Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gearrangeerd huwelijk
Gedwongen geslachtsgemeenschap
Gedwongen huwelijk
Gedwongen liquidatie
Gedwongen medeëigendom
Gedwongen migratie
Gedwongen oponthoud
Gedwongen vereffening
Gedwongen vertraging
Gedwongen verwijdering
Kinderhuwelijk
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid
Vernieling

Vertaling van "vernieling en gedwongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Convention sur le travail forcé, 1930 (C29 )


gedwongen liquidatie | gedwongen vereffening

liquidation forcée | liquidation obligatoire


gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

retard forcé


gedwongen geslachtsgemeenschap

rapports sexuels fors


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.








gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oost-Timor is een zeldzaam voorbeeld van een vrij lineair proces: na een gewelddadige fase van massale vernieling en gedwongen expulsie hebben de VN de rehabilitatie overgenomen en is ontwikkelingssamenwerking geleidelijk daarin geïntroduceerd.

En revanche, le Timor oriental connaît un processus plutôt linéaire, puisque la phase violente de destruction massive et d'expulsion forcée a fait place à la reprise du processus de réhabilitation par les Nations unies, dans lequel les questions de développement ont été progressivement intégrées.


Eerst en vooral geeft het cijfer van het aantal stopzettingen niet weer hoeveel faillissementen het betreft, noch het aantal gedwongen stopzettingen (naar aanleiding van brand, natuurramp, vernieling of allergie).

Tout d'abord, le chiffre du nombre de cessations ne reflète pas de combien de faillites il s'agit, ni le nombre de cessations forcées (suite à un incendie, une catastrophe naturelle, une destruction ou une allergie).


H. overwegende dat mannen, vrouwen en kinderen stelselmatig het doelwit zijn op grond van hun etnische, religieuze of sektarische identiteit; overwegende dat deze haat tegen minderheden gepaard gaat met gruwelijke schendingen van de mensenrechten, zoals gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, slavernij, seksueel misbruik, gedwongen rekrutering en vernieling van gebedshuizen;

H. considérant que des hommes, des femmes et des enfants sont systématiquement pris pour cibles en raison de leur appartenance ethnique, religieuse ou confessionnelle; que le ciblage des minorités s'accompagne d'horribles violations des droits de l'homme: assassinats ciblés, conversions sous la contrainte, rapts, réductions en esclavage, crimes sexuels, enrôlements de force et destructions des lieux de culte;


En de door Human Rights Watch opgestelde lijst van excessen bevat nog kwalijker voorbeelden: gedwongen sterilisatie, vernieling van dorpen, opsluiting in kampen, slavernij, verkrachting en seksuele foltering door militairen, georganiseerde vervolging en willekeurige aanhoudingen.

Et la liste des exactions dont ils sont victimes, dressée par Human Rights Watch, est pire encore: stérilisation forcée, destruction de villages, installation dans des camps de rétention, esclavage, viols et tortures sexuelles commis par des militaires, pogroms et arrestations arbitraires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt met klem dat alle strijders en hun leiders zich onthouden van elke handeling die als een oorlogsmisdaad of een misdaad tegen de menselijkheid worden beschouwd, zoals willekeurige aanvallen, aanvallen op medische faciliteiten en ambulances, gedwongen verdwijningen, moord, gijzeling, foltering en andere mishandeling, en vernieling van eigendommen; verzoekt de leiders van gewapende groeperingen de leden verdacht van dergelijke misdaden uit de actieve dienst te nemen en hen ter verantwoording te roepen;

16. demande à tous les combattants et à leurs chefs de s'abstenir de tout acte susceptible de constituer un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, y compris les attaques aveugles, les attentats contre des installations médicales et des ambulances, les disparitions forcées, les meurtres, les prises d'otages, la torture et d'autres formes de mauvais traitements, ainsi que la destruction de propriété; demande aux dirigeants des groupes armés de retirer du service actif leurs membres soupçonnés d'avoir commis de telles violations et de les en tenir pour responsables;


B. overwegende dat de van Al-Qaeda afgescheurde jihadistische groepering "Islamitische Staat" (IS) – voorheen Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIL) – delen van Oost-Syrië heeft veroverd, met inbegrip van de grootste dam van Syrië en de strategisch belangrijke luchtmachtbasis Tabqa, evenals grote delen van Irak, en vervolgens is overgegaan tot standrechtelijke executies van burgers, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, en de vernieling van sjiitische, soennitische, christelijke en soefi-gebedshuizen en -heiligdommen; overwegende dat tijdens de afgelopen maanden IS meer steden en gebieden tot doelwi ...[+++]

B. considérant que la faction dissidente d'Al‑Qaïda, l'État islamique – anciennement l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans l'est de la Syrie, dont le barrage le plus important et la base aérienne de Tabqa, d'une importance stratégique, ainsi que de larges parties de l'Iraq, puis s'est livré à des exécutions sommaires sur la population, a imposé une interprétation stricte de la charia et détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis, sunnites et chrétiens; qu'au cours des derniers mois, l'État islamique a attaqué de nouvelles villes et de nouvelles régions et massacré, enlevé ...[+++]


L. overwegende dat schendingen van de mensenrechten in de winningsindustrie veel voorkomen, o.a. kinderarbeid, seksueel geweld, verdwijningen van mensen, schending van het recht op een schone omgeving, verlies van land en bestaansmiddelen zonder onderhandelingen en zonder passende compensatie, gedwongen herhuisvesting en vernieling van ritueel of cultureel belangrijke plaatsen;

L. considérant que les atteintes aux droits de l'homme sont courantes dans le secteur de l'extraction minière et qu'elles englobent le travail des enfants, la violence sexuelle, les disparitions de personnes, la violation du droit à un environnement sain, la perte de terres et de moyens de subsistances sans négociation et sans indemnisation appropriée, les transferts forcés et la destruction de sites d'importance rituelle ou culturelle;


L. overwegende dat schendingen van de mensenrechten in de winningsindustrie veel voorkomen, o.a. kinderarbeid, seksueel geweld, verdwijningen van mensen, schending van het recht op een schone omgeving, verlies van land en bestaansmiddelen zonder onderhandelingen en zonder passende compensatie, gedwongen herhuisvesting en vernieling van ritueel of cultureel belangrijke plaatsen;

L. considérant que les atteintes aux droits de l'homme sont courantes dans le secteur de l'extraction minière et qu'elles englobent le travail des enfants, la violence sexuelle, les disparitions de personnes, la violation du droit à un environnement sain, la perte de terres et de moyens de subsistances sans négociation et sans indemnisation appropriée, les transferts forcés et la destruction de sites d'importance rituelle ou culturelle;


Oost-Timor is een zeldzaam voorbeeld van een vrij lineair proces: na een gewelddadige fase van massale vernieling en gedwongen expulsie hebben de VN de rehabilitatie overgenomen en is ontwikkelingssamenwerking geleidelijk daarin geïntroduceerd.

En revanche, le Timor oriental connaît un processus plutôt linéaire, puisque la phase violente de destruction massive et d'expulsion forcée a fait place à la reprise du processus de réhabilitation par les Nations unies, dans lequel les questions de développement ont été progressivement intégrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernieling en gedwongen' ->

Date index: 2025-08-26
w