Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blind of slechtziend aan beide ogen
HMB
Herziene Mediterrane Beleid
Neventerm
Nieuw Middellandse-Zeebeleid
Paraplegie
Secundair onderwijs van het type I
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Vernieuwd secundair onderwijs
Vernieuwde EU-interneveiligheidsstrategie
Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid

Traduction de «vernieuwd als beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interneveiligheidsstrategie 2015-2020 voor de Europese Unie | vernieuwde EU-interneveiligheidsstrategie | vernieuwde interneveiligheidsstrategie voor de Europese Unie 2015-2020 | vernieuwe interneveiligheidsstrategie voor de Europese Unie

stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne 2015-2020 | stratégie de sécurité intérieure renouvelée de l'UE | stratégie de sécurité intérieure renouvelée pour l'Union européenne 2015-2020


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire rénové | enseignement secondaire de type I | type I


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


Herziene Mediterrane Beleid | nieuw Middellandse-Zeebeleid | vernieuwde Middellandse-Zeebeleid | HMB [Abbr.]

Politique méditerranéenne rénovée | PMR [Abbr.]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide organen worden elk jaar voor een derde vernieuwd.

Un tiers des membres des deux organes est renouvelé chaque année.


8. dat België samen met de Europese partners alle stappen die ondernomen worden door de Verenigde Staten en Rusland om hun kernwapens te verminderen en om de proliferatie van nucleaire wapens tegen te gaan — zoals het nieuwe START-verdrag dat begin april 2010 werd ondertekend te Praag door de Amerikaanse president en zijn Russische ambtsgenoot Dmitri Medvedev alsook de recente top rond nucleaire veiligheid in Washington DC — steunt en hoopt dit nieuwe verdrag zo snel mogelijk wordt geratificeerd door het Amerikaanse Congres en de Russische Douma zodat de inwerkingtreding niet nodeloos wordt vertraagd, dat België in deze context ook laat ...[+++]

8. que la Belgique et ses partenaires européens soutiennent toutes les démarches entreprises par les États-Unis et la Russie afin de réduire le nombre de leurs armes nucléaires et de lutter contre la prolifération des armes nucléaires, par exemple le nouveau traité START signé début avril 2010 à Prague par le président des États-Unis et son homologue russe, M. Dmitri Medvedev, et le récent sommet sur la sécurité nucléaire organisé à Washington DC en espérant que ce nouveau traité soit ratifié le plus rapidement possible par le Congrès des Etats-Unis et la Douma de Russie afin que son entrée en vigueur ne soit pas inutilement retardée, qu ...[+++]


In het raam van de vernieuwde samenwerking tussen de rijkswacht en de gemeentepolitie is er een akkoord tussen de Commandant van de Rijkswacht en de Voorzitter van de Federatie van Commissarissen en adjunct-commissarissen, dat beide korpsen samen de basiscomponent van de politiezorg zullen verzekeren.

Dans le cadre de la nouvelle collaboration entre la gendarmerie et la police communale, il y a un accord entre le Commandant de la gendarmerie et le Président de la Fédération des Commissaires et commissaires-adjoint, pour que les deux corps assurent ensemble la composante de base du service de police.


Op de vraag van een lid of de verwijzing naar de « algehele vernieuwing » in artikel 1 betekent dat die bepaling van toepassing is ingeval beide kamers, na de aanneming van een verklaring tot herziening van de Grondwet, worden vernieuwd, antwoordt de rapporteur bevestigend.

À la question d'un membre qui souhaite savoir si la référence au « renouvellement intégral » inscrite dans l'article 1 signifie que cette disposition s'applique au cas où les deux chambres sont renouvelées après l'adoption d'une déclaration de révision de la Constitution, le rapporteur répond par l'affirmative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat grondwettelijk beginsel belet dus de verlenging van het mandaat van de niet opnieuw verkozen, aftredende leden van de Gemeenschaps- en Gewestraden tot de opening van de eerste vergadering van de vernieuwde Raden, wat de bedoeling is van beide wetsvoorstellen.

