Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Anankastische neurose
Bij contumacie veroordelen
Contumaciele veroordeling
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Straf
Strafsanctie
Uitwissing van de veroordeling
Veroordeling
Veroordeling bij verstek
Zich melden na veroordeling bij verstek
Zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

Vertaling van "veroordeling worden erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

condamnation par contumace | condamnation par défaut


zich melden na veroordeling bij verstek | zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

purger la contumace


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


uitwissing van de veroordeling

effacement de condamnation


opschorting van de uitspraak van de veroordeling

suspension du prononcé de la condamnation




strafsanctie [ straf | veroordeling ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. betreurt de ernstige onregelmatigheden in de rechtszaak tegen voormalig president Nasheed; dringt erop aan dat hij onverwijld wordt vrijgelaten en dat, indien tegen zijn veroordeling beroep wordt aangetekend, de rechten van de heer Nasheed ten volle worden gerespecteerd overeenkomstig de internationale verbintenissen, de nationale grondwet van de Maldiven en alle internationaal erkende waarborgen voor een eerlijk proces; verzo ...[+++]

2. déplore les graves irrégularités dans le procès de l'ancien président Mohamed Nasheed; exige que ce dernier soit immédiatement libéré et que ces droits, si sa condamnation est renvoyée en appel, soient pleinement respectés, conformément aux obligations internationales qui incombent aux Maldives, à la Constitution du pays et à toutes les garanties d'un procès équitable reconnues par la communauté internationale; demande instamment à la délégation de l'Union au Sri Lanka et aux Maldives de réclamer l'autorisation de suivre de près la procédure d'appel;


Behoudens de uitzonderingen door de Koning bepaald, is voor de toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling of voor de toepassing van de wet betreffende de internering van delinquenten met een geestesstoornis bevoegd de commissie ingesteld bij het rechtsgebied van het hof van beroep waarin de gevangenissen, de inrichtingen tot bescherming van de maatschappij of de erkende geschikte inrichtingen waar veroordeelde gedetineerden of geïnterneerden verblijven gelegen zijn of, indien de tot internering veroordeelde zich bij de eerste door de commissie te nemen beslissing nog in vrijheid bevindt, de commissie ingesteld binnen het rechts ...[+++]

Sauf les exceptions déterminées par le Roi, est compétente pour l'octroi de la libération conditionnelle ou pour l'application de la loi relative à l'internement des délinquants atteints d'un trouble mental la commission instituée dans le ressort de la cour d'appel où se situent les prisons, les établissements de défense sociale ou les établissements aptes agréés où séjournent les détenus condamnés ou les internés ou, si lors de la première décision devant être prise par la commission, le condamné à l'internement est encore en liberté, la commission instituée dans le ressort de la cour d'appel où réside le condamné à l'internement au moment de sa condamnation. ...[+++]


Voor de gevangenissen, inrichtingen tot bescherming van de maatschappij en de erkende geschikte inrichtingen gelegen in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad wordt de rechtspleging in het Frans of in het Nederlands gevoerd naargelang van de taal van het vonnis of arrest waarbij de zwaarste straf of de meest recente veroordeling tot internering is opgelegd.

Pour les prisons, établissements de défense sociale et établissements aptes agréés situés dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-capitale, la procédure se déroule en néerlandais ou en français en fonction de la langue dans laquelle a été prononcé le jugement ou l'arrêt infligeant la peine la plus lourde ou la condamnation d'internement la plus récente.


De veroordeling van de betrokken Staat wegens de onmogelijkheid voor een kind om te laten vaststellen wie haar vader is, houdt rekening met het recht dat evenzeer op basis van artikel 8 van het Verdrag aan de vermoedelijke vader wordt erkend om geen gedwongen DNA-test te moeten ondergaan.

