Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing van vernietiging
Een mandaat nastreven
Fagocytose
Hemolyse
MAD
Oorlogshandelingen met vernietiging van luchtvaartuig
Productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven
Vernietiging
Vernietiging van de rode bloedlichaampjes
Wederzijds verzekerde vernietiging
Wederzijdse verzekerde vernietiging

Traduction de «vernietiging nastreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]

destruction mutuelle assurée | équilibre de la terreur


productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

viser l’excellence dans la création de produits alimentaires


een mandaat nastreven

briguer un mandat | solliciter un mandat


oorlogshandelingen met vernietiging van luchtvaartuig

Fait de guerre impliquant la destruction d'aéronef


bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart

attestation de déclaration de perte ou de destruction d'une carte d'identité






hemolyse | vernietiging van de rode bloedlichaampjes

hémolyse | destruction des globules rouges


fagocytose | vernietiging van schadelijke bestanddelen die in het levend weefsel zijn binnengedrongen

phagocytose | moyen de défense de l'organisme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, zijn de personen die de vernietiging nastreven van een rechtshandeling die de beschermde persoon heeft verricht in strijd met artikel 488bis, f), van het Burgerlijk Wetboek in de periode tussen de indiening van het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopige bewindvoerder en de beschikking van de vrederechter ter zake, enerzijds, en de personen die de vernietiging nastreven van een testament dat de beschermde persoon in dezelfde periode heeft gemaakt, voldoende vergelijkbaar.

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, les personnes qui poursuivent l'annulation d'un acte juridique que la personne protégée a accompli en violation de l'article 488bis, f), du Code civil au cours de la période située entre le dépôt de la requête en désignation d'un administrateur provisoire et l'ordonnance du juge de paix en la matière, d'une part, et les personnes qui poursuivent l'annulation d'un testament que la personne protégée a fait dans la même période, d'autre part, sont suffisamment comparables.


Uit de uiteenzetting van het beroep tot vernietiging blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992 dat is hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre bij die bepaling zowel de vennootschappen in de zin van artikel 2, § 1, 5°, a), van het WIB 1992 die een winstgevend doel nastreven als de intercommunales die zijn aangewezen als elektriciteitsdistributienetb ...[+++]

Il ressort des développements du recours en annulation que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172, alinéa 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi spéciale du 10 août 2015, en ce que cette disposition assujettirait à l'impôt des sociétés tant les sociétés au sens de l'article 2, § 1, 5°, a), du CIR 1992 qui poursuivent un but lucratif que les intercommunales qui sont désignées comme gestionnaire d'un réseau de distribution d'électricité au sens de l'article 6 du décret du 12 avril 2001.


Hij vreest niet voor een veralgemeende actio popularis : verenigingen die collectieve belangen nastreven kunnen in de praktijk het gebrek aan ontvankelijkheid omzeilen door hun leden te laten optreden voor de indiening van een verzoekschrift tot vernietiging of schorsing.

L'intervenant ne craint pas une action populaire généralisée: dans la pratique, les associations qui défendent des intérêts collectifs peuvent contourner l'obstacle de la non-recevabilité en laissant à leurs membres le soin d'introduire une requête en annulation ou en suspension.


Hij vreest niet voor een veralgemeende actio popularis : verenigingen die collectieve belangen nastreven kunnen in de praktijk het gebrek aan ontvankelijkheid omzeilen door hun leden te laten optreden voor de indiening van een verzoekschrift tot vernietiging of schorsing.

L'intervenant ne craint pas une action populaire généralisée: dans la pratique, les associations qui défendent des intérêts collectifs peuvent contourner l'obstacle de la non-recevabilité en laissant à leurs membres le soin d'introduire une requête en annulation ou en suspension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel in Israël als onder de Palestijnen zijn er krachten die wederzijdse vernietiging nastreven.

Tant en Israël que parmi les Palestiniens, il y a des forces de destruction mutuelle.


Het resultaat dat zij nastreven met het beroep tot vernietiging van de bestreden bepalingen, namelijk de inrichting van het woonuitbreidingsgebied uitstellen, zal niet kunnen worden bereikt, vermits het onderzoek van de aangevraagde verkavelingsvergunningen kan worden voortgezet op grond van artikel 12 van het decreet van 27 november 1997.

Le résultat recherché par le recours en annulation des dispositions litigieuses, à savoir postposer la mise en oeuvre de la zone d'extension d'habitation, ne pourra être atteint, les demandes de permis de lotir en cours d'instruction pouvant être poursuivies sur la base de l'article 12 du décret du 27 novembre 1997.


Daarom is duidelijk dat ten eerste democratisering van Turkije het maximum, en tegelijkertijd het minimum moet zijn dat wij nastreven, en wij ten tweede Turkije moeten bevrijden van de angst voor vernietiging van de eenheid als het de minderheidsrechten toekent die het moet toekennen. Het gaat hierbij namelijk niet alleen om Koerden, maar ook om Arabieren, verholen christenen en anderen.

En ce sens, il est donc clair que, premièrement, la démocratisation de la Turquie doit être à la fois le maximum et le minimum de ce qu’il nous faut rechercher, et que, deuxièmement, il convient de débarrasser la Turquie de ses appréhensions d’être exposée au risque d’un démembrement si, comme elle le doit, elle reconnaît les droits des minorités, car il n’y a pas seulement les Kurdes, il y aussi les Arabes, les cryptochrétiens, d’autres encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernietiging nastreven' ->

Date index: 2021-06-08
w