Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afmaken
De bestreden beslissing vernietigen
Hagen en bomen snoeien
Onder ambtelijk toezicht vernietigen
Rioolslib vernietigen
Rioolslib verwijderen
Vernietigen

Vertaling van "vernietigen en hagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onder ambtelijk toezicht vernietigen

détruire sous surveillance douanière


de bestreden beslissing vernietigen

annuler la décision attaquée




rioolslib vernietigen | rioolslib verwijderen

éliminer des boues d’épuration


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verbodsbepaling is niet van toepassing op oude fruitboomvariëteiten; 5° natuurlijke bosranden en bomenrijen te vernietigen en hagen uit te trekken; 6° weilanden blijvend in te zaaien met uiterst productieve soorten, tenzij in het geval van een eenmalige ingreep in het kader van het herstel van de kruidlaag; 7° zaden of voedsel die verwilderde of invasieve dieren aantrekken, uit te strooien; 8° invasieve uitheemse soorten of de bodemwoelende vissoorten karper (Cyprinus carpio), brasem (Abramis brama), blankvoorn (Rutilus rutilus) en kroeskarper (Carassius carassius) uit te zetten in vijvers, en andere dan bodemwoelende vissen uit ...[+++]

La présente interdiction ne s'applique pas aux vieilles variétés de fruitiers, lesquelles peuvent être exotiques; 5° de détruire les lisières naturelles, les alignements d'arbres et d'arracher des haies; 6° de convertir de manière permanente des prairies avec des espèces hautement productives, sauf intervention ponctuelle dans le cadre de la restauration de la strate herbeuse; 7° de jeter des graines ou de la nourriture attirant les animaux errants ou invasifs; 8° d'empoissonner des étangs avec des espèces exotiques invasives ou les espèces de poissons fouisseurs Carpe commune (Cyprinus carpio), Brème (Abramis brama), Gardon (Rutilus ...[+++]


...natuurlijke bosranden te vernietigen en hagen uit te trekken; 6. weilanden blijvend in te zaaien met uiterst productieve soorten, tenzij in het geval van een eenmalige ingreep in het kader van het herstel van de kruidlaag; 7. zaden of voedsel die verwilderde of invasieve dieren aantrekken, uit te strooien; 8. invasieve uitheemse soorten of de bodemwoelende vissoorten karper (Cyprinus carpio), brasem (Abramis brama), blankvoorn (Rutilus rutilus) en kroeskarper (Carassius carassius) uit te zetten in vijvers, en andere dan bodemwoelende vissen uit te zetten met meer dan vijftig kilogram per hectare, behalve in vijvers die uitsluitend ...[+++]

...aies; 6. de convertir de manière permanente des prairies avec des espèces hautement productives, sauf intervention ponctuelle dans le cadre de la restauration de la strate herbeuse; 7. de jeter des graines ou de la nourriture attirant les animaux errants ou invasifs; 8. d'empoissonner des étangs avec des espèces exotiques invasives ou les espèces de poissons fouisseurs Carpe commune (Cyprinus carpio), Brème (Abramis brama), Gardon (Rutilus rutilus) et Carassin (Carassius carassius) et avec plus de cinquante kilos par hectare de poissons non-fouisseurs, sauf dans les étangs exclusivement dédiés à la pêche; 9. de modifier le relief des sols dans les habitats naturels d'intérêt communautaire et d'intérêt régional; 10. sauf avec des véh ...[+++]


3° elementen van het landschap te vernietigen, zoals hagen, bomenrijen, vijvers en vochtige zones;

3° de détruire les éléments du paysage tels que les haies, les rangées d'arbres, les étangs et les zones humides;


« Ik verklaar kennis te hebben genomen van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en meer bepaald van artikel 3 dat het volgende inhoudt : " de aanvrager verbindt zich ertoe geen enkele heg bestaande uit een inlandse soort te vernietigen, noch enige boomgaard of alleenstaande boom of bomenrij en verbindt zich ertoe de vermazing van de hagen op zijn eigendom in stand te houden, te herstellen of te verbeteren en de d ...[+++]

« Je déclare avoir pris connaissance de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et notamment de son article 3 qui stipule que : " le demandeur s'engage à ne détruire aucune haie vive constituée d'essence indigène, ni aucun verger ou arbre isolé ou en alignement et s'engage à maintenir, restaurer ou améliorer le maillage des haies sur sa propriété et à maintenir celles-ci suffisamment denses" et que : " sauf cas de force majeure approuvé préalablement par l'Inspecteur général de la Division de la Nature et des Forêts, le bénéficiaire s'engage à entretenir la haie vive, le verger ou l'alignement d'arbres durant une période de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernietigen en hagen' ->

Date index: 2023-11-01
w