Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veroordeling mogen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichz ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aandeelhouders van de gemachtigde onderneming mogen geen strafrechtelijke veroordeling en/of een beroepsverbod hebben opgelopen, of betrokken zijn in een faillissements- of insolventieprocedure.

Les actionnaires de la firme accréditée ne peuvent pas avoir encouru une condamnation correctionnelle et /ou une interdiction d'exercer leur profession ou avoir été concernés par une faillite ou une procédure d'insolvabilité,


3º de beheerders van deze organisaties mogen in de jongste tien jaren geen in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen, wegens een midrijf als bedoeld in de artikelen 489 tot 490bis van het Strafwetboek of wegens diefstel, valsheid, knevelarij, oplichting of misbruik van vertrouwen op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label bedoeld in § 4 werd ingediend;

3º les administrateurs de l'organisation ne peuvent avoir encouru en cours des dix dernières années, de condamnation pénale, coulée en force de chose jugée, pour une infraction visée aux articles 483 à 490bis du Code pénal ou pour vol, jeux, concussion, escroquerie ou abus de confiance à la date de la demande d'octroi du label visé au § 4;


— de beheerders van deze organisaties mogen in de jongste tien jaren geen in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen, wegens een misdrijf als bedoeld in de artikelen 489 tot 490bis van het Stafwetboek of wegens diefstal, valsheid, knevelarij, oplichting of misbruik van vertrouwen;

— les administrateurs de l'organisation ne peuvent avoir encouru au cours des dix dernières années, de condamnation pénale, coulée en force de chose jugée, pour une infraction visée aux articles 489 à 490bis du Code pénal ou pour vol, faux, concussion, escroquerie ou abus de confiance;


3º de beheerders van deze organisaties mogen in de jongste tien jaren geen in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen, wegens een midrijf als bedoeld in de artikelen 489 tot 490bis van het Strafwetboek of wegens diefstel, valsheid, knevelarij, oplichting of misbruik van vertrouwen op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label bedoeld in § 4 werd ingediend;

3º les administrateurs de l'organisation ne peuvent avoir encouru en cours des dix dernières années, de condamnation pénale, coulée en force de chose jugée, pour une infraction visée aux articles 483 à 490bis du Code pénal ou pour vol, jeux, concussion, escroquerie ou abus de confiance à la date de la demande d'octroi du label visé au § 4;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de beheerders van deze organisaties mogen in de jongste tien jaren geen in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen, wegens een misdrijf als bedoeld in de artikelen 489 tot 490bis van het Stafwetboek of wegens diefstal, valsheid, knevelarij, oplichting of misbruik van vertrouwen;

— les administrateurs de l'organisation ne peuvent avoir encouru au cours des dix dernières années, de condamnation pénale, coulée en force de chose jugée, pour une infraction visée aux articles 489 à 490bis du Code pénal ou pour vol, faux, concussion, escroquerie ou abus de confiance;


Nee, wij respecteren slechts de feiten en wij houden ook vast aan de feiten, want als we een standpunt innemen ten gunste van de Holodomor, zijn we niet bereid mee te gaan in de veroordeling van Rusland – ofschoon Rusland de confrontatie met zichzelf moet aangaan vanwege het stalinisme en het bloedbad in Katyn – maar we mogen ook niet vergeten dat de Russen minstens even erg hebben geleden onder de stalinistische dictatuur en ten m ...[+++]

Nous respectons simplement les faits, et nous insistons sur les faits, parce qu’en prenant le parti de condamner l’Holodomor, nous ne voulons pas participer à une condamnation de la Russie. La Russie a encore beaucoup à faire pour affronter son passé stalinien, par exemple en ce qui concerne le massacre de Katyn, mais nous ne devons pas non plus oublier que le peuple russe a souffert au moins autant de la dictature stalinienne, et qu’il compte autant de victimes que les autres peuples.