La condamnation de l'État mis en cause en raison de l'impossibilité pour un enfant de faire établir la paternité qui le concerne tient compte du droit reconnu au père supposé, sur la base, lui aussi, de l'article 8 de la Convention, de ne pas subir de test ADN forcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. klaagt aan dat in de Israëlische gevangenissen minderjarigen en duizenden gevangenen worden vastgehouden zonder inachtneming van de internationaal erkende rechtsnormen en zelfs zonder veroordeling (administratieve aanhouding); de omstandigheden aan waarin ze werden vastgehouden; en dat zij mishandeld worden alsook de illegale opsluiting van democratisch verkozen Palestijnse volksvertegenwoordigers en ministers van de Palestijnse regering; klaagt ...[+++]

P. dénonçant la présence dans les prisons israéliennes de mineurs et de milliers de prisonniers détenus sans respect des normes de justice internationnalement reconnues voire sans jugement (détention administrative); les conditions de détention et les mauvais traitements qui leurs sont infligés; la détention illégale de parlementaires palestiniens et de ministres du gouvernement palestinien démocratiquement élus; la criminalisation de l'objection de conscience (« refuznik »);


Trouwens, artikel 14.3. g), van het verdrag volgens hetwelk « bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging een ieder her recht heeft om niet te worden gedwongen tegen zichzelf te getuigen of een bekentenis af te leggen » is enkel een bevestiging van een algemeen rechtsbeginsel dat als dusdanig door de Belgische wetgever bij de voorbereiding van de wet van 3 mei 1880 is erkend en geldt zowel in het kader van een parlementair onderzoek als bij een strafrechtelijk onderzoek, te weten dat niemand gedwong ...[+++]

En énonçant que la personne accusée d'une infraction pénale a le droit de ne pas être forcée de témoigner contre elle-même ou de s'accuser coupable, l'article 14.3. g), du Pacte ne fait que consacrer un principe général du droit reconnu comme tel par le législateur belge au cours des travaux préparatoires de la loi du 3 mai 1880, applicable aussi bien dans le cadre d'une enquête parlementaire que dans le cadre d'une instruction pénale, à savoir qu'aucune personne ne peut être forcée de faire des déclarations pouvant l'exposer à des poursuites ou à des condamnations pénales.


A. overwegende dat de VN‑Veiligheidsraad op 10 januari 2014 zijn veroordeling heeft uitgesproken over de aanvallen op de bevolking van Irak door de Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIL), die aldus probeert het land en de regio te destabiliseren, en overwegende dat de Veiligheidsraad heeft erkend dat de Iraakse ordestrijdkrachten, de plaatselijke politiemacht en de stammen in de provincie Anbar grote moed tonen in hun strijd tegen ...[+++]

A. considérant que, le 10 janvier 2014, le Conseil de sécurité des Nations unies a condamné les attentats perpétrés par l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) contre la population iraquienne dans une tentative de déstabilisation du pays et de la région, et a reconnu le grand courage dont faisaient preuve les forces de sécurité iraquiennes, la police locale et les tribus de la province d'Anbar dans leur combat pour défaire l'EIIL dans leur ville;


Het kaderbesluit van de Raad bepaalt dat een definitieve veroordeling tot betaling van een boete door een lidstaat door de andere lidstaten wordt erkend.

Cette décision prévoit qu'une amende infligée à titre définitif dans un État membre est reconnue par les autres États membres.


Daarom kunt u in de tekst onze veroordeling lezen van de militaire acties en de onevenredige reactie. Het betreft een unanieme veroordeling door de staatshoofden of regeringen van alle 27 lidstaten van de erkenning van de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië, en een herinnering aan het feit dat de Europese Unie waarde hecht aan de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië, zoals erkend door het volkenrech ...[+++]

La condamnation, donc, des actions militaires et du caractère disproportionné, la condamnation unanime par les chefs d'État et de gouvernement des vingt-sept États membres de la reconnaissance de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud et le rappel de l'attachement de l'Union européenne à l'indépendance, à la souveraineté, à l'intégrité territoriale de la Géorgie, reconnues par le droit international et les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies.


Daarom kunt u in de tekst onze veroordeling lezen van de militaire acties en de onevenredige reactie. Het betreft een unanieme veroordeling door de staatshoofden of regeringen van alle 27 lidstaten van de erkenning van de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië, en een herinnering aan het feit dat de Europese Unie waarde hecht aan de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië, zoals erkend door het volkenrech ...[+++]

La condamnation, donc, des actions militaires et du caractère disproportionné, la condamnation unanime par les chefs d'État et de gouvernement des vingt-sept États membres de la reconnaissance de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud et le rappel de l'attachement de l'Union européenne à l'indépendance, à la souveraineté, à l'intégrité territoriale de la Géorgie, reconnues par le droit international et les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeling worden erkend' ->

Date index: 2024-02-20
w