Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "veronderstel ik omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soms kan dat lastig zijn – in het bijzonder wanneer het Rusland betreft, veronderstel ik, omdat het een uitermate veelbewogen geschiedenis heeft.

Parfois, cela peut se révéler difficile, en particulier, je suppose, quand il s’agit de la Russie, car elle possède une histoire en dents de scie.


E. overwegende dat flexibele arbeidsovereenkomsten - overeenkomsten voor variabele werktijden, deeltijdwerk en korte arbeidsbetrekkingen - ten goede kunnen komen van zowel mannelijke als vrouwelijke zorgverleners omdat zij daardoor, in de veronderstelling dat zij daadwerkelijk een keuzemogelijkheid hebben, werk en zorg kunnen combineren, zeker gezien het feit dat de dienstensector talloze mogelijkheden biedt voor dergelijke flexibele opties;

E. considérant que des contrats de travail flexibles, comme les horaires flexibles, les contrats de travail à temps partiel et à durée déterminée, lorsqu'ils sont choisis librement, peuvent aider les aidants, aussi bien les hommes que les femmes, à concilier le travail et les soins, compte tenu notamment du fait que le secteur des services offre beaucoup de possibilités pour de telles approches flexible;


Deze veronderstelling kan worden gemaakt omdat bij het bepalen van de grenswaarde(n) of vereiste(n) rekening wordt gehouden met de risico's van een product dat wordt gebruikt waarvoor het is bedoeld of op een manier dat redelijkerwijs kan worden verwacht.

Cette hypothèse peut être posée parce que les risques que présente un produit lors de son utilisation prévue ou raisonnablement prévisible sont pris en compte lors de l’établissement des valeurs limites ou exigences.


Het lijkt opportuun uit te gaan van de veronderstelling dat het IMO-auditsysteem reeds doeltreffend functioneert, maar nog niet met de EU-procedures in overeenstemming is gebracht, omdat anders niet kan worden voldaan aan de voorwaarde dat de bepalingen van resolutie A.974 in acht moeten worden genomen, als bedoeld in lid 2 van dit artikel.

Il semble opportun de partir du principe que le système d'audit de l'OMI est déjà efficace mais toutefois non encore coordonné avec les procédures de l'UE, faute de quoi disparaît la condition permettant de se référer à la résolution A.974 visée au paragraphe 2 de ce même article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de Commissie om er in haar voorstel tot hervorming van de gemeenschappelijke marktordening rekening mee te houden dat de wijnsector deel uitmaakt van de strategie voor de plattelandsontwikkeling, omdat hij bijdraagt tot de duurzame ontwikkeling van de regio's, en de meeste activiteiten die de wijnsector met zich meebrengt, in plattelandsgebieden plaatsvinden; vraagt dan ook dat er een duidelijke lijst van alle maatregelen voor plattelandsontwikkeling opgemaakt wordt die door de gemeenschappelijke marktordening voor de wijnbouw gesubsidieerd worden, om te voorkomen dat er middelen voor andere doeleinden gebruikt word ...[+++]

13. demande à la Commission de tenir compte, dans sa proposition de réforme de l'OCM, du fait que le secteur viticole relève de la stratégie de développement rural, étant donné qu'il contribue au développement durable des régions et que la plupart des emplois générés par le secteur viticole sont situés dans des régions rurales; demande donc que soient clairement répertoriées toutes les actions financées par l'OCM au titre du développement rural pour le secteur viticole, afin d'éviter l'utilisation de ces fonds à d'autres fins, pour autant qu’il n’y ait pas de double financement.


26. is van mening dat de huidige tendens om de nucleaire-energiesector nieuw leven in te blazen, op basis van de veronderstelling dat er een tekort bestaat aan fossiele energiebronnen, getuigt van een kortzichtig beleid dat indruist tegen nationale, regionale en internationale veiligheidsbelangen, omdat nucleaire technologie ook voor militaire doeleinden kan worden gebruikt; is in verband met dit proliferatieaspect van de productie van kernenergie van oordeel dat de Commissie haar middelen moet investeren in "onschadelijke" alternati ...[+++]

26. considère que la tendance actuelle à réactiver l'énergie nucléaire, qui repose sur l'hypothèse d'une pénurie des ressources énergétiques fossiles, est une politique à courte vue qui va l'encontre des intérêts de sécurité nationaux, régionaux et internationaux, sachant que la technologie nucléaire peut également être utilisée à des fins militaires; estime, en raison de cet aspect de prolifération que soulève la production d'énergie nucléaire, que la Commission devrait investir ses ressources dans des sources d'énergies alternatives "inoffensives";


De Commissie heeft de veronderstelling van een dergelijk effect kunnen uitsluiten, omdat er vóór de transactie geen concurrentie tussen EDF en EDF Trading was.

La Commission a pu écarter l'hypothèse d'un tel effet, car il n'existe pas, préalablement à cette opération, de concurrence entre EDF et EDF Trading.


In haar onderhandelingen met het Amerikaanse kamp is de Commissie tot dusver uitgegaan van de veronderstelling dat een van de overwogen signalen voor de "PRS"-dienst door de Verenigde Staten niet kan worden gestoord omdat dit signaal en een van de toekomstige militaire GPS-signalen in overlay zijn en het niet mogelijk is selectief twee signalen in overlay op eenzelfde frequentieband met dezelfde modulatie te storen. Zoals uitgelegd in punt 3.3 hierboven zou de modulatie die gebruikt wordt voor de overlay GALILEO in staat stellen een v ...[+++]

Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide. Cette solution aurait comme conséquence que les Etats-Unis ne pourraie ...[+++]


In haar onderhandelingen met het Amerikaanse kamp is de Commissie tot dusver uitgegaan van de veronderstelling dat een van de overwogen signalen voor de "PRS"-dienst door de Verenigde Staten niet kan worden gestoord omdat dit signaal en een van de toekomstige militaire GPS-signalen in overlay zijn en het niet mogelijk is selectief twee signalen in overlay op eenzelfde frequentieband met dezelfde modulatie te storen. Zoals uitgelegd in punt 3.3 hierboven zou de modulatie die gebruikt wordt voor de overlay GALILEO in staat stellen een v ...[+++]

Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide. Cette solution aurait comme conséquence que les Etats-Unis ne pourraie ...[+++]


Wanneer ondernemingen een overeenkomst niet hebben aangemeld omdat zij te goeder trouw in de veronderstelling verkeerden dat de marktaandeellimiet van de Groepsvrijstellingsverordening niet was overschreden, zal de Commissie geen geldboeten opleggen.

Si des entreprises n'ont pas notifié un accord parce qu'elles présumaient de bonne foi être en dessous du seuil de part de marché en vertu du règlement d'exemption par catégorie, la Commission n'infligera pas d'amende.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     veronderstel ik omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veronderstel ik omdat' ->

Date index: 2020-12-20
w