Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing van vernietiging
Bevolen dienst
Een zogenaamde stay moet worden bevolen
Fagocytose
Hemolyse
MAD
Oorlogshandelingen met vernietiging van luchtvaartuig
Vernietiging
Vernietiging van de rode bloedlichaampjes
Wederzijds verzekerde vernietiging
Wederzijdse verzekerde vernietiging

Vertaling van "vernietiging bevolen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]

destruction mutuelle assurée | équilibre de la terreur


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


een zogenaamde stay moet worden bevolen

une décision de stay doit être prise




oorlogshandelingen met vernietiging van luchtvaartuig

Fait de guerre impliquant la destruction d'aéronef




hemolyse | vernietiging van de rode bloedlichaampjes

hémolyse | destruction des globules rouges




fagocytose | vernietiging van schadelijke bestanddelen die in het levend weefsel zijn binnengedrongen

phagocytose | moyen de défense de l'organisme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) afbraak of vernietiging bevolen om verdere uitbreiding van de schade te voorkomen;

b) les démolitions ou destructions ordonnées pour arrêter les progrès d'un sinistre ;


De opschorting van de tenuitvoerlegging kan alleen bevolen worden wanneer ernstige middelen worden ingeroepen die de vernietiging van de beslissing kunnen rechtvaardigen en op voorwaarde dat de onmiddellijke tenuitvoerlegging van de beslissing ernstige en moeilijk te herstellen gevolgen kan hebben voor één van de betrokken partijen".

La suspension de l'exécution ne peut être ordonnée que si des moyens sérieux susceptibles de justifier l'annulation de la décision sont invoqués et à condition que l'exécution immédiate de la décision risque d'avoir des conséquences graves et difficilement réparables pour l'une des parties concernées.


De opschorting van de tenuitvoerlegging kan slechts bevolen worden wanneer ernstige middelen worden ingeroepen die de vernietiging van de beslissing kunnen rechtvaardigen en op voorwaarde dat de onmiddellijke tenuitvoerlegging van de beslissing ernstige en moeilijk te herstellen gevolgen kan hebben voor de betrokkene.

La suspension de l'exécution ne peut être ordonnée que si des moyens sérieux susceptibles de justifier l'annulation de la décision sont invoqués et à condition que l'exécution immédiate de la décision risque d'avoir des conséquences graves et difficilement réparables pour l'intéressé.


"De maatregelen die bevolen zijn met toepassing van dit artikel worden onmiddellijk opgeheven, met toepassing van de procedure, vermeld in artikel 40, § 13, als blijkt dat binnen de beroepstermijn bepaald in het decreet, vermeld in artikel 2, 1°, b), geen verzoekschrift tot vernietiging is ingediend".

« Les mesures ordonnées en application du présent article sont immédiatement abrogées, en application de la procédure visée à l'article 40, § 13, s'il paraît qu'aucune requête en annulation n'est introduite dans le délai de recours fixé au décret, visé à l'article 2, 1°, b)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schorsing bevolen met toepassing van dit artikel wordt onmiddellijk opgeheven, met toepassing van de procedure, vermeld in paragraaf 13, als blijkt dat binnen de beroepstermijn bepaald in het decreet, vermeld in artikel 2, 1°, b), geen verzoekschrift tot vernietiging is ingediend.

La suspension ordonnée en application du présent article est immédiatement abrogée, en application de la procédure visée au paragraphe 13, s'il paraît qu'aucune requête en annulation n'est introduite dans le délai de recours fixé au décret, visé à l'article 2, 1°, b).


2° afbraak of vernietiging bevolen om verdere uitbreiding van de schade te voorkomen;

2° les démolitions ou destructions ordonnées pour arrêter les progrès d'un sinistre;


Bij arrest nr. 110.675 van 25 september 2002 heeft de Raad van State de vernietiging bevolen van het ministerieel besluit van 11 juni 1999 tot vaststelling van het normaal bedrag van de honoraria der personen in strafzaken wegens hun kunde of hun beroep.

Par arrêt n° 110.675 du 25 septembre 2002, le Conseil d'Etat a ordonné l'annulation de l'arrêté ministériel du 11 juin 1999 établissant le taux normal des honoraires des personnes requises en raison de leur art ou de leur profession, en matière répressive.


Bij arrest nr. 106.318 van 2 mei 2002, heeft de Raad van State de vernietiging bevolen van het koninklijk besluit van 16 oktober 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 1964 tot vaststelling van de lijst van de in het handelsregister te vermelden handelsbedrijvigheden.

Par arrêt n° 106.318 du 2 mai 2002, le Conseil d'Etat a ordonné l'annulation de l'arrêté royal du 16 octobre 2000 modifiant l'arrêté royal du 31 août 1964 fixant la nomenclature des activités commerciales à mentionner au registre du commerce.


Bij arrest nr. 89.747 van 22 september 2000 van de Raad van State wordt de vernietiging bevolen van het koninklijk besluit van 18 december 1995, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 januari 1996, waarbij de rang van de heer Jean-Marie Genicot als substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Luik wordt bepaald op datum van 31 augustus 1987.

Par arrêt n° 89.747 du 22 septembre 2000 du Conseil d'Etat a été ordonné l'annulation de l'arrêté royal du 18 décembre 1995, publié au Moniteur belge du 5 janvier 1996, fixant la prise de rang de M. Jean-Marie Genicot en qualité de substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Liège au 31 août 1987.


Bij arrest nr. 88.715 van 7 juli 2000, heeft de Raad van State de vernietiging bevolen van het koninklijk besluit van 8 juli 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 1964 tot vaststelling van de lijst van de in het handelsregister te vermelden handelsbedrijvigheden.

Par arrêt n° 88.715 du 7 juillet 2000, le Conseil d'Etat a ordonné l'annulation de l'arrêté royal du 8 juillet 1999 modifiant l'arrêté royal du 31 août 1964 fixant la nomenclature des activités commerciales à mentionner au registre du commerce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernietiging bevolen' ->

Date index: 2025-08-05
w