Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
Beslissing van vernietiging
Dertig-jaar-regel
Fagocytose
Groep van Dertig
Hemolyse
MAD
Oorlogshandelingen met vernietiging van luchtvaartuig
Vernietiging
Vernietiging van de gewassen
Vernietiging van de rode bloedlichaampjes
Wederzijds verzekerde vernietiging
Wederzijdse verzekerde vernietiging

Traduction de «vernietiging van dertig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]

destruction mutuelle assurée | équilibre de la terreur


Groep van Dertig

Groupe consultatif sur les affaires économiques et monétaires internationales | Groupe des Trente


30-jaar-regel | dertig-jaar-regel

règle des trente ans


oorlogshandelingen met vernietiging van luchtvaartuig

Fait de guerre impliquant la destruction d'aéronef


fagocytose | vernietiging van schadelijke bestanddelen die in het levend weefsel zijn binnengedrongen

phagocytose | moyen de défense de l'organisme


hemolyse | vernietiging van de rode bloedlichaampjes

hémolyse | destruction des globules rouges




bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart

attestation de déclaration de perte ou de destruction d'une carte d'identité




vernietiging van de gewassen

destruction des cultures [ parasite des cultures ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Wanneer het Grondwettelijk Hof uitspraak doet op beroepen tot vernietiging als bedoeld in artikel 1, kan ieder die van een belang doet blijken, zijn opmerkingen in een memorie aan het Hof richten binnen dertig dagen na de bekendmaking voorgeschreven in artikel 74.

« Lorsque la Cour constitutionnelle statue sur les recours en annulation visés à l'article 1, toute personne justifiant d'un intérêt peut adresser ses observations dans un mémoire à la Cour dans les trente jours de la publication prescrite par l'article 74.


­ In artikel 74 van dezelfde wet wordt tussen het eerste en het tweede lid het volgende lid ingevoegd : « Het verzoekschrift tot vernietiging kan worden geraadpleegd ter griffie van het Hof tijdens een termijn van dertig dagen vanaf de in het vorige lid bedoelde bekendmaking».

­ Dans l'article 74 de la même loi, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « La requête en annulation peut être consultée au greffe de la Cour durant un délai de trente jours à dater de la publication visée à l'alinéa précédent».


De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 24 maart 2005 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « betreffende de uitvoering van de Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs op 13 januari 1993 », heeft op 20 april 2005 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'État, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 24 mars 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jouis, sur un avant-projet de loi « relative à l'exécution de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des aimes chimiques et sur leur destruction, faite à Paris le 13 janvier 1993 », a donné le 20 avril 2005 l'avis suivant:


« Art. 72. ­ Indien de rechters-verslaggevers oordelen dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet gegrond is, de prejudiciële vraag klaarblijkelijk negatief moet worden beantwoord of de zaak, wegens de aard ervan of de relatieve eenvoud van de erin opgeworpen problemen, kan worden afgedaan met een arrest van onmiddellijk antwoord, brengen zij hierover bij het Hof verslag uit binnen een termijn van maximum dertig dagen na ontvangst ...[+++]

« Art. 72. ­ Si les juges-rapporteurs jugent que le recours en annulation est manifestement non fondé, que l'on doit manifestement répondre par la négative à la question préjudicielle ou que, de par la nature de l'affaire ou de par la simplicité relative des problèmes qui y sont soulevés, on peut y mettre fin par un arrêt de réponse immédiate, ils font rapport à ce sujet à la Cour dans un délai de trente jours au maximum, après réception de la requête ou de la décision de renvoi; si la règle contestée fait également l'objet d'une demande en suspension, ce délai est réduit à dix jours au maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 72. ­ Indien de rechters-verslaggevers oordelen dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet gegrond is, de prejudiciële vraag klaarblijkelijk negatief moet worden beantwoord of de zaak, wegens de aard ervan of de relatieve eenvoud van de erin opgeworpen problemen, kan worden afgedaan met een arrest van onmiddellijk antwoord, brengen zij hierover bij het Hof verslag uit binnen een termijn van maximum dertig dagen na ontvangst ...[+++]

« Art. 72. ­ Si les juges-rapporteurs jugent que le recours en annulation est manifestement non fondé, que l'on doit manifestement répondre par la négative à la question préjudicielle ou que, de par la nature de l'affaire ou de par la simplicité relative des problèmes qui y sont soulevés, on peut y mettre fin par un arrêt de réponse immédiate, ils font rapport à ce sujet à la Cour dans un délai de trente jours au maximum, après réception de la requête ou de la décision de renvoi; si la règle contestée fait également l'objet d'une demande en suspension, ce délai est réduit à dix jours au maximum.


­ In artikel 74 van dezelfde wet wordt tussen het eerste en het tweede lid het volgende lid ingevoegd : « Het verzoekschrift tot vernietiging kan worden geraadpleegd ter griffie van het Hof tijdens een termijn van dertig dagen vanaf de in het vorige lid bedoelde bekendmaking».

­ Dans l'article 74 de la même loi, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « La requête en annulation peut être consultée au greffe de la Cour durant un délai de trente jours à dater de la publication visée à l'alinéa précédent».


De instanties, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, kunnen tegen de vernietiging binnen dertig kalenderdagen beroep aantekenen bij de Vlaamse Regering.

Les instances, visées au § 1, alinéa premier, peuvent interjeter appel contre l'annulation auprès du Gouvernement flamand dans un délai de trente jours calendaires.


De sociale huisvestingsmaatschappij kan tegen de vernietiging binnen dertig dagen beroep aantekenen bij de Vlaamse Regering.

La société de logement social peut former un recours contre l'annulation dans les trente jours auprès du Gouvernement flamand.


De huurdienst kan tegen de vernietiging binnen dertig dagen beroep aantekenen bij de Vlaamse regering.

Le service locatif peut former un recours contre l'annulation dans les trente jours auprès du Gouvernement flamand.


De sociale huisvestingsmaatschappij kan tegen de vernietiging binnen dertig dagen beroep aantekenen bij de Vlaamse regering.

La société de logement social peut former un recours contre l'annulation dans les trente jours auprès du Gouvernement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernietiging van dertig' ->

Date index: 2023-02-01
w