Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pakketreizenrichtlijn

Traduction de «vernieuwd 13 juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling van 13 juni 1978 van de Internationale Douaneraad met het oog op wijziging van de artikelen XIV a) en XVI d) van het Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven

Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers


pakketreizenrichtlijn | Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten

Directive 90/314/CEE du Conseil concernant les voyages, vacances et circuits à forfait | directive sur les voyages à forfait


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van 20 juni 2017 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1198.04 aan HET FORTUIN bvba met ondernemingsnummer 0807.188.666, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 13 juli 2017.

Par arrêté du 20 juin 2017, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1198.04 la sprl HET FORTUIN dont le numéro d'entreprise est 0807.188.666, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 13 juillet 2017.


1. De gemeenschapssenatoren die niet worden herkozen tot Raadslid, verliezen hun hoedanigheid van Raadslid en bijgevolg ook hun mandaat van gemeenschapssenator vanaf de datum waarop de Raden volledig worden vernieuwd (13 juni 2004).

1. Les sénateurs de communauté qui ne seront pas réélus comme membres d'un Conseil perdront leur qualité de membre d'un Conseil et, par voie de conséquence, leur qualité de sénateur de communauté, à la date du renouvellement intégral des Conseils (le 13 juin 2004).


- is vernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 13 juni 2016, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen voor de afdeling : - Mechelen van de heer Valcke, R. - Turnhout van de heren : - Schellens, D.; - Smet, J., - is vernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 20 juni 2016, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Turnhout v ...[+++]

- est renouvelée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 13 juin 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, pour la division : - de Malines de M. Valcke R. - de Turnhout de MM. : - Schellens, D.; - Smet, J., - est renouvelée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 20 juin 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, division de Turnhout de M. Ceulemans, G. - est renouvelée, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, pour la division : - de Malines de MM. : - Leys, R., pour en terme prenant cours le 13 juin ...[+++]


Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 7 december 2007; 3° artikel 3 ...[+++]

Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le décret du 15 mai 1999 et modifié par les décrets des 30 avril 2004 et 7 décembre 2007 ; 3° l'article 3ter d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag is wel meegedeeld en voorgesteld, maar werd nooit besproken binnen de begeleidingscommissie in de Senaat, aangezien de commissie na de verkiezingen van 13 juni 2003 werd vernieuwd.

Ce rapport a été communiqué et présenté mais n'a jamais été discuté au sein de la commission du suivi du Sénat, à la suite de son renouvellement au lendemain des élections législatives du 13 juin 2003.


Het verslag is wel meegedeeld en voorgesteld, maar werd nooit besproken binnen de begeleidingscommissie in de Senaat, aangezien de commissie na de verkiezingen van 13 juni 2003 werd vernieuwd.

Ce rapport a été communiqué et présenté mais n'a jamais été discuté au sein de la commission du suivi du Sénat, à la suite de son renouvellement au lendemain des élections législatives du 13 juin 2003.


Bij besluit van 10 juni 2013, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan SECURITY ALARM CENTER BVBA, met ondernemingsnummer 0887.521.591, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met ingang van 13 november 2012 en draagt het nummer 16.1113.10.

Par arrêté du 10 juin 2013, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à SECURITY ALARM CENTER SPRL, dont le numéro d'entreprise est 0887.521.591, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 13 novembre 2012, sous le numéro 16.1113.10.


Bij besluit van 17 oktober 2005 wordt de erkenning voor de organisatie van de opleiding van het leidinggevend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, verleend bij ministerieel besluit van 13 december 2000 zoals gewijzigd bij ministeriële besluiten van 14 juni 2001 en 16 juli 2004, aan N.V. Faceo Belgium, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Havenlaan 86c, bus 201, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, vanaf 13 december 2005.

Par arrêté du 17 octobre 2005, l'agrément pour l'organisation de la formation du personnel dirigeant des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage, accordé par arrêté ministériel du 13 décembre 2000 tel que modifié par les arrêtés ministériels des 14 juin 2001 et 16 juillet 2004, à S.A. Faceo Belgium, dont le siège social est sis avenue du Port 86c, boîte 201, 1000 Bruxelles, est renouvelé pour une période de cinq ans à partir du 13 décembre 2005.


Bij besluit van 17 oktober 2005 wordt de erkenning voor de organisatie van de opleiding van het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, belast met het uitoefenen van activiteiten van persoonscontrole - korte en lange type, verleend bij ministerieel besluit van 13 december 2000 zoals gewijzigd bij ministeriële besluiten van 14 juni 2001 en 16 juli 2004, aan N.V. Faceo Belgium, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Havenlaan 86c, bus 201, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, vanaf ...[+++]

Par arrêté du 17 octobre 2005, l'agrément pour l'organisation de la formation du personnel d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage, chargé de l'exercice d'activités de contrôle de personnes- type court et long, accordé par arrêté ministériel du 13 décembre 2000 tel que modifié par les arrêtés ministériels des 14 juin 2001 et 16 juillet 2004, à S.A. Faceo Belgium, dont le siège social est sis avenue du Port 86c, boîte 201, 1000 Bruxelles, est renouvelé pour une période de cinq ans à partir du 13 décembre 2005.


De wetsontwerpen strekken er voornamelijk toe volgende wetten aan te passen aan de vernieuwde richtlijnen: de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, de wet van 13 juni 2005 betreffende elektronische communicatie en de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming.

Les projets de loi visent principalement à adapter les lois suivantes aux nouvelles directives : la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques de la société de l'information, la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques et la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur.




D'autres ont cherché : vernieuwd 13 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernieuwd 13 juni' ->

Date index: 2021-04-23
w