Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vernieuwing van de documenten van tijdelijke invoer

Vertaling van "vernieuwing van de documenten van tijdelijke invoer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vernieuwing van de documenten van tijdelijke invoer

renouvellement des titres d'importation temporaire


Overeenkomst Bedrijfsvoertuigen : documenten van regularisatie van bewijzen van tijdelijke invoer

régularisation des titres d'importation temporaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage A betreffende de documenten voor tijdelijke invoer (A. T. A. -carnets en C. P. D. -carnets) beëindigt en treedt, wat het A. T. A. -carnet betreft, in de plaats van de Douaneovereenkomst inzake het carnet A. T. A. voor de tijdelijke invoer van goederen en de bijlage I. D. R, ondertekend te Brussel op 6 december 1961, impliciet goedgekeurd bij de wet van 14 april 1965 (Belgisch Staatsblad van 2 juni 1965) en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 mei 1966.

L'Annexe A concernant les titres d'admission temporaire (Carnets A. T. A. , Carnets C. P. D) abrogera et remplacera en tant que cela concerne le carnet A. T. A. , la Convention douanière sur le carnet A. T. A. pour l'admission temporaire de marchandises et l'Annexe, C. C. D. , Bruxelles, 6 décembre 1961, implicitement approuvée par la loi du 14 avril 1965 (Moniteur belge du 2 juin 1965) et publiée au Moniteur belge du 21 mai 1966.


Bijlage A betreffende de documenten voor tijdelijke invoer (A.T.A.-carnets en C.P.D.-carnets) beëindigt en treedt, wat het A.T.A.-carnet betreft, in de plaats van de Douaneovereenkomst inzake het carnet A.T.A. voor de tijdelijke invoer van goederen en de bijlage I. D.R, ondertekend te Brussel op 6 december 1961, impliciet goedgekeurd bij de wet van 14 april 1965 (Belgisch Staatsblad van 2 juni 1965) en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 mei 1966.

L'Annexe A concernant les titres d'admission temporaire (Carnets A.T.A., Carnets C.P.D) abrogera et remplacera en tant que cela concerne le carnet A.T.A., la Convention douanière sur le carnet A.T.A. pour l'admission temporaire de marchandises et l'Annexe, C.C.D., Bruxelles, 6 décembre 1961, implicitement approuvée par la loi du 14 avril 1965 (Moniteur belge du 2 juin 1965) et publiée au Moniteur belge du 21 mai 1966.


OVERWEGENDE dat het aannemen van gestandaardiseerde modellen voor documenten voor tijdelijke invoer als internationaal douanedocument met internationale zekerheid bijdraagt tot de vergemakkelijking van de tijdelijke-invoerprocedure waarbij een douanedocument en een zekerheid vereist zijn,

CONSIDÉRANT que l'adoption de modèles normalisés de titres d'admission temporaire, en tant que documents douaniers internationaux assortis d'une garantie internationale, contribue à la facilitation de la procédure d'admission temporaire lorsqu'un document douanier et une garantie sont exigés,


OVERWEGENDE dat het aannemen van gestandaardiseerde modellen voor documenten voor tijdelijke invoer als internationaal douanedocument met internationale zekerheid bijdraagt tot de vergemakkelijking van de tijdelijke-invoerprocedure waarbij een douanedocument en een zekerheid vereist zijn,

CONSIDÉRANT que l'adoption de modèles normalisés de titres d'admission temporaire, en tant que documents douaniers internationaux assortis d'une garantie internationale, contribue à la facilitation de la procédure d'admission temporaire lorsqu'un document douanier et une garantie sont exigés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Elke Overeenkomstsluitende Partij kan ook documenten voor tijdelijke invoer, afgegeven en gebruikt onder dezelfde voorwaarden, aanvaarden voor tijdelijke-invoerprocedures krachtens haar nationale wetten en voorschriften.

2. Chaque Partie contractante peut également accepter tout titre d'admission temporaire, délivré et utilisé dans les mêmes conditions, pour les opérations d'admission temporaire effectuées en application de ses lois et règlements nationaux.


