Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "vernoemd werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. nodigt, in het belang van de transparantie, personen, bedrijven en Staten die werden genoemd in het laatste rapport, uit om hun reacties te sturen ten laatste op 31 maart 2003. Deze zullen worden behandeld met de nodige commerciële confidentialiteit (De Veiligheidsraad) vraagt de Secretaris-Generaal te zorgen voor de publicatie van deze gegevens op het verzoek van de personen, bedrijven en Staten die vernoemd werden in het rapport van 15 oktober 2002, als een aanvulling op dit rapport, en dit niet later dan 15 april 2003;

11. invite, par souci de transparence, les particuliers, les entreprises et les États nommément mentionnés dans le dernier rapport du groupe à faire parvenir au Secrétariat, au plus tard le 31 mars 2003, les observations qu'ils pourraient avoir à formuler en réponse, en tenant dûment compte du secret commercial, et prie le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour faire publier ces observations, à la demande des particuliers, des entreprises et des États nommément mentionnés dans le rapport du 15 octobre 2002, en annexe à ce rapport du groupe, le 15 avril 2003 au plus tard;


11. nodigt, in het belang van de transparantie, personen, bedrijven en Staten die werden genoemd in het laatste rapport, uit om hun reacties te sturen ten laatste op 31 maart 2003. Deze zullen worden behandeld met de nodige commerciële confidentialiteit (De Veiligheidsraad) vraagt de Secretaris-Generaal te zorgen voor de publicatie van deze gegevens op het verzoek van de personen, bedrijven en Staten die vernoemd werden in het rapport van 15 oktober 2002, als een aanvulling op dit rapport, en dit niet later dan 15 april 2003;

11. invite, par souci de transparence, les particuliers, les entreprises et les États nommément mentionnés dans le dernier rapport du groupe à faire parvenir au Secrétariat, au plus tard le 31 mars 2003, les observations qu'ils pourraient avoir à formuler en réponse, en tenant dûment compte du secret commercial, et prie le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour faire publier ces observations, à la demande des particuliers, des entreprises et des États nommément mentionnés dans le rapport du 15 octobre 2002, en annexe à ce rapport du groupe, le 15 avril 2003 au plus tard;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de wet van 21 april 2016 `houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie' de overheveling van de persoonsbescherming van de Veiligheid van de Staat naar de federale politie organiseert, dat de beschermingsassistenten die de opdrachten van persoonsbescherming uitoefenen reeds op 1 juni 2016 van de Veiligheid van de Staat naar de algemene directie bestuurlijke politie van de federale politie werden overgeheveld, cf. het Koninklijk besluit van 23 mei 2016 `tot regeling van de overplaatsing van de beschermingsassistenten van de Veiligheid van de S ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi du 21 avril 2016 `portant des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée' organise le transfert de la protection des personnes de la Sûreté de l'Etat vers la Police fédérale, que les assistants de protection qui exercent les missions de protection des personnes ont été transférés le 1 juin 2016 déjà de la Sûreté de l'Etat à la Direction générale de la police administrative de la Police fédérale, cf. l'arrêté royal du 23 mai 2016 `organisant le transfert des assistants de protection de la Sûreté de l'Etat vers la police fédérale', et que, vu le transfert de personnes et de moyens déjà ré ...[+++]


3. Kan u voor elke categorie opgesomd in artikel 4 van het vernoemde besluit meedelen hoeveel aanvragen er in 2015 werden ingediend in de periode voordat het innen van deze retributies van kracht was?

3. Pourriez-vous préciser, pour chacune des catégories énumérées à l'article 4 de l'arrêté précité, le nombre de demandes introduites en 2015, avant l'entrée en vigueur de la redevance?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welke soorten drugs (cocaïne, cannabis, XTC, enzovoort) en welke hoeveelheden van die verschillende soorten drugs werden tijdens de hierboven vernoemde festivals in beslag genomen?

3. Quelles sortes de drogues (cocaïne, cannabis, ecstasy, etc.) ont-elles été saisies au cours des festivals susmentionnés et en quelle quantité?


In het rechtshulpverzoek werden een 5-tal kinderen met hun voornaam vernoemd, én werd uitdrukkelijk verzocht hen (en andere kinderen) verder te identificeren waarbij gevraagd werd ook deze kinderen te mogen verhoren.

La demande d'entraide judiciaire citait cinq enfants avec leur prénom et demandait expressément de les identifier (eux et d'autres enfants) plus avant, ainsi que d'entendre ces enfants.


2. Werden er door de vernoemde diensten of instellingen nog op andere wijzen rechtstreeks of onrechtstreeks steun verleend aan media?

2. Lesdits services et institutions ont-ils également apporté un soutien direct ou indirect aux médias par un autre biais?


In het besluit van de administrateur-generaal van 09/03/2009 werden de personen vernoemd in bijlage 1 aangesteld als vertrouwenspersonen binnen de Regie.

Par arrêté de l’administrateur général du 09/03/2009, les personnes figurant en l’annexe 1 à la présente ont été mandatées comme personne de confiance au sein de la Régie.


- Begin januari werd een informatiecommissie opgericht ten einde te onderzoeken hoe de krijgsmacht statutair kon optreden tegen topmilitairen die in het Rwanda-rapport werden vernoemd.

- Début janvier, une commission d'information a été instaurée afin d'examiner la façon dont les forces armées pourraient agir statutairement contre les militaires hauts gradés cités dans le rapport sur le Rwanda.


Via de pers vernamen we dat een kolonel en een majoor persoonlijk in het verslag worden vernoemd, terwijl vijf andere officieren van elke schuld werden vrijgepleit.

Nous avons appris par la presse que les noms d'un colonel et d'un major sont cités dans le rapport, tandis que cinq autres officiers sont disculpés de toute faute.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     vernoemd werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernoemd werden' ->

Date index: 2025-02-03
w