Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veroordeelt de inhumane en mensonterende » (Néerlandais → Français) :

Wat dat betreft is het nuttig om te weten dat in het raam van de regularisatieaanvragen van geweigerde asielzoekers, de rechtspraak oordeelt dat het weigeren of het afschaffen van maatschappelijke hulp in tegenspraak is met artikel 3 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens (8) , omdat een dergelijke beslissing de betrokkene « veroordeelt tot bedelarij, zwartwerken, zelfs criminaliteit, wat ontegensprekelijk een vernederende en mensonterende toestand ...[+++]

À ce sujet, il est intéressant de savoir que, dans le cadre de demandes de régularisation de la part de demandeurs d'asile déboutés, la jurisprudence considère que le refus ou la suppression de l'aide sociale est contraire à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme (8) car cette décision condamne « l'intéressé à la mendicité, au travail clandestin, voire à la criminalité, ce qui constitue certainement une situation d'humiliation et d'avilissement contraire à la dignité humaine (9) ».


Wat dat betreft is het nuttig om te weten dat in het raam van de regularisatieaanvragen van geweigerde asielzoekers, de rechtspraak oordeelt dat het weigeren of het afschaffen van maatschappelijke hulp in tegenspraak is met artikel 3 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens (8) , omdat een dergelijke beslissing de betrokkene « veroordeelt tot bedelarij, zwartwerken, zelfs criminaliteit, wat ontegensprekelijk een vernederende en mensonterende toestand ...[+++]

À ce sujet, il est intéressant de savoir que, dans le cadre de demandes de régularisation de la part de demandeurs d'asile déboutés, la jurisprudence considère que le refus ou la suppression de l'aide sociale est contraire à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme (8) car cette décision condamne « l'intéressé à la mendicité, au travail clandestin, voire à la criminalité, ce qui constitue certainement une situation d'humiliation et d'avilissement contraire à la dignité humaine (9) ».


Wat dat betreft is het nuttig om te weten dat in het raam van de regularisatieaanvragen van geweigerde asielzoekers, de rechtspraak oordeelt dat het weigeren of het afschaffen van maatschappelijke hulp in tegenspraak is met artikel 3 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens (8) , omdat een dergelijke beslissing de betrokkene « veroordeelt tot bedelarij, zwartwerken, zelfs criminaliteit, wat ontegensprekelijk een vernederende en mensonterende toestand ...[+++]

À ce sujet, il est intéressant de savoir que, dans le cadre de demandes de régularisation de la part de demandeurs d'asile déboutés, la jurisprudence considère que le refus ou la suppression de l'aide sociale est contraire à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme (8) car cette décision condamne « l'intéressé à la mendicité, au travail clandestin, voire à la criminalité, ce qui constitue certainement une situation d'humiliation et d'avilissement contraire à la dignité humaine (9) ».


Wat dat betreft is het nuttig om te weten dat in het raam van de regularisatieaanvragen van geweigerde asielzoekers, de rechtspraak oordeelt dat het weigeren of het afschaffen van maatschappelijke hulp in tegenspraak is met artikel 3 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens (8) , omdat een dergelijke beslissing de betrokkene « veroordeelt tot bedelarij, zwartwerken, zelfs criminaliteit, wat ontegensprekelijk een vernederende en mensonterende toestand ...[+++]

À ce sujet, il est intéressant de savoir que, dans le cadre de demandes de régularisation de la part de demandeurs d'asile déboutés, la jurisprudence considère que le refus ou la suppression de l'aide sociale est contraire à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme (8) car cette décision condamne « l'intéressé à la mendicité, au travail clandestin, voire à la criminalité, ce qui constitue certainement une situation d'humiliation et d'avilissement contraire à la dignité humaine (9) ».


