Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vernietiging kunnen vragen » (Néerlandais → Français) :

Na de stemming van deze wet zou iedere Belg ­ die een belang heeft ­ aan het Arbitragehof de vernietiging kunnen vragen van deze tekst op basis van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Une fois la présente proposition de loi votée, tout Belge ­ ayant un intérêt ­ pourrait intenter auprès de la Cour d'arbitrage une action en annulation du présent texte, sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution.


Na de stemming van deze wet zou iedere Belg ­ die een belang heeft ­ aan het Arbitragehof de vernietiging kunnen vragen van deze tekst op basis van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Une fois la présente proposition de loi votée, tout Belge ­ ayant un intérêt ­ pourrait intenter auprès de la Cour d'arbitrage une action en annulation du présent texte, sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution.


In de praktijk kan men terecht gebruik maken van de mogelijkheid om een administratieve beslissing tot vernietiging van de aanslag te vragen omdat vele taxaties aanleiding kunnen geven tot een nieuw debat met de administratie, vaak over de feiten, en kunnen leiden tot minnelijke schikkingen (14).

Sur le plan pratique, la possibilité de recourir à une décision administrative pour annuler une cotisation peut se justifier par le fait que de nombreuses taxations justifient un nouveau débat, souvent sur le plan du fait, avec l'administration et peuvent donner lieu à des règlements amiables (14).


Zoals u uit mijn antwoord op andere vragen over de vernietiging van de chemische wapens heeft kunnen opmaken is er al heel wat vooruitgang geboekt op dat vlak.

Comme vous avez pu le déduire de ma réponse aux autres questions concernant la destruction des armes chimiques, des progrès importants ont été faits.


Hij dient bovendien toegang te hebben tot deze gegevens, ze kunnen wijzigen en vragen om hun vernietiging (artikel 9 van de wet van 8 december1992).

Il doit en outre pouvoir avoir accès à ses données, les rectifier et demander leur suppression (article 9 de la loi du 8 décembre1992).


Overwegende dat de in artikel 18 van de wet aangewezen ambtenaren, respectievelijk door de Minister bevoegd voor Economie of door de Minister van Financiën, aan de procureur des Konings op basis van artikel 13, § 3, eerste lid, van de wet de vernietiging van de goederen kunnen vragen die met toepassing van artikel 19, § 1, 3°, van de wet in beslag werden genomen, evenals van de goederen die het voorwerp uitmaken van artikel 13, § 3, derde lid, van de wet;

Considérant que les fonctionnaires désignés à l'article 18 de la loi, respectivement par le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions ou le Ministre des Finances, peuvent demander au procureur du Roi, sur base de l'article 13, § 3, alinéa 1, de la loi, la destruction des marchandises saisies conformément à l'article 19, § 1, 3°, de la loi, ainsi que des marchandises qui sont visées à l'article 13, § 3, alinéa 3, de la loi;


« doordat de federale uitvoerende macht besloten heeft een onwettige belasting te heffen, en met name door fiscaalrechtelijke bepalingen toe te passen die werden vernietigd door het arrest nr. 186/2005 van 14 december 2005 van het Arbitragehof, terwijl geen belasting ten behoeve van de federale Staat kan worden ingevoerd dan door een wet en de federale uitvoerende macht de wet moet eerbiedigen op voet van gelijkheid met de burgers, zodat de burgers, in het kader van het maatschappelijk contract waarop een parlementaire democratie berust, de niet-uitvoering door de uitvoerende macht van deze overeenkomst, zeker op fiscaal gebied, kunnen beantwoorden met de ...[+++]

« en ce que le pouvoir exécutif fédéral a décidé de lever un impôt illégal, en appliquant en l'espèce des dispositions de droit fiscal annulées par l'arrêt de la Cour d'arbitrage n° 186/2005 du 14 décembre 2005, alors qu'aucun impôt au profit de l'Etat fédéral ne peut être établi que par une loi et que le pouvoir exécutif fédéral doit respecter la loi sur pied d'égalité avec les citoyens, de sorte que ceux-ci, dans le cadre du contrat social sur lequel se fonde une démocratie parlementaire, peuvent répondre à la non-exécution de ce contrat par le pouvoir exécutif, certainement dans le domaine fiscal, par la suspension de l'exécution de leurs obligations fiscales, ce qui, dans le cas d'un impôt indirect comme l'écotaxe, n'est possible qu'en demandant à la Cou ...[+++]


3) Schenden de artikelen 58 en 75 van de WBEM, in die zin geïnterpreteerd dat de Raad voor de Mededinging zou kunnen beslissen het onderzoek van een concentratieprocedure te hervatten nadat het Hof van Beroep te Brussel een vroegere beslissing van de Raad voor de Mededinging in dezelfde zaak heeft vernietigd in zoverre in die beslissing werd vastgesteld dat de aan de Raad voor de Mededinging opgelegde termijn om zich uit te spreken, voortaan werd geschorst tot de ontvangst van de antwoorden van het Hof van Cassatie op de aan dat Hof gestelde prejudiciële vragen, en nadat ...[+++]

3) Les articles 58 et 75 de la LPCE, interprétés dans le sens où le Conseil de la concurrence pourrait décider de reprendre l'examen d'une procédure de concentration après que la Cour d'appel de Bruxelles ait annulé une précédente décision du Conseil de la concurrence dans la même affaire en ce que cette décision constatait que le délai imparti au Conseil de la concurrence pour se prononcer était suspendu dès aujourd'hui jusqu'à la réception des réponses de la Cour de cassation aux questions préjudicielles qui lui étaient posées et ait constaté que la concentration faisant l'objet de l'affaire doit être réputée avoir été déclarée admissi ...[+++]


In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat, enerzijds, zij niet de door de bestreden bepaling ingevoerde graad van commissaris eerste klasse kunnen genieten en, anderzijds, de bestreden bepalingen de afdelingscommissarissen 1C ten onrechte niet in de graad van hoofdcommissaris inschalen, doen zij van het vereiste belang blijken om de vernietiging van die bepalingen te vragen.

En tant que les parties requérantes fait valoir, d'une part, qu'elles ne peuvent bénéficier du grade de commissaire de première classe introduit par la disposition en cause, et, d'autre part, que les dispositions attaquées n'insèrent pas, à tort, les anciens commissaires divisionnaires 1C dans le grade de commissaire divisionnaire, ces parties justifient de l'intérêt requis pour demander l'annulation de ces dispositions.


« Schendt artikel 75 van het decreet van 12 juni 1991 artikel 10 en 11 van de Grondwet in samenlezing met artikel 24, § 5, . daar waar het kennelijk zonder objectief criterium ter zake naar voor te schuiven een verschillende rechtsbescherming biedt tegen een eventueel onzorgvuldig genomen beslissing, met dien verstande dat voor personeelsleden van de vrije universiteiten zij deze kennelijk laat afhangen van door artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde arbeidsrechtbanken, terwijl de leden van het academisch personeel van de andere universiteiten de vernietiging kunnen vragen van hogergeciteerde beslissing bij de Raad van State.

« L'article 75 du décret du 12 juin 1991 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés à l'article 24, § 5, . , dans la mesure où, manifestement sans invoquer de critère objectif à cet égard, il offre une protection juridique différente contre une décision éventuellement prise de manière imprudente, sous cette réserve qu'en ce qui concerne les membres du personnel des universités libres, il soumet de toute évidence ces derniers aux tribunaux du travail désignés par l'article 578 du Code judiciaire, alors que les membres du personnel académique des autres universités peuvent demander l'annulation de la décision précitée de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernietiging kunnen vragen' ->

Date index: 2021-10-16
w