Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een inschrijving vernieuwen
Rollend materieel moderniseren
Rollend materieel verbouwen
Vergunningen vernieuwen
Vernieuwen

Traduction de «vernieuwen moderniseren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rollend materieel moderniseren | rollend materieel verbouwen

moderniser le matériel roulant | rénover le matériel roulant | transformer le matériel roulant


een inschrijving vernieuwen

renouveler une inscription hypothécaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) en b) De veertig nieuwe nucleaire raketten maken deel uit van een gepland programma om het Russisch nucleair arsenaal bijna volledig te vernieuwen/ moderniseren tegen 2020.

2. a) et b) Les quarante nouveaux missiles nucléaires font partie d'un programme planifié afin de renouveler / moderniser quasi complètement l'arsenal nucléaire russe aux environs de 2020.


De inspanningen van de lidstaten om het sociaal beleid te vernieuwen en te moderniseren zouden aanzienlijk kunnen profiteren van een Europees initiatief op het gebied van sociale innovatie.

Une initiative européenne en faveur de l’innovation sociale pourrait largement profiter aux efforts déployés par les États membres pour innover et moderniser les politiques sociales.


Een flexibel GLB-investeringsinstrument is essentieel om het concurrentievermogen, innovatie, aanpassing aan en matiging van de klimaatverandering en uiteindelijk de duurzaamheid van de landbouw en het platteland te ondersteunen. Een landbouwbedrijf moderniseren, nieuwe technologieën invoeren en irrigatiesystemen vernieuwen, zijn stuk voor stuk acties met hoge aanvangskosten en vergen substantiële financiële inspanningen waarvan niet kan worden verwacht dat landbouwers ze helemaal alleen doen.

Un instrument d'investissement flexible pour la PAC est essentiel pour soutenir la compétitivité, l'innovation, l'adaptation au changement climatique, l'atténuation de ses effets et, à terme, la durabilité de l'agriculture et des zones rurales.Moderniser une exploitation, mettre en place de nouvelles technologies, rénover des systèmes d'irrigation: toutes ces mesures nécessitent une forte somme de départ et représentent un effort financier conséquent.


4) Hoeveel geld heeft de NMBS tijdens de periode 2008-2013 gespendeerd aan de (1) de aanleg van bijkomende parkeervoorzieningen in de nabijheid van stations en (2) aan het vernieuwen en/of moderniseren van stationgebouwen en -sites.

4) Quel montant la SNCB a-t-elle dépensé durant la période 2008-2013 (1) pour l'aménagement d'emplacements de parking supplémentaires dans les environs des gares et (2) pour la rénovation et/ou la modernisation des bâtiments et des sites des gares ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EFMZV moet daarom worden gebruikt om de sector te moderniseren, met name op het vlak van infrastructuur, en de productie-uitrusting te vernieuwen en te moderniseren, rekening houdend met de specifieke omstandigheden in de verschillende zeebekkens van de ultraperifere gebieden en de beschikbare bestanden.

Il convient dès lors que le FEAMP permette d’assurer la modernisation de la filière, notamment en termes d’infrastructures, ainsi que le renouvellement et la modernisation des outils de production, tout en tenant compte de la réalité de chacun des bassins maritimes des régions ultrapériphériques et des disponibilités de la ressource.


Er wordt echter geen steun toegekend op nationaal of lokaal niveau om de visserijinfrastructuur te moderniseren of vernieuwen, hoewel hier een chronisch gebrek aan is in het gebied.

Aucune aide n'est toutefois accordée au niveau national ou local pour la modernisation ou la création de nouvelles infrastructures de pêche, qui font chroniquement défaut dans la zone.


Volgens mij is het een goed idee om deze situatie op te lossen door niet alleen simpelweg de infrastructuur te vernieuwen, maar deze ook te moderniseren en door middel van informatietechnologie te investeren in de technologische aspecten van de infrastructuur.

Une bonne solution consisterait à mon avis, non pas dans une simple rénovation, mais aussi dans la modernisation et les investissements technologiques dans les infrastructures, avec l’aide des technologies de l’information.


In haar advies van 3 april 2008 over de "strategie voor de ultraperifere regio's: bereikte vooruitgang en toekomstperspectieven" acht de Commissie Visserij het "noodzakelijk om nieuwe, doeltreffender maatregelen te nemen die los staan van criteria van tijdsbeperking of toegenomen rijkdom die toe te schrijven is aan conjuncturele of kunstmatige omstandigheden, om de UPR beter in staat te stellen om te gaan met de permanente structurele voorwaarden en nadelen, waarmee zij met name in de visserij te maken hebben". Tevens meent zij dat "ondanks de vastgestelde verbeteringen, nieuwe investeringen noodzakelijk blijven (...) om de vissersvloten van de ultraperifere regio's (UPR) te vernieuwen ...[+++]

Dans son avis, adopté le 3 avril 2008, sur la "Stratégie pour les régions ultrapériphériques: bilan et perspectives", la commission de la pêche a jugé "nécessaire de prendre des mesures nouvelles, plus efficaces et indépendantes de critères de limitation dans le temps ou d'une évolution de l'état de richesse qui serait imputable à des circonstances conjoncturelles ou artificielles pour promouvoir la capacité des RUP à faire face aux contraintes et aux désavantages structurels permanents auxquels elles sont soumises, notamment dans le secteur de la pêche". Elle a également estimé que "malgré les améliorations constatées", de nouveaux investissements restent nécessaires "pour rénover et moderniser ...[+++]


Hierdoor wordt bijgedragen tot het mededingingsvermogen van het spoorwegvervoer en worden onnodige aanvullende kosten voorkomen naar aanleiding van de eis bestaande goedgekeurde subsystemen te moderniseren of te vernieuwen om met terugwerkende kracht te zorgen voor verenigbaarheid.

Cela contribue à promouvoir la compétitivité du transport ferroviaire et évite de créer des coûts supplémentaires inutiles en rendant nécessaire le réaménagement ou le renouvellement de sous-systèmes autorisés existants pour assurer une compatibilité a posteriori.


A. overwegende dat ondanks de vastgestelde verbeteringen, nieuwe investeringen noodzakelijk blijven om de arbeidsomstandigheden van vissers, de haveninfrastructuur en de -uitrustingen ter ondersteuning van de visserij te verbeteren en om de vissersvloten van de ultraperifere regio's (UPR) te vernieuwen en te moderniseren,

A. considérant que, malgré les améliorations constatées, de nouveaux investissements restent nécessaires pour améliorer les conditions de travail des professionnels de la pêche, les infrastructures et les équipements portuaires d'aide à la pêche, et pour rénover et moderniser les flottes des régions ultrapériphériques (RUP),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernieuwen moderniseren' ->

Date index: 2023-05-17
w