Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Compensatieneurose
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Expertise van het opleidingsonderwerp
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
In kennis stellen
Irritable bowel syndrome
Kennis nemen
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Onderwijsexpertise
Psychogene doofheid
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Technische kennis
Ter kennis brengen
Toegenomen mictiefrequentie
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Vertaling van "verontrusting kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC










onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. neemt met verontrusting kennis van de informatie van de verkiezingswaakhond Golos over talrijke schendingen van de verkiezingsregels en van de omstandigheid dat de website van Golos, evenals sites van radiozenders en kranten, met een cyberaanval zijn bestookt; neemt met verontrusting kennis van de volgende gebeurtenissen na de verkiezingen: tientallen demonstranten van de oppositie en journalisten zijn gevangengenomen en onafhankelijke ngo's zijn lastiggevallen; verlangt dat er onverwijld een uitvoerig onderzoek wordt ingesteld naar aanleiding van alle berichten van fraude en intimidatie en dat de verantwoordelijken worden gestraft ...[+++]

17. prend acte avec inquiétude des informations communiquées par l'organisation Golos, spécialisée dans l'observation électorale, qui a signalé de nombreuses violations au cours du scrutin, alors que son site internet, de même que d'autres sites de journaux ou de radios, a fait l'objet de cyberattaques; prend acte avec inquiétude des événements qui ont suivi les élections: mise en garde à vue de dizaines de militants d'opposition qui manifestaient, de journalistes et harcèlement d'ONG indépendantes; demande que toutes les fraudes et intimidations signalées fassent l'objet d'une enquête immédiate et exhaustive, et que leurs auteurs soie ...[+++]


Deze situatie, die trouwens in de richtlijn niet ter sprake komt, verontrust de spreker enigszins omdat het ethisch comité zich uitdrukkelijk moet uitspreken over de uitzondering op de regel van de toestemming die vooraf met kennis van zaken gegeven is. Dit gebeurt echter op het moment waarop het onderzoeksprotocol wordt voorgelegd, en niet geval per geval.

Cette situation, qui n'est d'ailleurs pas prévue dans la directive, inquiète un peu l'orateur dans la mesure où le comité d'éthique doit se prononcer explicitement sur l'exception au consentement préalable éclairé, mais au moment où le protocole de recherche lui est soumis, pas au cas par cas.


Deze situatie, die trouwens in de richtlijn niet ter sprake komt, verontrust de spreker enigszins omdat het ethisch comité zich uitdrukkelijk moet uitspreken over de uitzondering op de regel van de toestemming die vooraf met kennis van zaken gegeven is. Dit gebeurt echter op het moment waarop het onderzoeksprotocol wordt voorgelegd, en niet geval per geval.

Cette situation, qui n'est d'ailleurs pas prévue dans la directive, inquiète un peu l'orateur dans la mesure où le comité d'éthique doit se prononcer explicitement sur l'exception au consentement préalable éclairé, mais au moment où le protocole de recherche lui est soumis, pas au cas par cas.


Heeft u kennis van de vereniging “verontruste moeders” en hun programma of soortgelijke organisaties?

La ministre connaît-elle l'association “verontruste moeders” et son programme ou des organisations semblables ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. neemt met verontrusting kennis van de negatieve gevolgen die de wereldwijde financiële crisis heeft voor Centraal-Azië en van de toenemende armoede; is van oordeel dat economische welvaart voorwaarde is voor een gezond maatschappelijk en politiek leven en dat de EU zich in het kader van haar strategie voor de regio in belangrijke mate met de ontwikkeling van de Centraal-Aziatische economieën moet bezighouden; dringt aan op meer steun voor armoedebestrijdingsprogramma's en wijst op het belang van investeringen van de EIB;

42. se préoccupe des effets négatifs de la crise financière mondiale observés en Asie centrale et des niveaux de pauvreté de plus en plus élevés; est d'avis que la santé sociale et politique d'un pays dépend de sa prospérité économique et que l'Union doit œuvrer à l'épanouissement des économies centrasiatiques comme enjeu majeur de sa stratégie pour la région; appelle à accroître le soutien aux programmes de réduction de la pauvreté et note l'importance de l'investissement de la BEI;


