance mutuelle entre autorités de surveillance dans une situation de crise sont primordiales et invite instamment la Commission et les autorités nationales responsables à élaborer conjointement, en ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     veroorzaakt zich effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroorzaakt zich effectief' ->

Date index: 2022-07-23
w