Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Besmetting
Bestrijding van de verontreiniging
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Contaminatie
Emissie van verontreinigende stof
Graad van verontreiniging
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Niveau van verontreiniging
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Vermindering van de milieuverontreiniging
Verontreiniging
Verontreinigingsindicator

Vertaling van "verontreiniging bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]

degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]


verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]

pollution [ contamination | émission de polluant ]


bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]

lutte contre la pollution [ réduction de la pollution ]


blootstelling aan chemische verontreiniging, niet-beroepsmatig

exposition à la pollution chimique, non professionnelle


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nationale uitwerking van een efficiënte aanpak van verontreiniging (bijvoorbeeld het opzetten van een nationaal systeem voor de voorbereiding en bestrijding van verontreiniging) wordt afgestemd op de internationale samenwerking tussen de partijen (bijvoorbeeld de bevordering van bilaterale en multilaterale samenwerking) zodat een geïntegreerde benadering kan worden nagestreefd, aangepast aan de omstandigheden.

Les parties font en sorte que les moyens qu'elles déploient au niveau national pour lutter efficacement contre la pollution (par la mise en place, par exemple, d'un système national pour la préparation et la lutte en matière de pollution) s'inscrivent dans le cadre de la coopération internationale (qui peut se concrétiser par la conclusion entre elles d'accords bilatéraux ou multilatéraux) et ce, de manière que la lutte contre la pollution puisse faire l'objet d'une approche intégrée adaptée aux circonstances.


De bedreiging van het mariene milieu is een zelfstandig criterium geworden in tegenstelling tot bijvoorbeeld het Internationaal Verdrag betreffende maatregelen in volle zee in geval van een ongeval dat verontreiniging door olie tot gevolg heeft of kan hebben, gedaan te Brussel op 29 november 1969 (goedgekeurd bij wet van 29 juli 1971, Belgisch Staatsblad van 2 februari 1972) en het Protocol van 1973 betreffende de maatregelen in volle zee in geval van verontreiniging door stoffen, andere dan oliën, en van de Bijlage, gedaan te Londen ...[+++]

La Convention OPRC traite la menace pour le milieu marin comme un critère indépendant, à l'inverse par exemple de la Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures, faite à Bruxelles le 29 novembre 1969 (approuvée par la loi du 29 juillet 1971, Moniteur belge du 2 février 1972), du Protocole de 1973 sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures, et de l'Annexe, faits à Londres le 2 novembre 1973 (approuvés par la loi du 6 août 1982, Moniteur belge du 28 octobre 1982).


De bedreiging van het mariene milieu is een zelfstandig criterium geworden in tegenstelling tot bijvoorbeeld het Internationaal Verdrag betreffende maatregelen in volle zee in geval van een ongeval dat verontreiniging door olie tot gevolg heeft of kan hebben, gedaan te Brussel op 29 november 1969 (goedgekeurd bij wet van 29 juli 1971, Belgisch Staatsblad van 2 februari 1972) en het Protocol van 1973 betreffende de maatregelen in volle zee in geval van verontreiniging door stoffen, andere dan oliën, en van de Bijlage, gedaan te Londen ...[+++]

La Convention OPRC traite la menace pour le milieu marin comme un critère indépendant, à l'inverse par exemple de la Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures, faite à Bruxelles le 29 novembre 1969 (approuvée par la loi du 29 juillet 1971, Moniteur belge du 2 février 1972), du Protocole de 1973 sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures, et de l'Annexe, faits à Londres le 2 novembre 1973 (approuvés par la loi du 6 août 1982, Moniteur belge du 28 octobre 1982).


Een vergelijkbare werkwijze wordt reeds gehanteerd in andere materies, zoals bijvoorbeeld intellectuele eigendomsrechten, fiscale zaken of de verontreiniging van de zee door schepen.

Une méthode comparable est déjà appliquée à d'autres matières, comme les droits de propriété intellectuelle, les affaires fiscales ou la pollution marine par les navires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vergelijkbare werkwijze wordt reeds gehanteerd in andere materies, zoals bijvoorbeeld intellectuele eigendomsrechten, fiscale zaken of de verontreiniging van de zee door schepen.

Une méthode comparable est déjà appliquée à d'autres matières, comme les droits de propriété intellectuelle, les affaires fiscales ou la pollution marine par les navires.


