Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroordeelt de recente staatsgreep in guinee-bissau ten stelligste " (Nederlands → Frans) :

1. veroordeelt de recente staatsgreep in Guinee-Bissau ten stelligste en verlangt dat de grondwettelijke orde onverwijld wordt hersteld; verzoekt de strijdkrachten zich weer afzijdig te houden; verzoekt de militairen zich ten aanzien van het politieke geschil onpartijdig op te stellen en het leger te hervormen;

1. condamne vivement le récent coup d'État en Guinée-Bissau et exige le rétablissement immédiat de l'ordre constitutionnel; demande aux forces armées de s'effacer et de revenir à la neutralité; invite les militaires à ne pas prendre parti dans le différend politique existant dans le pays et à réformer l'armée;


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, de Fractie De Groenen veroordeelt ten stelligste de moord op de president van Guinee-Bissau, João Bernardo Vieira, en op de chef-staf van het leger, generaal Tagme Na Waie, op 1 en 2 maart 2009.

− Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, le groupe des Verts condamne fermement l’assassinat du président de Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, et du chef d’État-major des armées, le général Tagmé Na Waié, les 1er et 2 mars 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt de recente staatsgreep in guinee-bissau ten stelligste' ->

Date index: 2023-10-21
w