Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "verontwaardiging van collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens het debat van vandaag hebben we collega’s pogingen zien doen om elkaar de loef af te steken als het erom ging blijk te geven van de grootste verontwaardiging over de Joodse staat.

Nous avons vu, au cours du débat d’aujourd’hui, des collègues faire la queue pour voir qui pourrait exprimer l’indignation la plus virulente contre l’État juif.


- (CS) Waarde collega's, ik wil mijn verontwaardiging uiten over de onenigheid die zelfs gisteren tijdens het debat met de Commissie nog niet was bijgelegd. Het ging over de rechtsgrondslag voor de goedkeuring van deze internationale overeenkomst inzake het duurzaam en legaal beheer van tropisch hout.

- (CS) Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer mon désaccord avec la controverse, qui n’avait toujours pas été réglée à la fin du débat d’hier avec la Commission, concernant la base juridique pour l’approbation de l’accord international sur l’abattage durable et licite des bois tropicaux.


Aanvankelijk kon ik mij wel vinden in de verontwaardiging van collega's die zeiden dat dit voorstel betekende dat de staat advocaten en anderen zijn eigen politiewerk liet opknappen, maar naarmate ik verder las en onderzoek deed, veranderde ik van mening.

J'ai tout d'abord été sensible à l'indignation de collègues qui disaient que cette proposition signifiait que l'État transformait les avocats et autres professionnels du droit en policiers à sa solde - mais au fur et à mesure de ma lecture et de mes recherches, j'ai changé d'avis.


- De vergadering in de commissie is niet verlopen zoals het hoort in een goed draaiend parlement. De verontwaardiging van collega's Lambert, Dubié en Daras is terecht.

- Ce qui s'est passé en commission n'est vraiment pas sérieux et MM. Lambert, Dubié et Daras ont raison de s'indigner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ik sluit mij volkomen aan bij de verontwaardiging van de collega's over de demarche van de heer Dedecker.

- Je m'associe entièrement à l'indignation de mes collègues concernant la démarche de M. Dedecker.


Overweegt u, zoals ESIB vraagt, een schrijven te richten aan uw Wit-Rusissche collega van Buitenlandse Betrekkingen om uw verontwaardiging over de gang van zaken met mevrouw Khoma duidelijk te maken, en te benadrukken dat alle studenten in Wit-Rusland het recht zouden moeten hebben actief te kunnen zijn als studentenvertegenwoordiger?

Envisagez-vous, tel que le demande l'ESIB, d'adresser une lettre au ministre des Affaires étrangères biélorusse afin d'exprimer votre indignation en ce qui concerne la situation de Mme Khoma et de souligner que tout étudiant en Biélorussie devrait bénéficier du droit d'agir en tant que représentant des étudiants?


Mijnheer de quaestor, waarde collega, beste Guy, gedreven door uw verantwoordelijkheidsgevoel om degelijke, eerlijke en efficiënte wetten te maken én door uw verontwaardiging over discriminatie in de wet, situeren uw interesseveld en specialisatie zich voornamelijk op het vlak van ethische kwesties en de humanisering van het familierecht in al zijn facetten.

Monsieur le Questeur, cher collègue, cher Guy, mu par votre sens des responsabilités et par votre volonté d'élaborer des lois bien faites, justes et efficaces, indigné par les discriminations qui se cachent parfois dans les lois, vous vous intéressez principalement aux questions éthiques et à l'humanisation du droit de la famille sous toutes ses facettes, ce dont vous avez fait votre spécialité.


Het verzoek dat collega senator Jean-Marie Dedecker aan de minister van Justitie richtte om een bezoek te mogen brengen aan Marc Dutroux in de gevangenis te Aarlen en het feit dat de minister hem toestemming verleende, heeft samen met de omstandigheden waarin dit bezoek verlopen is, een golf van beroering, verontwaardiging en commentaren opgewekt.

La demande adressée par notre collègue Jean-Marie Dedecker au ministre de la Justice de pouvoir rendre visite à Marc Dutroux à la prison d'Arlon, l'autorisation délivrée par le ministre et les circonstances dans lesquelles s'est déroulée cette visite ont provoqué un vague d'indignation et de commentaires.


Intellectuele eerlijkheid gebiedt me te erkennen dat sommige collega's van de meerderheid - meer bepaald mevrouw Defraigne, die destijds de commissie voor de Justitie voorzat - zich niet hebben vergist toen ze me in een helder moment in mijn verontwaardiging bijvielen en een herstelwet hebben geëist en verkregen.

L'honnêteté intellectuelle m'oblige à reconnaître que certains collègues de la majorité - notamment Mme Defraigne, qui présidait alors la commission de la Justice - ne se sont pas trompés car, dans un sursaut de lucidité et en me suivant dans mon indignation, ils ont exigé une loi réparatrice et l'ont obtenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verontwaardiging van collega' ->

Date index: 2024-02-04
w