Ce principe constitutionnel s'oppose à la prolongation du mandat des membres sortants non réélus des Conseils de communauté et de région jusqu'à l'ouverture de la première réunion des Conseils renouvelés, telle qu'envisagée par les deux propositions de loi.


Beide voorzitters spraken hun vertrouwen uit dat de vernieuwde overeenkomst de betrekkingen tussen beide instellingen zal verdiepen en praktische oplossingen zal bieden in overeenstemming met de uitgebreide bevoegdheden van het Parlement krachtens het Verdrag van Lissabon.

Les deux présidents se sont dit convaincus qu'il approfondirait les relations entre les deux institutions et offrirait des solutions pratiques tenant compte des compétences accrues dont jouit le Parlement en vertu du traité de Lisbonne.


18. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen tot wijziging van Richtlijn 2001/37/EG om daarin een vernieuwde verzameling grotere, keiharde waarschuwingen in beeldvorm op te nemen die verplicht worden voor alle in de Europese Unie verkochte tabaksproducten en op beide zijden van de pakjes moeten worden vermeld; is van mening dat bij alle waarschuwingen ook duidelijke contactgegevens moeten worden vermeld om rokers bij het stoppen te helpen, zoals een grati ...[+++]

18. invite la Commission à présenter, en ce qui concerne la directive 2001/37/CE, des propositions de modifications prévoyant, d'une part, la constitution d'un catalogue, renouvelé, de visuels d'avertissement de dimensions plus grandes, frappants, à apposer obligatoirement sur tous les produits du tabac vendus dans l'Union européenne et prévoyant, d'autre part, que ces avertissements doivent figurer sur les deux faces des paquets de tabac; considère que tous les avertissements devraient aussi indiquer clairement les coordonnées de points de contact – numéro vert, site web, etc. – susceptibles d'aider les fumeurs à arrêter de fumer;


18. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen tot wijziging van Richtlijn 2001/37/EG om daarin een vernieuwde verzameling grotere, keiharde waarschuwingen in beeldvorm op te nemen die verplicht worden voor alle in de Europese Unie verkochte tabaksproducten en op beide zijden van de pakjes moeten worden vermeld; is van mening dat bij alle waarschuwingen ook duidelijke contactgegevens moeten worden vermeld om rokers bij het stoppen te helpen, zoals een grati ...[+++]

18. invite la Commission à présenter, en ce qui concerne la directive 2001/37/CE, des propositions de modifications prévoyant, d'une part, la constitution d'un catalogue, renouvelé, de visuels d'avertissement de dimensions plus grandes, frappants, à apposer obligatoirement sur tous les produits du tabac vendus dans l'Union européenne et prévoyant, d'autre part, que ces avertissements doivent figurer sur les deux faces des paquets de tabac; considère que tous les avertissements devraient aussi indiquer clairement les coordonnées de points de contact – numéro vert, site web, etc. – susceptibles d'aider les fumeurs à arrêter de fumer;


De ontwikkelingen aan beide zijden zijn zodanig dat dit partnerschap moet worden vernieuwd en een alomvattende strategie voor de ACS-landen in de Stille Oceaan moet worden opgesteld.

Aujourd’hui, l’évolution de la situation chez les deux partenaires justifie un renouvellement de ce partenariat et l’établissement d’une véritable stratégie concernant les pays ACP du Pacifique.


Voorts heeft de Commissie voorgesteld en hebben de VS aanvaard dat elk wettelijk kader in de tijd moet worden beperkt en pas zal worden vernieuwd als beide partijen het daarover eens zijn.

Par ailleurs, la Commission a proposé et les États-Unis ont accepté que tout cadre juridique soit limité dans le temps et qu'il ne soit renouvelé que si les deux parties en conviennent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernieuwd als beide' ->

Date index: 2024-07-06
w