Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Economische Ruimte
Dublin-verordening
EER-onderdaan
EU-onderdaan
Ingezetene van de Gemeenschap
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van de Europese Unie
Onderdaan van een lidstaat
Onderdaan van een lidstaat van de EU
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Veroordeelde
Vroeger zwaar veroordeelde

Traduction de «veroordeelde onderdaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]

ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]


onderdaan van een lidstaat | onderdaan van een lidstaat van de EU

ressortissant d'un État membre


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin




ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toekomstige index is een instrument dat beoogt de mogelijkheid te bieden de veroordeelde onderdaan van een derde staat en de lidstaat die informatie over die persoon bezit te identificeren.

Le futur index est un instrument visant à permettre l'identification de la personne condamnée ressortissante d'un État tiers ainsi que de l'État membre qui possède des informations à son égard.


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië inzake de overbrenging van gevonniste personen Het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Ernaar strevend de vriendschappelijke betrekkingen en de samenwerking tussen beide Staten, inzonderheid de gerechtelijke samenwerking tussen beiden te bevorderen, Ernaar strevend in gemeen overleg de aangelegenheden betreffende de overbrenging van gevonniste personen te regelen met eerbied voor de universeel erkende fundamentele mensenrechtenbeginselen, Ernaar strevend gevonniste personen de mogelijkheid te bieden hun vrijheidsberovende straf te ondergaan in het land waarvan zij onderdaan zijn, teneinde hun ...[+++]

Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie sur le transfèrement des personnes condamnées Le Royaume de Belgique Et La République d'Albanie Soucieux de promouvoir les rapports d'amitié et la coopération entre les deux Etats, et en particulier de renforcer la coopération juridique entre eux, Désireux de régler d'un commun accord les questions relatives au transfèrement des personnes condamnées dans le respect des principes fondamentaux des droits de l'homme universellement reconnus, Désireux de permettre aux condamnés de purger leur peine privative de liberté dans le pays dont ils sont ressortissants, afin de faciliter leur réinsertion sociale, Déterminés dans cet esprit, à s'accorder mutuellement, complémentairement aux r ...[+++]


Voor de toekomst zou dit betekenen dat wanneer een onderdaan van een derde land wordt aangehouden in België, het Centraal Strafregister deze index zal raadplegen en, wanneer deze persoon bijvoorbeeld, voordien in Spanje en Zweden werd veroordeeld, de index zal weergeven dat deze persoon werd veroordeeld in die twee landen. Het Centraal Strafregister zal vervolgens een uittreksel uit het strafregister opvragen in de twee landen die door de index werden vermeld.

Dans le futur, cela signifiera que lorsqu'un ressortissant d'un état tiers sera arrêté en Belgique, le Casier judiciaire central belge consultera cet index et, si par exemple, cette personne a été condamnée antérieurement en Espagne et en Suède, l'index répondra que cette personne a été condamnée dans ces deux états: le Casier judiciaire central demandera alors un extrait de casier judiciaire à ces deux états renseignés par l'index.


België zou er aldus belang bij kunnen hebben om zich te beroepen op het Verdrag van 1970 in plaats van op dat van 1983, bijvoorbeeld wat betreft een veroordeelde die niet toestemt in zijn overbrenging, wat betreft een vreemdeling die veroordeeld is in een andere verdragsluitende lidstaat (31) en wiens vaste woonplaats in België (32) gelegen is of, omgekeerd, wat betreft een persoon die in België is veroordeeld, maar die zijn vaste woonplaats heeft in een andere lidstaat, zonder evenwel een onderdaan van die Staat te zijn.