68. herinnert eraan dat de eigenaren van kleine ondernemingen evenzeer onderhevig zijn aan de demografische veranderingen als werknemers in loondienst; is verontrust dat in de komende 10 jaar éénderde van de Europese kleine zelfstandigen met pensioen zal gaan en roept alle betrokkenen op het ondernemerschap te bevorderen, niet alleen om de vaardigheden en kennis van deze groep veilig te stellen, maar ook om de negatieve gevolgen hiervan voor de groei te compenseren;

68. rappelle que les propriétaires de petites entreprises subissent également les changements démographiques au même titre que leurs employés; est vivement préoccupé par le fait qu'au cours des dix prochaines années, un tiers des propriétaires de petites entreprises européennes partiront à la retraite, et encourage tous les acteurs concernés à promouvoir l'esprit d'entreprise non seulement pour engranger les compétences et les connaissances de ce groupe mais également pour compenser les incidences négatives de cette évolution sur la croissance;


32. neemt met verontrusting kennis van het rapport van Amnesty International en de Internationale Helsinki-Federatie voor Mensenrechten, getiteld "Greece: Ill-treatment, shootings and impunity" (over ongestrafte mishandeling en wapenmisbruik door de politie) en onderschrijft de stelling dat ernstige schendingen van de mensenrechten in één lidstaat niet slechts onder verantwoordelijkheid van het land in kwestie vallen, maar eveneens aanleiding zouden moeten zijn tot terechte verontrusting in de EU als geheel;

32. a pris connaissance, avec inquiétude, du rapport d'Amnesty International et de la Fédération internationale d'Helsinki pour les droits de l'homme intitulé "La Grèce: mauvais traitements, tueries et impunités" et convient que les graves infractions commises à l'encontre des droits de l'homme dans un État membre ne relèvent pas uniquement de la responsabilité de ce pays, mais devraient également constituer la préoccupation de l'ensemble de l'Union européenne;


- neemt met verontrusting kennis van het rapport van Amnesty International, getiteld "Greece: Ill-treatment, shootings and impunity" (over ongestrafte mishandeling en wapenmisbruik door de politie) en onderschrijft de stelling dat ernstige schendingen van de mensenrechten in één lidstaat niet slechts onder verantwoordelijkheid van het land in kwestie vallen, maar eveneens aanleiding zouden moeten zijn tot terechte verontrusting in de EU als geheel,

a pris connaissance, avec inquiétude, du rapport d'Amnesty International intitulé "La Grèce: mauvais traitements, tueries et impunités" et convient que les graves infractions commises à l'encontre des droits de l'homme dans un État membre ne relèvent pas uniquement de la responsabilité de ce pays, mais devraient également constituer la préoccupation de l'ensemble de l'Union européenne;


A. met de grootste verontrusting kennis nemend van de verdwijning van Vlad Cubreacov, lid van het Moldavische parlement en van de Moldavische delegatie naar de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa; met name uiting gevend aan zijn verontrusting over het mogelijke politieke kader waarin zijn verdwijning past,

A. constatant avec la plus vive inquiétude la disparition de Vlad Cubreacov, membre du Parlement moldave et de la délégation moldave à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe; se disant notamment préoccupé par l'éventuel arrière-plan politique à sa disparition,


- de ministers van Financiën van de lidstaten op 28 februari 2002 schriftelijk kennis te geven van haar verontrusting ten aanzien van het feit dat bepaalde lidstaten de tijdslimiet van medio 2003 voor de volledige implementatie van het NCTS mogelijkerwijze niet zullen kunnen naleven;

- d'écrire aux ministres des finances des États membres, le 28 février 2002, pour leur faire part de ses inquiétudes à propos d'États membres qui ne respecteront pas le délai de mi-2003 pour la pleine mise en oeuvre du NSTI;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verontrusting kennis' ->

Date index: 2023-12-09
w