Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelenresidu
Geneesmiddelresidu
MRL
Maximumgehalten aan residuen
Maximumresidugehalte
Maximumwaarde voor residuen
Maximumwaarden van residuen
Plan voor toezicht inzake residuen
Residu van diergeneesmiddel
Residubewakingsplan

Traduction de «verontreinigingen en residuen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair referentielaboratorium voor het opsporen van bepaalde residuen | EU-referentielaboratorium voor residuen van diergeneesmiddelen en contaminanten in levensmiddelen van dierlijke oorsprong

laboratoire communautaire de référence pour la recherche de résidus


maximumgehalten aan residuen | maximumwaarden van residuen

limites maximales de résidus | niveau maximal en résidus | LMR [Abbr.]


plan voor het toezicht op de opsporing van residuen of stoffen | plan voor toezicht inzake residuen | residubewakingsplan

plan de surveillance des résidus


maximumwaarde voor residuen

limite maximale en résidus


geneesmiddelresidu [ geneesmiddelenresidu | maximumresidugehalte | maximumwaarde voor residuen | MRL | residu van diergeneesmiddel ]

résidu de médicament [ limite maximale de résidus | niveau maximal de résidus | résidu de médicament vétérinaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde autoriteit moet speciale procedures uitvoeren op basis van „risicoanalyse en kritisch controlepunt” om te controleren of de levensmiddelenbedrijven de EU-regels inzake microbiologische criteria, residuen, verontreinigingen en verboden stoffen toepassen.

L’autorité compétente doit mettre en œuvre des procédures spéciales «analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise» afin de vérifier le respect par les entreprises du secteur alimentaire des règles de l’UE relatives aux critères microbiologiques, aux résidus, aux contaminants et aux substances interdites.


De bevoegde autoriteit moet speciale procedures uitvoeren op basis van „risicoanalyse en kritisch controlepunt” om te controleren of de levensmiddelenbedrijven de EU-regels inzake microbiologische criteria, residuen, verontreinigingen en verboden stoffen toepassen.

L’autorité compétente doit mettre en œuvre des procédures spéciales «analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise» afin de vérifier le respect par les entreprises du secteur alimentaire des règles de l’UE relatives aux critères microbiologiques, aux résidus, aux contaminants et aux substances interdites.


23. De behandeling van residuen van het rookgasreinigingsproces.In tegenstelling tot as van verbrandingsinstallaties bevatten deze residuen relatief hoge concentraties zware metalen, organische verontreinigingen (met inbegrip van PCDD/F), chloriden en sulfiden.

23. Traitement des résidus de l'épuration des gaz de combustion. Contrairement aux cendres d'incinération, ces résidus contiennent en concentrations relativement élevées des métaux lourds, des polluants organiques (y compris des PCDD/PCDF), des chlorures et des sulfures.


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 streeft iedere partij ernaar de andere partij volgens de procedures van artikel 29 zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van ontwikkelingen die voor de in die partij op de markt gebrachte wijn zouden kunnen leiden tot het vaststellen van dergelijke maatregelen, met name met betrekking tot de vaststelling van specifieke limieten voor verontreinigingen en residuen, teneinde tot overeenstemming te komen over een gemeenschappelijke benadering.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 29, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour le vin commercialisé dans cette partie, à l'adoption de telles mesures, notamment celles relatives à la fixation de limites spécifiques pour les contaminants et les résidus, afin de convenir d'une approche commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 streeft iedere partij ernaar de andere partij volgens de procedures van artikel 19 zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van ontwikkelingen die voor de in die partij op de markt gebrachte gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken zouden kunnen leiden tot het vaststellen van dergelijke maatregelen, met name met betrekking tot de vaststelling van specifieke limieten voor verontreinigingen en residuen, teneinde tot overeenstemming te komen over een gemeenschappelijke benadering.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 19, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour les boissons spiritueuses et les boissons aromatisées commercialisées dans cette partie, à l'adoption de telles mesures, notamment celles relatives à la fixation de limites spécifiques pour les contaminants et les résidus, afin de convenir d'une approche commune.


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 streeft iedere partij ernaar de andere partij volgens de procedures van artikel 19 zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van ontwikkelingen die voor de in die partij op de markt gebrachte gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken zouden kunnen leiden tot het vaststellen van dergelijke maatregelen, met name met betrekking tot de vaststelling van specifieke limieten voor verontreinigingen en residuen, teneinde tot overeenstemming te komen over een gemeenschappelijke benadering.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 19, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour les boissons spiritueuses et les boissons aromatisées commercialisées dans cette partie, à l'adoption de telles mesures, notamment celles relatives à la fixation de limites spécifiques pour les contaminants et les résidus, afin de convenir d'une approche commune.


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 streeft iedere partij ernaar de andere partij volgens de procedures van artikel 29 zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van ontwikkelingen die voor de in die partij op de markt gebrachte wijn zouden kunnen leiden tot het vaststellen van dergelijke maatregelen, met name met betrekking tot de vaststelling van specifieke limieten voor verontreinigingen en residuen, teneinde tot overeenstemming te komen over een gemeenschappelijke benadering.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 29, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour le vin commercialisé dans cette partie, à l'adoption de telles mesures, notamment celles relatives à la fixation de limites spécifiques pour les contaminants et les résidus, afin de convenir d'une approche commune.


a) voordat de ruwe suiker wordt geladen, moeten de ruimten en/of containers/tanks doeltreffend worden schoongemaakt, om residuen van de vorige lading en andere verontreinigingen te verwijderen, en worden gecontroleerd teneinde na te gaan of deze residuen daadwerkelijk zijn verwijderd.

a) avant le chargement du sucre brut, les réceptacles et/ou conteneurs/citernes subissent un nettoyage efficace en vue d'enlever les résidus du chargement précédent ou toute autre impureté, et ils soient inspectés afin d'établir que ces résidus ont effectivement été enlevés.


5. « Toegelaten maximumgehalten » : de toegelaten maximumgehalten aan residuen van gewasbeschermingsmiddelen en aan nitraten zoals respectievelijk bepaald in het koninklijk besluit van 21 april 1994 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen, het koninklijk besluit van 15 februari 1989 tot vaststelling van het maximale gehalte aan nitraten in sommige groenten en Verordening (EG) nr. 194/97 van de Commissie van 31 januari 1997 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levens ...[+++]

5. « Teneurs maximales autorisées » : les teneurs maximales admises en résidus de produits phytopharmaceutiques et en nitrates, comme fixées respectivement par l'arrêté royal du 21 avril 1994 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires, l'arrêté royal du 15 février 1989 fixant la teneur maximale en nitrates de certains légumes et le Règlement (CE) n° 194/97 de la Commission du 31 janvier 1997 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires.


De verordening heeft ten doel de volksgezondheid te beschermen door het op de markt brengen van levensmiddelen met een onacceptabele hoeveelheid residuen, ofwel verontreinigingen, te verbieden.

Le règlement vise à protéger la santé publique en interdisant la commercialisation de denrées alimentaires contenant une quantité inacceptable de substances résiduelles appelées «contaminants».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verontreinigingen en residuen' ->

Date index: 2023-06-08
w