Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting
Bestrijding van de verontreiniging
Contaminatie
De hoeveelheid bepalen van
Dublin-verordening
Emissie van verontreinigende stof
Graad van verontreiniging
Het gehalte bepalen van
Niveau van verontreiniging
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Vermindering van de milieuverontreiniging
Verontreiniging
Verontreiniging van
Verontreiniging van ruwvoer
Verontreinigingsindicator
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «verontreiniging bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]

degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]


bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]

lutte contre la pollution [ réduction de la pollution ]


verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]

pollution [ contamination | émission de polluant ]


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lid ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


blootstelling aan chemische verontreiniging, niet-beroepsmatig

exposition à la pollution chimique, non professionnelle


verontreiniging van (ruwvoer | verontreiniging van ruwvoer

altération des fourrages | contamination des fourrages | contamination du fourrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het verkennend bodemonderzoek het mogelijk maakt het type verontreiniging te bepalen, is het gedetailleerd onderzoek ten laste van de houder van de verplichting inzake behandeling van de verontreiniging.

Lorsqu'une reconnaissance de l'état du sol permet de déterminer distinctement le type de pollution, l'étude détaillée est à charge du titulaire de l'obligation de traitement de la pollution.


In het bijzonder bevat het beheersplan : a) gegevens over elk van de grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen die als gevaarlopend zijn aangemerkt, met inbegrip van : i. de omvang van dat lichaam; ii. elke verontreinigende stof of indicator van verontreiniging die typisch is voor grondwaterlichamen die als gevaarlopend worden aangemerkt; iii. de milieukwaliteitsdoelstellingen waarop het risico betrekking heeft, zoals het werkelijke of mogelijke rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies van het grondwaterlichaam en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhanke ...[+++]

Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, notamment les données suivantes : i. la taille des masses d'eau; ii. chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii. les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses d'eau souterraine et les eaux de surface associées ainsi que les écosystèmes terrest ...[+++]


Overigens is de aansprakelijke persoon voor schade te wijten aan verontreiniging door bunkerolie (en daarnaast ook door olie van olietankers) zeer eenvoudig te bepalen.

Par ailleurs, il est très facile de déterminer la personne responsable des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute (ainsi que par les hydrocarbures de pétroliers).


Overigens is de aansprakelijke persoon voor schade te wijten aan verontreiniging door bunkerolie (en daarnaast ook door olie van olietankers) zeer eenvoudig te bepalen.

Par ailleurs, il est très facile de déterminer la personne responsable des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute (ainsi que par les hydrocarbures de pétroliers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een overschrijding van de in de Europese wetgeving vastgelegde drempelwaarde (lager dan de norm) voor dioxinen en dioxineachtige PCB's moet een onderzoek worden uitgevoerd om de bron van de verontreiniging te kunnen bepalen en kunnen bijkomende monsters worden genomen.

En cas de dépassement de la valeur seuil (inférieure à la norme) fixée par la législation européenne pour les dioxines et les PCB de type dioxine, une enquête doit être menée pour déterminer la source de contamination et des échantillons complémentaires peuvent être pris.


Voor het bepalen van de vereisten voor het verstrekken van operationele bijstand door het Agentschap, zoals extra schepen voor de bestrijding van verontreiniging, is het van belang dat het Agentschap op gezette tijden een lijst opstelt van publieke en, indien beschikbaar, particuliere mechanismen voor de bestrijding van verontreiniging en aanverwante bestrijdingscapaciteit die in de diverse regio's van de Unie beschikbaar zijn.

Afin de définir les exigences pour la fourniture de l’assistance opérationnelle par l'Agence, telle que les navires dépollueurs supplémentaires, l'Agence établit, sur une base régulière, une liste des mécanismes publics et, le cas échéant, privés de lutte contre la pollution et des moyens d'intervention dans les différentes régions de l'Union.


Voor het bepalen van de vereisten voor het verstrekken van operationele bijstand door het Agentschap, bijvoorbeeld in de vorm van extra verontreinigingsbestrijdingsschepen naast de capaciteit van de lidstaten, en om de efficiëntie van deze bijstand te verbeteren, houdt het Agentschap een lijst bij van publieke en, indien beschikbaar, particuliere mechanismen voor de bestrijding van verontreiniging en aanverwante bestrijdingscapaciteit die in de diverse regio's van de Unie beschikbaar zijn.

Afin de définir les exigences relatives à la fourniture par l'Agence d'une assistance opérationnelle et d'améliorer l'efficacité de celle-ci, par exemple sous la forme de navires dépollueurs pour compléter les capacités des États membres, l'Agence tient à jour une liste des mécanismes publics et, le cas échéant, privés de lutte contre la pollution et des moyens d'intervention existant dans les différentes régions de l'Union.


1. De lidstaten stellen iedere significante en aanhoudende stijgende trend vast in de concentratie van verontreinigende stoffen, groepen verontreinigende stoffen of indicatoren van verontreiniging in grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen die als gevaar lopend zijn aangemerkt en zij bepalen het beginpunt voor een omkering in de trend overeenkomstig bijlage IV.

1. Les États membres identifient les tendances à la hausse significatives et durables des concentrations de polluants, groupes de polluants ou d'indicateurs de pollution observées dans les masses ou groupes de masses d'eau souterraine identifiés comme étant à risque et définissent le point de départ de l'inversion de ces tendances, conformément à l'annexe IV.


Bovendien zou een referentiemagistraat, gespecialiseerd in maritieme verontreiniging worden aangesteld, zou worden gewerkt aan een draaiboek — samen met de ministers van justitie, binnenlandse zaken en mobiliteit- en beloofde u daarnaast ook werk te maken van een koninklijk besluit waardoor, conform artikel 40 van de wet van 20 januari 1999 betreffende de bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, eindelijk criteria en nadere regels zouden vastgesteld worden die het mogelijk moeten maken de milieuverstoring en de kosten van herstel hiervan te bepalen ...[+++]

En outre, un magistrat de référence spécialisé dans la pollution maritime serait nommé, on travaillerait à la rédaction d'un scénario avec les ministères de la Justice, des Affaires étrangères et de la Mobilité, et vous avez promis de rédiger enfin un arrêté royal fixant, conformément à l'article 40 de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, des critères définitifs et des règles plus précises devant permettre de limiter la pollution de l'environnement et les coûts de nettoyage.


Bovendien zou een referentiemagistraat, gespecialiseerd in maritieme verontreiniging worden aangesteld, zou worden gewerkt aan een draaiboek — samen met de ministers van justitie, binnenlandse zaken en mobiliteit- en beloofde u daarnaast ook werk te maken van een koninklijk besluit waardoor, conform artikel 40 van de wet van 20 januari 1999 betreffende de bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, eindelijk criteria en nadere regels zouden vastgesteld worden die het mogelijk moeten maken de milieuverstoring en de kosten van herstel hiervan te bepalen ...[+++]

En outre, un magistrat de référence spécialisé dans la pollution maritime serait nommé, on travaillerait à la rédaction d'un scénario avec les ministères de la Justice, des Affaires étrangères et de la Mobilité, et vous avez promis de rédiger enfin un arrêté royal fixant, conformément à l'article 40 de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, des critères définitifs et des règles plus précises devant permettre de limiter la pollution de l'environnement et les coûts de nettoyage.


w