Bovendien kreeg de Raad de opdracht bepaalde maatregelen te bestuderen, zoals het bewaren van verkeersgegevens door telecommunicatieaanbieders en de uitwisseling van informatie over veroordelingen wegens terroristische misdrijven, zodat deze voor juni 2005 kunnen worden aangenomen.
Le Conseil a par ailleurs été chargé d’examiner des mesures, telles que des règles sur la conservation, par les prestataires de services, des données relatives au trafic des communications et des échanges d’informations sur les condamnations pour infractions terroristes, en vue de leur adoption d’ici juin 2005.