Voor het bepalen van de vereisten voor het verstrekken van operationele bijstand door het Agentschap, bijvoorbeeld in de vorm van extra verontreinigingsbestrijdingsschepen naast de capaciteit van de lidstaten, en om de efficiëntie van deze bijstand te verbeteren, houdt het Agentschap een lijst bij van publieke en, indien beschikbaar, particuliere mechanismen voor de bestrijding van verontreiniging en aanverwante bestrijdingscapaciteit die in de diverse regio's van de Unie beschikbaar zijn.

Afin de définir les exigences relatives à la fourniture par l'Agence d'une assistance opérationnelle et d'améliorer l'efficacité de celle-ci, par exemple sous la forme de navires dépollueurs pour compléter les capacités des États membres, l'Agence tient à jour une liste des mécanismes publics et, le cas échéant, privés de lutte contre la pollution et des moyens d'intervention existant dans les différentes régions de l'Union.


(11) Het Agentschap dient een actieve rol te spelen bij het in stand houden en verder ontwikkelen van de Europese satellietdienst voor toezicht op olieverontreiniging (CleanSeaNet) voor het toezicht, de snelle opsporing van verontreiniging en de identificatie van de verantwoordelijke schepen of olie- en gasinstallaties, bijvoorbeeld in geval van olielozingen door schepen en operationele lozingen of olielekkages van booreilanden.

(11) Il convient que l'Agence joue un rôle actif dans le maintien et le développement du système européen de surveillance par satellite pour la détection des rejets d'hydrocarbures («CleanSeaNet») à des fins de surveillance, de détection précoce des cas de pollution et d'identification des navires ou des installations pétrolières et gazières responsables, par exemple dans le cas de rejets d'hydrocarbures par les navires, ainsi que de rejets opérationnels et de déversements accidentels des plates-formes en mer.


13. wijst erop dat het verzamelen van gegevens op dusdanige wijze dient te gebeuren dat kan worden geanalyseerd hoe verschillende groepen van de samenleving aan verschillende soorten verontreiniging worden blootgesteld en welke invloed dit heeft; is van oordeel dat grotere kennis over de wijze waarop vrouwen resp. mannen aan verontreiniging worden blootgesteld en welke effecten dat op hen heeft bijvoorbeeld, volledig bepaald wordt door het ter beschikking zijn van geslachtsspecifieke statistieken;

13. souligne que les données doivent être recueillies de façon à pouvoir analyser comment les diverses catégories sociales sont exposées et affectées par différents types de pollutions; considère que, grâce aux statistiques par genre, on comprend mieux, par exemple, l'impact des diverses formes de pollution de l'environnement sur les hommes et les femmes ainsi que leur exposition à ces pollutions;


13. wijst erop dat het verzamelen van gegevens op dusdanige wijze dient te gebeuren dat kan worden geanalyseerd hoe verschillende groepen van de samenleving aan verschillende soorten verontreiniging worden blootgesteld en welke invloed dit heeft; is van oordeel dat grotere kennis over de wijze waarop vrouwen resp. mannen aan verontreiniging worden blootgesteld en welke effecten dat op hen heeft bijvoorbeeld, volledig bepaald wordt door het ter beschikking zijn van geslachtsspecifieke statistieken;

13. souligne que les données doivent être recueillies de façon à pouvoir analyser comment les diverses catégories sociales sont exposées et affectées par différents types de pollutions; considère que, grâce aux statistiques par genre, on comprend mieux l'impact des diverses formes de pollution de l'environnement sur les hommes et les femmes ainsi que leur exposition à ces pollutions;


Uit de rampen die zich regelmatig voordoen (bijvoorbeeld de schipbreuk van de "Erica" en de "Prestige"), blijkt duidelijk dat het gebrek aan dergelijke regels en sancties heeft geleid tot een toename van de verontreiniging, en tijdige preventie en beperking van de schade heeft belemmerd.

Ainsi que le démontrent amplement des catastrophes récurrentes, comme les naufrages de l'Erika ou du Prestige, l'absence de telles règles et sanctions a favorisé, de fait, l'accroissement de la pollution et empêché une action diligente de prévention et de limitation des dommages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verontreiniging bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-05-06
w