Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de uitgesproken veroordelingen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Nationaal register van veroordelingen en ontzettingen

Vertaling van "veroordelingen voor diverse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions


Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen en hun gevolgen in de Europese Unie

Livre blanc relatif à l'échange d'informations sur les condamnations pénales et à l'effet de celles-ci dans l'Union européenne


nationaal register van veroordelingen en ontzettingen

registre national des condamnations et déchéances


bedrag van de uitgesproken veroordelingen

montant des condamnations prononcées


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport




diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de san


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage


diverse inkomsten met beroepskarakter

revenus divers à caractère professionnel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een en ander efficiënter te laten verlopen werd er in 2012 een wet aangenomen die de FOD Financiën de mogelijkheid biedt de bedragen van de boetes die na veroordelingen voor diverse rechtbanken onbetaald blijven via de belastingbereking te recupereren.

Dans un souci d'efficacité, une loi votée en 2012 permet au SPF Finances de récupérer les montants des amendes impayées suite à des condamnations devant différentes juridictions via le calcul des impôts.


(1) Met uitsluiting van de voorafname op de boeten van veroordelingen in diverse aangelegenheden in het kader van het verkeersveiligheidsfonds en de voorafname op de btw-ontvangsten in het kader van de pensioenen van de geïntegreerde politie, die onder de bevoegdheid van mijn federale collega’s vallen.

(1) À l'exclusion du prélèvement sur les amendes de condamnations en matières diverses dans le cadre du fonds de sécurité routière et le prélèvement sur les recettes TVA dans le cadre des pensions de la police intégrée, qui relèvent de la compétence de mes collègues fédéraux.


de voorafname op de boeten van veroordelingen in diverse aangelegenheden bestemd voor het verkeersveiligheidsfonds (de minister van Mobiliteit);

le prélèvement sur les amendes de condamnations en matières diverses destinés au fonds de sécurité routière (le ministre de la Mobilité).


De Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid centraliseert de veroordelingen, de opschortingen en de interneringen die zij ontvangt van de griffies van de diverse rechtbanken, in een centraal strafregister.

Le Service de la Politique criminelle centralise dans un casier judiciaire central les condamnations, les suspensions et les internements qu'il reçoit des greffes des différents tribunaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. veroordeelt met klem alle veroordelingen op basis van de aanklacht van deelname aan „massale onlusten” en beschouwt ze als willekeurig en politiek gemotiveerd; benadrukt dat is gemeld dat de autoriteiten hebben nagelaten de schuld van de verdachten aan te tonen, dat de rechtszaken achter gesloten deuren plaatsvonden, dat het de verdachten niet was toegestaan getuigen op te roepen of privé en geregeld onderhoud te hebben met hun juridische vertegenwoordigers, dat de advocaten van de verdachten diverse malen zijn gewaarschuwd door ...[+++]

1. condamne fermement toute condamnation pour les délit de rébellion en groupe et estime de telles condamnations arbitraires et motivées par la politique; souligne, selon les faits rapportés, que les autorités ne sont pas parvenues à apporter la preuve de la culpabilité des accusés, que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s'entretenir à volonté et sur ​​une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avertissements du ministère de la Justice et que certains d'entre eux ont été radiés du barreau; déclare dès ...[+++]


1. veroordeelt met klem alle veroordelingen op basis van de aanklacht van deelname aan "massale onlusten" en beschouwt ze als willekeurig en politiek gemotiveerd; benadrukt dat is gemeld dat de autoriteiten hebben nagelaten de schuld van de verdachten aan te tonen, dat de rechtszaken achter gesloten deuren plaatsvonden, dat het de verdachten niet was toegestaan getuigen op te roepen of privé en geregeld onderhoud te hebben met hun juridische vertegenwoordigers, dat de advocaten van de verdachten diverse malen zijn gewaarschuwd door ...[+++]

1. condamne fermement toute condamnation pour les délit de rébellion en groupe et estime de telles condamnations arbitraires et motivées par la politique; souligne, selon les faits rapportés, que les autorités ne sont pas parvenues à apporter la preuve de la culpabilité des accusés, que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s'entretenir à volonté et sur ​​une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avertissements du ministère de la Justice et que certains d'entre eux ont été radiés du barreau; déclare dès ...[+++]


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit voor de restrictieve bepalingen en de veroordelingen die recent zijn opgelegd aan diverse intellectuelen en opposanten, waaronder twee volksvertegenwoordigers die hadden deelgenomen aan openbare debatten en vergaderingen;

1. exprime sa vive inquiétude à l"égard des restrictions et des condamnations prononcées récemment contre plusieurs intellectuels et opposants, parmi lesquels deux députés, qui avaient participé à des débats et des réunions publics;


1. spreekt grote bezorgdheid uit voor de restrictieve bepalingen en de veroordelingen die recent zijn opgelegd aan diverse intellectuelen en opposanten, waaronder twee volksvertegenwoordigers die hadden deelgenomen aan openbare debatten en vergaderingen;

1. exprime sa vive inquiétude à l’égard des restrictions et des condamnations prononcées récemment contre plusieurs intellectuels et opposants, parmi lesquels deux députés, qui avaient participé à des débats et des réunions publics;


Er zal met diverse elementen rekening worden gehouden, waaronder eventuele strafrechtelijke veroordelingen en de mogelijke risico's die met een eventuele regularisatie gepaard gaan.

On tiendra compte de plusieurs éléments parmi lesquels les condamnations pénales et les risques que pourrait comporter une éventuelle régularisation.


De godsdienstige niet-islamitische gemeenschappen en hun leden ondervinden inderdaad al enkele maanden druk vanuit diverse hoeken en worden geconfronteerd met verontrustende veroordelingen.

Les communautés religieuses non musulmanes et leurs membres sont en effet, depuis quelques mois, soumis à des pressions diverses et à des condamnations inquiétantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordelingen voor diverse' ->

Date index: 2022-05-14
w