4. veroordeelt de inhumane en mensonterende omstandigheden waarin migranten en asielzoekers in de centra voor administratieve opsluiting op Malta moeten leven;

4. condamne les conditions de vie inhumaines et dégradantes des migrants et des demandeurs d'asile dans les centres de rétention administrative de Malte;


2. veroordeelt ten stelligste de „maagdelijkheidstests” die vrouwelijke betogers die op het Tahrirplein zijn aangehouden, moesten ondergaan en beschouwt deze praktijken als onaanvaardbaar omdat ze met een foltermethode kunnen worden gelijkgesteld; dringt bij de Egyptische hoge militaire raad aan op onmiddellijke maatregelen om een eind te maken aan deze mensonterende behandeling en op garanties dat alle veiligheidstroepen en het leger duidelijke instructies krijgen dat foltering en andere vormen van mishandeling, met inbegrip van gedwongen „maagdelijkhei ...[+++]

2. condamne fermement les «tests de virginité» forcés infligés par l'armée égyptienne à des manifestantes arrêtées sur la place Tahrir et juge cette pratique inacceptable dans la mesure où elle constitue une forme de torture; invite le Conseil militaire suprême d'Égypte à prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme à ces traitements dégradants et à s'assurer que toutes les forces armées et de sécurité soient clairement informées du fait que la torture et les autres mauvais traitements, y compris les «tests de virginité», ne seront plus tolérés et feront l'objet d'enquêtes approfondies;


2. veroordeelt ten stelligste de "maagdelijkheidstests" die vrouwelijke betogers die op het Tahrirplein zijn aangehouden, moesten ondergaan en beschouwt deze praktijken als onaanvaardbaar omdat ze met een foltermethode kunnen worden gelijkgesteld; dringt bij de Egyptische hoge militaire raad aan op onmiddellijke maatregelen om een eind te maken aan deze mensonterende behandeling en op garanties dat alle veiligheidstroepen en het leger duidelijke instructies krijgen dat foltering en andere vormen van mishandeling, met inbegrip van gedwongen "maagdelijkhei ...[+++]

2. condamne fermement les "tests de virginité" forcés infligés par l'armée égyptienne à des manifestantes arrêtées sur la place Tahrir et juge cette pratique inacceptable dans la mesure où elle constitue une forme de torture; invite le Conseil militaire suprême d'Égypte à prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme à ces traitements dégradants et à s'assurer que toutes les forces armées et de sécurité soient clairement informées du fait que la torture et les autres mauvais traitements, y compris les "tests de virginité", ne seront plus tolérés et feront l'objet d'enquêtes approfondies;


2. veroordeelt ten stelligste dat vrouwelijke betogers die op het Tahrir-plein zijn aangehouden gedwongen zijn maagdelijkheidstests te ondergaan en beschouwt deze praktijken als onaanvaardbaar omdat ze met een foltermethode kunnen worden gelijkgesteld; dringt bij de Egyptische hoge militaire raad aan op onmiddellijke maatregelen om een eind te maken aan deze mensonterende behandeling en op garanties dat alle veiligheidstroepen en het leger duidelijke instructies krijgen dat foltering en andere vormen van mishandeling, met inbegrip van gedwongen maagdelij ...[+++]

2. condamne fermement les tests de virginité forcés infligés par l'armée égyptienne à des manifestantes arrêtées sur la place Tahrir et juge cette pratique inacceptable dans la mesure où elle constitue une forme de torture; invite le Conseil militaire suprême d'Égypte à prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme à ces traitements dégradants et à s'assurer que toutes les forces armées et de sécurité sont clairement informées du fait que la torture et les autres mauvais traitements, y compris les tests de virginité, ne seront plus tolérés;


64. veroordeelt met name het bestaan van werkkampen (laogai) in het hele land waar de VRC activisten die zich voor de democratie of de rechten van werknemers inzetten en leden van minderheden zonder eerlijk proces vasthouden en hen dwangarbeid laten verrichten onder mensonterende omstandigheden en zonder toegang tot medische zorg; dringt er bij China op aan de ILO-verdragen 29 en 105 over de uitbanning van dwangarbeid te ratificeren; roept China op om bij alle uitgevoerde producten een schriftelijke garantie af te geven dat deze niet met behulp van dwan ...[+++]

64. condamne en particulier l'existence de camps de travail "Laogai" sur tout le territoire du pays, camps dans lesquels sont détenus des militants pour la démocratie, des militants syndicaux et des membres de minorités qui, sans avoir bénéficié d'un procès équitable, sont contraints de travailler dans des conditions épouvantables, sans bénéficier de soins médicaux; engage la Chine à ratifier les convention n°29 et 105 de l'OIT sur l'abolition du travail forcé; demande à la Chine de donner par écrit l'assurance qu'un produit exporté n'a pas été fabriqué dans un camp "Laogai" de travail forcé, et, à défaut d'une telle assurance, demande instamment à la Comm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt de inhumane en mensonterende' ->

Date index: 2022-10-17
w