Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroordelingen wegens seksuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander lid vraagt of de kamer van inbeschuldigingstelling herstel in eer en rechten kan verlenen voor veroordelingen wegens seksuele misdrijven tegen minderjarigen zonder dat haar beslissing gevolgen heeft wanneer een uittreksel uit het Centraal Strafregister wordt gevraagd om toegang te krijgen tot een activiteit die een contact met minderjarigen inhoudt.

Un autre membre demande si au cas où la Chambre des mises en accusation accorderait une réhabilitation à une personne qui a été condamnée du chef de délits sexuels sur des mineurs, sa décision ne risquerait pas d'influer sur la réponse à une demande d'extrait du casier judiciaire central effectuée pour accéder à une activité impliquant un contact avec des mineurs.


De minister verklaart dat de instelling van een preventieregister overbodig is omdat alle gegevens inzake veroordelingen wegens seksuele delinquentie krachtens het voorgestelde artikel 590 van het Wetboek van Strafvordering reeds in het Centraal Strafregister zijn opgenomen en zullen voorkomen op het uittreksel dat aan particulieren wordt uitgereikt.

Le ministre déclare qu'il est superflu de créer un registre de prévention, parce qu'en application de l'article 590 proposé du Code d'instruction criminelle, toutes les données en matière de condamnation pour délits sexuels sont déjà enregistrées dans le casier judiciaire central, si bien qu'elles figureront sur l'extrait qui est délivré aux particuliers.


Een ander lid vraagt of de kamer van inbeschuldigingstelling herstel in eer en rechten kan verlenen voor veroordelingen wegens seksuele misdrijven tegen minderjarigen zonder dat haar beslissing gevolgen heeft wanneer een uittreksel uit het Centraal Strafregister wordt gevraagd om toegang te krijgen tot een activiteit die een contact met minderjarigen inhoudt.

Un autre membre demande si au cas où la Chambre des mises en accusation accorderait une réhabilitation à une personne qui a été condamnée du chef de délits sexuels sur des mineurs, sa décision ne risquerait pas d'influer sur la réponse à une demande d'extrait du casier judiciaire central effectuée pour accéder à une activité impliquant un contact avec des mineurs.


De minister verklaart dat de instelling van een preventieregister overbodig is omdat alle gegevens inzake veroordelingen wegens seksuele delinquentie krachtens het voorgestelde artikel 590 van het Wetboek van Strafvordering reeds in het Centraal Strafregister zijn opgenomen en zullen voorkomen op het uittreksel dat aan particulieren wordt uitgereikt.

Le ministre déclare qu'il est superflu de créer un registre de prévention, parce qu'en application de l'article 590 proposé du Code d'instruction criminelle, toutes les données en matière de condamnation pour délits sexuels sont déjà enregistrées dans le casier judiciaire central, si bien qu'elles figureront sur l'extrait qui est délivré aux particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 602 bis. ­ Het register ter voorkoming van de herhaling van misdaden en wanbedrijven van seksuele aard ten aanzien van minderjarigen, hierna genoemd « preventieregister », is een systeem van geautomatiseerde verwerking onder toezicht van de minister van Justitie waarin, overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk, gegevens betreffende alle veroordelingen wegens en alle beslissingen omtrent feiten bepaald in de artikelen 373 tot 377 van het Strafwetboek gepleegd ten aanzien van een minderjarige onder de vol ...[+++]

Art. 602 bis. ­ Le registre en vue de la prévention de la récidive des crimes et délits de nature sexuelle à l'égard des mineurs, ci-après dénommé « registre de prévention », est un système de traitement automatisé tenu sous l'autorité du ministre de la Justice, qui assure, conformément aux dispositions du présent chapitre, l'enregistrement, la conservation et la modification des données relatives à toutes les condamnations et à toutes les décisions pour des faits prévus aux articles 373 à 377 du Code pénal, lorsqu'ils sont commis à l'égard d'un mineur âgé de moins de 16 ans accomplis.


Op 1 juni 2006 heeft het Europees Parlement een verslag aangenomen over het "Initiatief van het Koninkrijk België met het oog op de aanneming van een kaderbesluit van de Raad betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van verboden die het gevolg zijn van veroordelingen wegens seksuele misdrijven tegen kinderen" uit 2004 (14207/2004 - C6-0244/2004 - 2004/0818(CNS)).

Le 1er juin 2006, le Parlement européen a adopté un rapport sur l’«Initiative du Royaume de Belgique datant de 2004 visant à faire adopter par le Conseil une décision-cadre relative à la reconnaissance et à l’exécution dans l’Union européenne des interdictions résultant de condamnations pour infractions sexuelles commises à l’égard d’enfants» de 2004 (14207/2004 - C6-0244/2004 - 2004/0818(CNS)).


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. – (DE) De Raad heeft uitvoerig gesproken over het initiatief van het koninkrijk België met het oog op de aanneming van een kaderbesluit van de Raad betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van verboden die het gevolg zijn van veroordelingen wegens seksuele misdrijven tegen kinderen.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Le Conseil a examiné de manière approfondie l’initiative du Royaume de Belgique en vue de l’adoption par le Conseil d’une décision-cadre relative à la reconnaissance et à l’exécution dans l’Union européenne des interdictions résultant de condamnations pour infractions sexuelles commises à l’égard d’enfants.


Op 1 juni 2006 heeft het Europees Parlement een verslag aangenomen over het "Initiatief van het Koninkrijk België met het oog op de aanneming van een kaderbesluit van de Raad betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van verboden die het gevolg zijn van veroordelingen wegens seksuele misdrijven tegen kinderen" uit 2004 (14207/2004 - C6-0244/2004 - 2004/0818(CNS) ).

Le 1er juin 2006, le Parlement européen a adopté un rapport sur l’«Initiative du Royaume de Belgique datant de 2004 visant à faire adopter par le Conseil une décision-cadre relative à la reconnaissance et à l’exécution dans l’Union européenne des interdictions résultant de condamnations pour infractions sexuelles commises à l’égard d’enfants» de 2004 (14207/2004 - C6-0244/2004 - 2004/0818(CNS) ).


De voorgestelde richtlijn betreft de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op de verboden die het gevolg zijn van buitenlandse veroordelingen wegens seksuele misdrijven tegen kinderen.

La décision-cadre proposée applique le principe de reconnaissance mutuelle à des interdictions résultant de condamnations prononcées à l'étranger pour des délits sexuels commis à l'égard d'enfants.


Betreft: Rechtsgrondslag van het initiatief van het Koninkrijk België met het oog op de aanneming door de Raad van een kaderbesluit betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van verboden die het gevolg zijn van veroordelingen wegens seksuele misdrijven tegen kinderen (14207/2004 - C6-0244/2004 - 2004/0818(CNS))

Objet: Base juridique de l'initiative du Royaume de Belgique visant à faire adopter par le Conseil une décision-cadre relative à la reconnaissance et à l'exécution dans l'Union européenne des interdictions résultant de condamnations pour infractions sexuelles commises à l'égard d'enfants (14207/2004 – C6-0244/2004 – 2004/0818(CNS))




Anderen hebben gezocht naar : veroordelingen wegens seksuele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordelingen wegens seksuele' ->

Date index: 2021-03-08
w