Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Verdrag voor de rechten van de mens

Traduction de «vernemen waarom er naast politieke misdrijven » (Néerlandais → Français) :

Een lid wenst te vernemen waarom er naast politieke misdrijven ­ wat het weigeren van bijstand betreft ­ ook sprake is van militaire misdrijven.

Un membre demande pourquoi il est question ­ en ce qui concerne le refus d'assistance ­ non seulement des délits politiques, mais aussi des délits militaires.


Een lid wenst te vernemen waarom er naast politieke misdrijven ­ wat het weigeren van bijstand betreft ­ ook sprake is van militaire misdrijven.

Un membre demande pourquoi il est question ­ en ce qui concerne le refus d'assistance ­ non seulement des délits politiques, mais aussi des délits militaires.


De heer Cheron antwoordt dat het voorstel van de heer Mahoux niet raakt aan de bevoegdheid van het hof van assisen voor de drukpers- en politieke misdrijven, maar hij wil weten waarom in het voorstel geen sprake meer is van « delits de presse » maar van « infractions de presse ».

M. Cheron réplique que la proposition de M. Mahoux ne touche pas à la compétence de la cour d'assises pour les délits de presse et les délits politiques, mais il veut savoir pourquoi la proposition ne parle plus de délits de presse mais d'infractions de presse.


De heer Cheron antwoordt dat het voorstel van de heer Mahoux niet raakt aan de bevoegdheid van het hof van assisen voor de drukpers- en politieke misdrijven, maar hij wil weten waarom in het voorstel geen sprake meer is van « delits de presse » maar van « infractions de presse ».

M. Cheron réplique que la proposition de M. Mahoux ne touche pas à la compétence de la cour d'assises pour les délits de presse et les délits politiques, mais il veut savoir pourquoi la proposition ne parle plus de délits de presse mais d'infractions de presse.


« De jury, waarvan de hoofdman tijdens de beraadslaging bij elke stemming de stemmen opneemt in tegenwoordigheid van de gezworenen en de beslissing onmiddellijk aantekent naast de vraag, zonder het aantal stemmen te vermelden, behalve in geval dat de bevestigende verklaring omtrent het hoofdfeit slechts bij eenvoudige meerderheid is tot stand gekomen, wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke ...[+++]

« Le jury, dont le chef dépouillera chaque scrutin de délibération en présence des jurés et consignera immédiatement la résolution en marge de la question, sans exprimer le nombre de suffrages, si ce n'est le cas où la déclaration affirmative sur le fait principal n'aurait été formée qu'à la simple majorité, est établi en toutes matières criminelles ainsi que pour les délits politiques et de presse».


Met de derde prejudiciële vraag wenst de Raad van State van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met artikel 19 van de Grondwet, « daar waar artikel 15ter een maatregel oplegt van intrekking van de wettelijke dotatie indien een politieke partij of haar componenten met tekenen aantoont vijandig te staan ten opzichte van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het [Europees Verdrag voor de rechten v ...[+++]

En posant sa troisième question préjudicielle, le Conseil d'Etat souhaite savoir si la disposition en cause est compatible avec l'article 19 de la Constitution « en ce que l'article 15ter impose une mesure de suppression de la dotation légale lorsqu'un parti politique ou ses composantes montre au travers d'indices son hostilité envers les droits et libertés garantis par la [Convention européenne des droits de l'homme] sans qu'il soit nécessaire que des délits aient été commis à l'occasion de l'expression de ces indices, alors que les indices dénoncés par l'article 15ter sont couverts par la liberté d'expression et ne sont soumis qu'à la ...[+++]


Met de vijfde prejudiciële vraag wenst de Raad van State van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt « daar de wet enkel de maatregel van intrekking van de dotatie voorziet voor tekenen waaruit moet blijken dat een politieke partij door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden gewaarborgd door het [Europees Verdrag voor ...[+++]

En posant la cinquième question préjudicielle, le Conseil d'Etat demande à la Cour si la disposition en cause est conciliable avec les articles 10 et 11 de la Constitution « dans la mesure où la loi ne prévoit la mesure de suppression de la dotation que pour des indices montrant qu'un parti politique, par son propre fait ou par celui de ses composantes, de ses listes, de ses candidats ou de ses mandataires élus, est hostile aux droits et libertés garantis par la [Convention européenne des droits de l'homme], qu'il commette ou non des infractions pénales, alors que la mesure ne s'applique pas à d'autres agissements dont la qualification d ...[+++]


Maar wanneer na verkiezingen het mandaat wordt hernieuwd of wanneer een ander mandaat wordt opgenomen, zijn de gewone cumulatieregels van toepassing. a) Gezien een loopbaan en een politiek mandaat perfect combineerbaar zijn en naast elkaar mogelijk zijn, waarom wordt er in het rust- en overlevingspensioen wel rekening gehouden met de inkomsten van een politiek mandaat in de cumulatiebedragen? b) Overweegt u de inkomsten uit politieke ...[+++]

Mais lorsque le mandat est renouvelé après des élections ou lorsqu'un second mandat est assumé, les règles de cumul ordinaires sont d'application. a) Dans la mesure où il est parfaitement possible de combiner et de faire coexister une carrière et un mandat politique, pourquoi est-il tenu compte du revenus afférent au mandat politique pour le calcul de la pension de retraite et de survie? b) Envisagez-vous de ne pas tenir compte des revenus afférents à des mandats politiques?


De criminaliteit door allochtonen loopt er immers de spuigaten uit en men schat er het aantal illegale vreemdelingen op 650.000, een rechtstreeks gevolg van een jarenlange lakse en linkse politiek in Italië. 1. Welke maatregelen zijn volgens u wenselijk in België? a) Illegaal verblijf zal voortaan gesanctioneerd worden met effectieve gevangenisstraf. b) Wie het bevel om het land te verlaten naast zich neerlegt, kan een celstraf verwachten van één tot ...[+++]jaar. c) Vreemdelingen die worden veroordeeld tot een celstraf van meer dan twee jaar (voorheen tien jaar), worden na het uitzitten van hun straf in principe uit het land gezet. d) Illegaal verblijf werkt bij alle misdrijven als een strafverzwarende omstandigheid (verhoging van de straf met een derde). e) Eigenaars die een woning verhuren aan illegalen en ondernemers die illegalen in dienst nemen, riskeren zwaardere straffen. f) Woningen die in het zwart aan illegalen verhuurd worden, kunnen door de staat in beslag genomen worden.

En effet, la criminalité liée aux allochtones est très importante dans ce pays qui compterait, selon les estimations, 650.000 étrangers illégaux, chiffre qui résulte directement de la politique laxiste et gauchiste menée pendant des années en Italie. 1. Quelles mesures, parmi les mesures ci-après, conviendrait-il de mettre en place en Belgique? a) Dorénavant, le séjour illégal sera sanctionné par une peine de prison effective. b) Ceux qui bravent les ordres de quitter le pays s'exposeront à une peine d'emprisonnement de 1 à 4 ans. c) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernemen waarom er naast politieke misdrijven' ->

Date index: 2021-03-19
w