Wat betreft eerbaarheid wordt in artikel 28 bepaald dat de personen die instaan voor het dagelijks beheer van de onderneming die de vergunning aanvraagt, alsook alle personen die verantwoordelijk zijn voor een exploitatiezetel, geen handelsverbod mogen hebben gekregen of een gerechtelijke veroordeling voor inbreuk op het sociaal, fiscaal of vervoersrecht of voor misdaden en delicten tegen het algemeen recht zoals valsmunterij, valsheden en het gebruik ervan, diefstal, fraude, bankroet, frauduleuze insolvabiliteit, ...[+++]

En matière d'honorabilité, l'article 28 stipule que les personnes assurant la gestion journalière de l'entreprise demanderesse ainsi que tout responsable d'un siège d'exploitation ne peuvent pas avoir fait l'objet d'une interdiction de commerce ou d'une condamnation pénale pour infractions au droit social, fiscal ou des transports ou pour crimes et délits de droit commun tels que la contrefaçon de fausse monnaie, le faux et usage de faux, le vol, la fraude, la banqueroute, l'insolvabilité frauduleuse, l'abus de confiance, l'escroquerie et le recel.


Inzake eerbaarheid bepaalt artikel 11 dat de personen die belast zijn met het dagelijks beheer van de vergunningaanvragende onderneming en zij die verantwoordelijk zijn voor een exploitatiezetel in België geen veroordeling mogen hebben opgelopen wegens een inbreuk op de bepalingen van Boek II, Titel III, Hoofdstuk I tot V en Titel IX, Hoofdstuk I en II van het Strafwetboek.

En matière d'honorabilité, l'article 11 stipule que les personnes assurant la gestion journalière de l'entreprise demanderesse ainsi que tout responsable d'un siège d'exploitation ne peuvent pas avoir été condamnés en Belgique pour infraction aux dispositions du livre II, Titre III, chapitres I à V et Titre IX, chapitres I et II du code pénal.


Om als ophaler erkend te kunnen worden dient voldaan te worden aan de volgende vereisten : 1° natuurlijke personen : a) de burgerlijke en politieke rechten bezitten; b) de laatste acht jaar voorafgaand aan de aanvraag, geen effectieve strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen voor een inbreuk op de wetgeving op het vlak van milieuhygiëne in België noch, wanneer het een persoon betreft die niet van Belgische nationaliteit is, in de staat waarvan hij of zij onderdaan is; c) nuttige kennis en/of ervaring kunnen aantonen met betrekking tot de ophaling van afvalstoffen waarvoor de erkenning wordt aangevraagd; d) z ...[+++]

Peut être agréée en tant que collecteur toute personne physique ou juridique répondant aux critères suivants : 1° Personne physique : a) être en possession de tous ses droits civils et politiques; b) n'avoir encouru, au cours des huit dernières années précédant la demande, aucune condamnation judiciaire effective pour une infraction à la législation en matière d'hygiène de l'environnement, que ce soit en Belgique ou, s'il s'agit de personnes qui n'ont pas la nationalité belge, dans l'Etat dont elles sont ressortissantes; c) prouver que l'on possède les connaissances et/ou l'expérience nécessaires pour procéder à l'enlèvement des déchet ...[+++]


De erkenning van een afvalbeheerorganisatie voor één van de in artikel 3.1.1.1 genoemde afvalstoffen kan alleen worden verleend aan een rechtspersoon die aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° opgericht zijn als een vereniging zonder winstgevend doel conform de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de vereniging zonder winstgevend doel en aan de instelling van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend; 2° uitsluitend als statutair doel hebben het ten laste nemen van de aanvaardingsplicht die door dit besluit en eventuele andere reglementen is opgelegd aan de eindverkoper, de tussenhandelaar en de producent of de invoerder; 3° over ...[+++]

L'agrément comme organisation pour la gestion des déchets pour un des déchets énumérés à l'article 3.1.1.1. est seulement accordé à la personne morale réunissant les conditions suivants : 1° être créée sous la forme d'une association sans but lucratif, conformément à la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile à l'association sans but lucratif et l'organisme d'intérêt public; 2° ayant exclusivement comme objet statutaire, l'acquittement de l'obligation d'acceptation imposée par le présent arrêté et par d'éventuels autres règlements au vendeur final, à l'intermédiaire, au producteur et à l'importateur; 3° pour les déchets faisant l'objet de la demande d'agrément, disposer des moyens ...[+++]




D'autres ont cherché : veroordeling mogen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeling mogen hebben' ->

Date index: 2025-06-27
w