Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Vertaling van "veroordelingen van leden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions


leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Service national de prothèse


Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap

Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire


financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden van het Europees Parlement hebben op 9 juni 2016 aangegeven het verslechterde klimaat voor politieke opposanten en mensenrechtenactivisten in Cambodja te betreuren en hebben alle gewelddaden, politiek gemotiveerde aanklachten, willekeurige opsluitingen, ondervragingen en veroordelingen waarmee de opposanten geconfronteerd worden, veroordeeld.

Les députés européens ont déploré le 9 juin 2016 la détérioration du climat pour les politiciens de l'opposition et les militants des droits de l'homme au Cambodge et ont condamné tous les actes de violence, les charges à motivation politique, la détention arbitraire, le questionnement et les condamnations qui leur sont imposées.


De leden van de organiserende vereniging die instaan voor de security op een festival moeten aan een aantal voorwaarden voldoen : o Uitsluitend activiteiten van persoonscontrole; o Slechts sporadisch bewakingsactiviteiten (3 à 4 keer per jaar); o Geen enkele vorm een vergoeding voor hun activiteiten; o Hun hoofdverblijfplaats moeten in een lidstaat van de Europese Unie zijn; o Onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, behalve wanneer zij reeds gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats in België hebben; o Bepaalde beroepen niet uitoefenen : vb als privédetective, wapenhandelaar, professionele bewakingsagent, politieagent, .; o ...[+++]

Les membres de l'association organisatrice qui se chargent de la sécurité doivent satisfaire à une série de conditions : oExercer exclusivement des activités de contrôle de personnes; o Exercer des activités de gardiennage uniquement de manière sporadique (3 à 4 fois par an); o Ne recevoir aucune forme d'indemnité pour leurs activités; o Avoir leur domicile dans un Etat membre de l'Union européenne; o Etre ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne, sauf lorsqu'ils ont déjà leur domicile légal en Belgique depuis au moins 3 ans; o Ne pas exercer certaines professions : par exemple détective privé, marchand d'armes, agent d ...[+++]


3. De Raad geeft nogmaals uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de politiek gemotiveerde veroordelingen van leden van de voormalige regering na processen die niet voldeden aan internationale normen inzake een eerlijk, transparant en onafhankelijk proces, en betreurt dat het oppositieleiders, ten gevolge daarvan, onmogelijk is gemaakt deel te nemen aan de parlementsverkiezingen.

3. Le Conseil réaffirme qu'il est extrêmement préoccupé par les condamnations, pour des motifs politiques, de membres du précédent gouvernement au terme de procès qui n'ont pas été menés dans le respect des normes internationales en matière d'équité, de transparence et d'indépendance de la procédure judiciaire et il regrette qu'en conséquence, des figures dirigeantes de l'opposition n'aient pas pu se présenter aux élections législatives.


Het ontbreken van een wettelijke grondslag voor het gebruik van bijzondere technieken zoals telefoontap, schaduw- en bewakingsopdrachten, observatie en het gebruik van informanten veroorzaakt dus problemen en het jaarverslag geeft enkele voorbeelden die aantonen dat dit in de praktijk tot incidenten kan leiden, of zelfs tot veroordelingen, zoals het geval was met leden van de Veiligheid van de Staat.

L'absence de fondement légal pour l'application de techniques spéciales, comme les écoutes téléphoniques, les filatures, les surveillances, les observations et le recours aux informateurs, pose donc problème et le rapport annuel cite quelques exemples qui démontrent que, dans la pratique, cela peut mener à des incidents, voire à des condamnations comme cela a été le cas de certains membres de la Sûreté de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— het aanpassen aan de staatshervorming, het toevoegen van de leden van de Hoge Raad aan de lijst van personen die door de burgemeester moeten worden geschrapt uit de voorbereidende lijst van gezworenen en het toevoegen van de bepaling met betrekking tot de vroegere veroordelingen van de potentiële gezworenen (art. 224).

— l'adaptation à la réforme de l'État, l'ajout des membres du Conseil supérieur sur la liste des personnes que le bourgmestre doit rayer de la liste des jurés et l'ajout de la disposition relative aux condamnations antérieures des jurés potentiels (art. 224).


« De twee vorige leden zijn niet van toepassing op veroordelingen wegens feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 386ter van het Strafwetboek en gepleegd op de persoon van minderjarigen of met hun deelneming».

« Les deux alinéas précédents ne sont pas applicables aux condamnations pour des faits visés aux articles 372 à 386ter du Code pénal, accomplis sur un mineur ou impliquant sa participation».


Vergelijkbare veroordelingen van leden van de oppositiepartij zijn vrij gebruikelijk en laten zien dat er geen onpartijdige rechtspraak is in Cambodja.

Des verdicts similaires prononcés à l’encontre de membres du parti d’opposition sont relativement courants et montrent qu’il n’y a pas de justice impartiale au Cambodge.


3. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, met het oog op toepassing van de leden 1 en 1 bis, informatie met betrekking tot het bestaan van strafrechtelijke veroordelingen voor één van de in de artikelen 3 tot en met 7 van deze richtlijn genoemde strafbare feiten of van verboden tot het uitoefenen van activiteiten die rechtstreeks en geregeld contact met kinderen behelzen als gevolg van dergelijke veroordelingen, wordt doorgegeven overeenkomstig Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad betreffende de organisati ...[+++]

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, aux fins des paragraphes 1 et 1 bis, les informations relatives à l'existence de condamnations pénales pour l'une des infractions visées aux articles 3 à 7 de la présente directive, ou de toute mesure d'interdiction concernant l'exercice d'activités impliquant des contacts directs et réguliers avec des enfants découlant d'une condamnation pour ces infractions, soient transmises conformément aux procédures définies dans la décision-cadre 2009/315/JAI du Conseil concernant l'organisation et le contenu des échanges d'informations extraites du casier judiciaire entre les États m ...[+++]


In een weliswaar beperkt aantal gevallen werden bestuurders van schietverenigingen geconfronteerd met kandidaat-leden die beschikken over recent uitgereikte getuigschriften van goed zedelijk gedrag, met fiscaal zegel en met vermelding `schuttersvereniging', waaruit blijkt dat volgens de ambtenaar die het uitreikt, betrokkene van goed gedrag is, terwijl zijn strafregister een of meerdere veroordelingen vermeldt zoals bedoeld in de zojuist geciteerde artikelen.

Dans un nombre limité de cas, des dirigeants d'associations de tir ont été confrontés à des candidats membres disposant de certificats de bonnes vie et moeurs délivrés récemment, portant timbre fiscal et la mention « association de tir », dont il ressort que, selon les fonctionnaires qui les délivrent, l'intéressé a une bonne conduite, alors que son casier judiciaire indique une ou plusieurs condamnations telles que visées aux articles venant d'être cités.


De godsdienstige niet-islamitische gemeenschappen en hun leden ondervinden inderdaad al enkele maanden druk vanuit diverse hoeken en worden geconfronteerd met verontrustende veroordelingen.

Les communautés religieuses non musulmanes et leurs membres sont en effet, depuis quelques mois, soumis à des pressions diverses et à des condamnations inquiétantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordelingen van leden' ->

Date index: 2024-08-27
w