Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bij contumacie veroordelen
Bij verstek veroordelen
Contumaciele veroordeling
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Ter dood veroordelen
Veroordeling bij verstek

Traduction de «veroordelen we moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


ter dood veroordelen

condamner à mort | condamner au dernier supplice


bij verstek veroordelen

condamner par contumace | condamner par défaut


bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

condamnation par contumace | condamnation par défaut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd zijn moslimgemeenschappen over de hele wereld verplicht om extremisten, die hun religie misbruiken, te veroordelen en moeten zij zich distantiëren van deze mensen, om te voorkomen dat zij het islamitische geloof een slechte naam geven.

Parallèlement, les communautés musulmanes du monde entier ont le devoir de condamner les extrémistes qui se prévalent de leur religion; elles devraient se dissocier de ces fanatiques pour les empêcher d’entacher la réputation de la religion musulmane.


Zij beklemtoonde dat overheden dergelijk gedrag ondubbelzinnig moeten veroordelen en actief moeten bestrijden.

Elle a rappelé que les pouvoirs publics devaient condamner catégoriquement et combattre activement ces comportements.


Als het antwoord nee is, dan moeten we het optreden van Israël krachtig en duidelijk veroordelen en moeten we snel effectieve stappen tegen Israël nemen, waaronder handelssancties uitvaardigen, om voor nu en in de toekomst een einde te maken aan de slachting in Gaza.

Si la réponse est non, alors il faut condamner clairement et fermement Israël et prendre rapidement des mesures efficaces à son encontre, y compris des sanctions commerciales, en vue de mettre fin au carnage dans la bande de Gaza, aujourd’hui comme à l’avenir.


Wij moeten dit provocerend gedrag en de continue tactiek van betwisting van de soevereine rechten van een EU-lidstaat – Griekenland – door Turkije veroordelen. Wij moeten een duidelijke boodschap sturen en duidelijk maken dat als Turkije zich zo gedraagt, het Europees perspectief steeds verder weg komt te liggen.

Il faut que nous condamnions cette attitude offensante ainsi que le défi sans cesse lancé aux droits souverains d’un État membre de l’Union européenne, à savoir la Grèce, de la part de la Turquie, et que nous envoyions un message clair signifiant à celle-ci que son comportement est en train de compromettre ses perspectives européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten we erop aandringen dat de internationale wetgeving en VN-resoluties worden gerespecteerd en moeten we de wrede Marokkaanse onderdrukking van de Sahrawi-patriotten die zich in de bezette gebieden verzetten tegen de kolonisatie en vechten voor het legitieme recht van hun volk op zelfbeschikking, hekelen en veroordelen. Tevens moeten we onze afkeuring uitspreken over het humanitaire drama van de Sahrawi’s die genoodzaakt zijn buiten hun land in vluchtelingenkampen te wonen, en oproepen tot dringende en passende internationale humanitaire hul ...[+++]

En outre, nous devons insister sur le respect du droit international et des résolutions de l’ONU, dénoncer et condamner la répression brutale par le Maroc, dans les territoires occupés, des patriotes sahraouis qui résistent à la colonisation et se battent pour leur droit légitime à l’autodétermination, dénoncer le véritable drame humanitaire qui touche les Sahraouis, obligés de vivre en dehors de leur pays dans les camps de réfugiés, et appeler à une aide humanitaire internationale urgente et adéquate.


We moeten niet alleen de houding van degenen die hun verplichtingen niet nakomen veroordelen, we moeten ook dringend al het mogelijke ondernemen om ervoor te zorgen dat Noord-Korea en Iran weer terugkeren naar de onderhandelingstafel. Doen ze dat niet, dan moeten er economische en politieke sancties worden opgelegd.

Cette réponse n’implique pas seulement une condamnation de l’attitude adoptée par les contrevenants aux accords, mais également le déploiement de tous les efforts possibles, de toute urgence, pour que les gouvernements de la Corée du Nord et d’Iran reviennent à la table des négociations, sous peine de s’exposer à des sanctions économiques et politiques.


Dit artikel bepaalt dat de centrale autoriteiten de personen die de ouderlijke verantwoordelijkheid dragen, kosteloos moeten bijstaan en dat de rechterlijke instanties een ontvoerder kunnen veroordelen tot betaling van de kosten voor de opspring en terugzending van het kind.

Cet article prévoit que les autorités centrales dispensent une assistance gratuite aux titulaires de la responsabilité parentale, tandis que les juridictions peuvent mettre à la charge de la personne qui a enlevé l'enfant les frais exposés pour la localisation et le retour de celui-ci.


Alle partijen in het conflict moeten deze misdrijven, die het vredesproces in gevaar brengen, veroordelen.

Ces crimes, qui mettent en danger le processus de paix, doivent être condamnés par toutes les parties au conflit.


De nieuwste provocaties maken duidelijk dat de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zich terughoudend moet blijven opstellen en dat de leiders van alle politieke partijen hun steun moeten verlenen aan het proces van vreedzame dialoog, de extremisten moeten isoleren, geweld moeten veroordelen en hun aanhangers tot kalmte moeten manen.

Ces dernières provocations démontrent combien il est important que le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine continue à faire preuve de retenue et que les dirigeants de tous les partis politiques soutiennent le processus de dialogue pacifique, isolent les extrémistes, condamnent la violence et exhortent leurs sympathisants à conserver leur calme.


- daarnaast wordt de doelmatigheid van de MOP's krachtig betwist, in die zin dat sommigen kritiek leveren op de toepassing, terwijl anderen het beginsel ervan veroordelen; iedereen vindt dat er andere maatregelen, dan wel andere instrumenten, met name technische maatregelen, moeten worden gevonden om de instandhoudingsmaatregelen aan te vullen en rekening te houden met de diversiteit van de bestanden en de vloten;

or parallèlement, l'efficacité du POP est fortement contestée, certains critiquant son application, d'autres condamnant son principe ; tout le monde considère qu'il faut trouver soit d'autres mesures, soit d'autres instruments, mesures techniques notamment, pour compléter les mesures de conservation et tenir compte de la diversité des stocks et des flottilles ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordelen we moeten' ->

Date index: 2024-04-11
w