La Belgique pourrait ainsi avoir un intérêt à recourir à la Convention de 1970 plutôt qu'à celle de 1983, et ce par exemple vis-à-vis d'un condamné qui ne consent pas à son transfèrement, vis-à-vis d'un étranger condamné dans une autre État contractant (31) qui a sa résidence habituelle en Belgique (32) ou, inversement, vis-à-vis d'une personne condamnée en Belgique mais qui a sa résidence dans un autre État sans en être le ressortissant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België zou er aldus belang bij kunnen hebben om zich te beroepen op het Verdrag van 1970 in plaats van op dat van 1983, bijvoorbeeld wat betreft een veroordeelde die niet toestemt in zijn overbrenging, wat betreft een vreemdeling die veroordeeld is in een andere verdragsluitende lidstaat (31) en wiens vaste woonplaats in België (32) gelegen is of, omgekeerd, wat betreft een persoon die in België is veroordeeld, maar die zijn vaste woonplaats heeft in een andere lidstaat, zonder evenwel een onderdaan van die Staat te zijn.

La Belgique pourrait ainsi avoir un intérêt à recourir à la Convention de 1970 plutôt qu'à celle de 1983, et ce par exemple vis-à-vis d'un condamné qui ne consent pas à son transfèrement, vis-à-vis d'un étranger condamné dans une autre État contractant (31) qui a sa résidence habituelle en Belgique (32) ou, inversement, vis-à-vis d'une personne condamnée en Belgique mais qui a sa résidence dans un autre État sans en être le ressortissant.


Dit artikel betreft het geval waarin een onderdaan van Staat A in Staat B is veroordeeld en het grondgebied van Staat B verlaat voor of tijdens het ondergaan van zijn straf, teneinde zich vrijwillig te begeven naar het grondgebied van Staat A waarvan hij onderdaan is. Overeenkomstig dit artikel kan Staat B Staat A verzoeken de veroordeling ten uitvoer te leggen.

Cet article envisage la situation où un ressortissant d'un État A est condamné dans un État B et le quitte avant de purger sa peine ou pendant qu'il purge sa peine, pour se rendre volontairement dans l'État A dont il est ressortissant et permet à l'État B de demander l'exécution de la condamnation à l'État A.


Dit artikel betreft het geval waarin een onderdaan van Staat A in Staat B is veroordeeld en het grondgebied van Staat B verlaat voor of tijdens het ondergaan van zijn straf, teneinde zich vrijwillig te begeven naar het grondgebied van Staat A waarvan hij onderdaan is. Overeenkomstig dit artikel kan Staat B Staat A verzoeken de veroordeling ten uitvoer te leggen.

Cet article envisage la situation où un ressortissant d'un État A est condamné dans un État B et le quitte avant de purger sa peine ou pendant qu'il purge sa peine, pour se rendre volontairement dans l'État A dont il est ressortissant et permet à l'État B de demander l'exécution de la condamnation à l'État A.


Indien de veroordeelde vreemdeling legaal in België verblijft of als onderdaan van een EU-lidstaat of een Schengenland in het bezit is van een nog niet verlopen paspoort, is de procedure bedoeld in punt 1 van deze afdeling van toepassing.

Si l’étranger condamné séjourne légalement en Belgique ou s’il est en possession d’un passeport en cours de validité comme ressortissant d’un pays de l’Union Européenne ou de l’espace Schengen , il entre dans l’application de point 1 de cette section.


Indien bekend is dat de veroordeelde onderdaan van verschillende lidstaten is, worden de gegevens aan al deze lidstaten doorgegeven, ook indien de veroordeelde onderdaan is van de lidstaat van veroordeling.

Si l'on sait que la personne condamnée est un ressortissant de plusieurs États membres, les informations pertinentes sont transmises à chacun de ces États membres, y compris lorsque la personne condamnée est un ressortissant de l'État membre sur le territoire duquel elle a été condamnée.


Volgens de procedure die in artikel 2, lid 3, van het verdrag is voorzien, kan een overbrenging worden gevraagd door zowel het land waar de veroordeling is uitgesproken (staat van veroordeling) als door het land waarvan de veroordeelde onderdaan is (staat van tenuitvoerlegging).

Selon la procédure prévue à l'article 2(3) de la Convention, un transfèrement peut être demandé aussi bien par l'État dans lequel la condamnation a été prononcée (État de condamnation) que par l'État dont le condamné est ressortissant (État d'exécution).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelde onderdaan' ->

Date index: 2022-09-12
w