4. De behandeling en opslag in vrije zones of vrije entrepots, het in het vrije verkeer brengen, de doorvoer, de opslag onder douaneverband, de behandeling onder douanetoezicht en de tijdelijke invoer van de in lid 1 bedoelde goederen vereist de aangifte bij de douaneautoriteiten door middel van de volgende documenten:

4. La manipulation dans des zones franches ou des entrepôts francs des biens visés au paragraphe 1 et leur placement sous les régimes douaniers de la mise en libre pratique, du transit, de l'entrepôt de douane, du perfectionnement actif, de la transformation sous douane et de l'admission temporaire sont subordonnés à la présentation aux autorités douanières:


4. De behandeling en opslag in vrije zones of vrije entrepots, het in het vrije verkeer brengen, de doorvoer, de opslag onder douaneverband, de behandeling onder douanetoezicht en de tijdelijke invoer van de in lid 1 bedoelde goederen vereist de aangifte bij de douaneautoriteiten door middel van de volgende documenten:

4. La manipulation dans des zones franches ou des entrepôts francs des biens visés au paragraphe 1 et leur placement sous les régimes douaniers de la mise en libre pratique, du transit, de l'entrepôt de douane, du perfectionnement actif, de la transformation sous douane et de l'admission temporaire sont subordonnés à la présentation aux autorités douanières:


4. De behandeling en opslag in vrije zones of vrije entrepots, het in het vrije verkeer brengen, de doorvoer, de opslag onder douaneverband, de behandeling onder douanetoezicht en de tijdelijke invoer van de in lid 1 bedoelde goederen vereist de aangifte bij de douaneautoriteiten door middel van de volgende documenten:

4. La manipulation dans des zones franches ou des entrepôts francs des biens visés au paragraphe 1 et leur placement sous les régimes douaniers de la mise en libre pratique, du transit, de l'entrepôt de douane, du perfectionnement actif, de la transformation sous douane et de l'admission temporaire sont subordonnés à la présentation aux autorités douanières:


Deze overeenkomst kan worden toegepast op goederen die aan de bepalingen van deze bijlage voldoen en die op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst onderweg zijn of die in de Gemeenschap of Chili tijdelijk zijn opgeslagen in douane-entrepots of vrije zones, mits binnen vier maanden na die datum een EUR.1-certificaat bij de douaneautoriteiten van het land van invoer wordt ingediend dat achteraf door de douaneautoriteiten of de bevoegde overheidsinstantie van het land van uitvoer is afgegeven, tezamen met de ...[+++]

Les dispositions du présent accord peuvent s'appliquer aux marchandises satisfaisant aux dispositions de la présente annexe qui, à la date d'entrée en vigueur du présent accord, se trouvent en transit ou sont temporairement entreposées dans la Communauté ou au Chili dans des entrepôts douaniers ou des zones franches et pour lesquelles un certificat de circulation des marchandises EUR.1 délivré a posteriori par les autorités douanières ou les autorités gouvernementales compétentes du pays d'exportation doit être présenté aux autorités douanières du pays d'importation dans un délai de quatre mois à compter de la date précitée, conjointement ...[+++]


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 24, lid 4, van de Overeenkomst, iedere overeenkomstsluitende partij op het tijdstip van ondertekening van de Overeenkomst de bijlage betreffende de documenten voor tijdelijke invoer (ATA-carnet, CPD-carnet) moet aanvaarden en ten minste één andere bijlage; dat het voor de Gemeenschap van belang is dat alle bijlagen worden aanvaard; dat deze aanvaarding evenwel vergezeld moet gaan van voorbehouden ten einde rekening te houden met de bepaalde eisen die de douane-unie eigen zijn en met de huidige ...[+++]

considérant que, conformément à l'article 24 paragraphe 4 de la convention, chaque partie contractante doit, en même temps qu'elle conclut la convention, accepter son annexe concernant les titres d'admission temporaire (carnets ATA, carnets CPD) et au moins une autre annexe; qu'il importe pour la Communauté d'accepter à ce titre la totalité des annexes; qu'il convient toutefois d'assortir cette acceptation de réserves en vue de tenir compte de certaines exigences propres à l'union douanière et de l'état actuel de l'harmonisation en matière d'admission temporaire;




Anderen hebben gezocht naar : vernieuwing van de documenten van tijdelijke invoer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernieuwing van de documenten van tijdelijke invoer' ->

Date index: 2025-03-17
w