Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief wetboek
Burgerlijk Wetboek
Burgerlijk wetboek
Codificatie
Gerechtelijk Wetboek
Sociaal Wetboek
Wetboek

Vertaling van "vernoemde wetboek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetboek [ codificatie ]

code juridique [ codification juridique ]






communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik

code communautaire relatif aux médicaments à usage humain


wetboek betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik

code communautaire relatif aux médicaments vétérinaires






Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium

Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Gezien de omvang en de impact van de sluiting van de vernoemde ondernemingen langs de ene kant, en gezien het gestegen aantal ontslagen in deze regio's langs de andere kant, stelt de Waalse regering voor om de fiscale steun voorzien in artikel 275 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 toe te staan aan de ondernemingen die zich bevinden binnen de voornoemde 4 cirkels met een straal van 40 km en die aan tenminste één van de volgende voorwaarden voldoen:

"Vu l'ampleur et l'impact de la fermeture des entreprises citées d'une part et, d'autre part, vu le nombre élevé de licenciements dans ces régions, le Gouvernement Wallon propose d'accorder l'aide fiscale prévue à l'article 275 du code des impôts sur le revenu 1992 aux entreprises se trouvant dans les 4 cercles de 40 kms de rayon précités et qui remplissent au moins l'un des critères suivants :


1° een eenmalig basisattest waarin de instelling de gegevens meedeelt waaruit moet blijken dat het leningscontract in aanmerking kan komen voor de toepassing van artikel 104, 9°, van het vernoemde Wetboek zoals het krachtens artikel 539 van datzelfde Wetboek van toepassing blijft;

1° une attestation de base unique par laquelle l'institution communique les éléments qui démontrent que le contrat d'emprunt peut être pris en considération pour l'application de l'article 104, 9°, du Code précité, tel qu'il reste applicable conformément à l'article 539 de ce même Code;


Overwegende dat die grieven één van de sancties, vernoemd in artikel 174 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, verantwoorden;

Considérant que ces griefs sont de nature à emporter une des sanctions énumérées par l'article 174 du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable;


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, pour ce qui concerne la désignation du bénéficiaire d'un contrat d'assurance-vie, M.B. 24 févrie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Evenzeer als de vergoedingen van de leden van de provincieraden, die uitdrukkelijk vernoemd zijn in artikel 27, tweede lid, 6º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), zijn de maandelijkse forfaitaire vergoedingen en de presentiegelden die worden toegekend aan de leden van de gemeenteraden en aan de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn, baten in de zin van de artikelen 23, § 1, 2º, en 27, WIB-92.

Réponse : À l'instar des indemnités des membres des conseils provinciaux, lesquelles sont nommément citées à l'article 27, alinéa 2, 6º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les indemnités mensuelles forfaitaires et les jetons de présence alloués aux membres des conseils communaux et des conseils d'aide sociale constituent également des profits visés aux articles 23, § 1 , 2º, et 27, CIR 92.


Alleen de in artikel 45, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek vernoemde personen kunnen een eensluidens afschrift of een uittreksel bekomen van een akte van de burgerlijke stand van minder dan honderd jaar oud met vermelding van de afstamming van de personen op wie de akte betrekking heeft.

Seules les personnes énumérées à l'article 45, § 1 , alinéa 2, du Code Civil peuvent obtenir une copie conforme ou un extrait d'un acte de l'état civil datant de moins de cent ans mentionnant la filiation des personnes que l'acte concerne.


Alleen de in artikel 45, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek vernoemde personen kunnen een eensluidens afschrift of een uittreksel bekomen van een akte van de burgerlijke stand van minder dan honderd jaar oud met vermelding van de afstamming van de personen op wie de akte betrekking heeft.

Seules les personnes énumérées à l'article 45, § 1 , alinéa 2, du Code Civil peuvent obtenir une copie conforme ou un extrait d'un acte de l'état civil datant de moins de cent ans mentionnant la filiation des personnes que l'acte concerne.


b) een jaarlijks betalingsattest waarin de verzekeraar het bedrag van de door de belastingplichtige tijdens het belastbare tijdperk gedane premiebetalingen meedeelt, alsmede de gegevens die noodzakelijk zijn om na te gaan of de voor de toepassing van artikel 145, 2°, van het vernoemde Wetboek, zoals het krachtens artikel 526, § 2, tweede lid, van datzelfde Wetboek van toepassing blijft, gestelde voorwaarden nog steeds zijn vervuld.

b) une attestation de paiement annuelle par laquelle l'assureur communique le montant des primes payées par le contribuable durant la période imposable, ainsi que les éléments nécessaires pour vérifier si les conditions pour l'application de l'article 145, 2°, du Code précité, tel qu'il reste applicable conformément à l'article 526, § 2, alinéa 2, de ce même Code sont toujours remplies.


2° een jaarlijks betalingsattest waarin de instelling het bedrag van de door de belastingplichtige tijdens het belastbare tijdperk gedane premiebetalingen meedeelt, alsmede de gegevens die noodzakelijk zijn om na te gaan of de voor de toepassing van artikel 145, 3°, van het vernoemde Wetboek zoals het krachtens artikel 526, § 2, tweede lid, van datzelfde Wetboek van toepassing blijft, gestelde voorwaarden nog steeds zijn vervuld».

2° une attestation de paiement annuelle par laquelle l'institution communique le montant des primes payées par le contribuable durant la période imposable, ainsi que les éléments nécessaires pour vérifier si les conditions pour l'application de l'article 145, 3°, du Code précité, tel qu'il reste applicable conformément à l'article 526, § 2, alinéa 2, de ce même Code sont toujours remplies».


1° een eenmalig basisattest waarin de instelling de gegevens meedeelt waaruit moet blijken dat het leningscontract in aanmerking kan komen voor de toepassing van artikel 145, 3°, van het vernoemde Wetboek zoals het krachtens artikel 526, § 2, tweede lid, van datzelfde Wetboek van toepassing blijft;

1° une attestation de base unique par laquelle l'institution communique les éléments qui démontrent que le contrat d'emprunt peut entrer en considération pour l'application de l'article 145, 3°, du Code précité tel qu'il reste applicable conformément à l'article 526, § 2, alinéa 2, de ce même Code;




Anderen hebben gezocht naar : burgerlijk wetboek     gerechtelijk wetboek     sociaal wetboek     administratief wetboek     codificatie     wetboek     vernoemde wetboek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernoemde wetboek' ->

Date index: 2024-12-10
w