Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verneem enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verneem enerzijds dat de tijdelijke aanstelling van de ambtenaren die door de verschillende administraties van uw departement ter beschikking van de Dienst voor alimentatievordering werden gesteld, met een jaar werd verlengd, maar dat een andere dienst, namelijk de helpdesk, volledig dreigt te verdwijnen omdat hij uitsluitend is samengesteld uit medewerkers met een Rosetta-contract en omdat die contracten afliepen op 30 juni 2005.

S'il me revient que l'affectation temporaire des agents mis à disposition du Service des créances alimentaires par les différentes administrations de votre département ait été prolongée d'une année, il semble néanmoins qu'un service entier, à savoir le « help desk » risque de disparaître étant donné qu'il serait composé uniquement de collaborateurs sous contrat « Rosetta », contrats qui prenaient fin le 30 juin 2005.


Ik verneem dat uw departement, nadat het meer dan 14 maanden heeft gewacht tussen de mededeling van het gunstig resultaat en het voorstel tot benoeming, nu zou weigeren 6 maand achterstallige wedde te betalen aan de laureaten van een vergelijkende selectie van hoofdverificateur die in mei 2003 plaats had. Enerzijds verschuilt uw departement zich achter het organiek reglement, dat geenszins de verplichting inhoudt de laureaten van dat soort examens te benoemen bij het begin van de maand volgend op de datum waarop het proces-verbaal van het genoemde examen ...[+++]

Après avoir attendu plus de 14 mois entre la notification de réussite et la proposition de nomination, il me revient que votre département refuserait le paiement de 6 mois d'arriérés de traitement aux lauréats d'une sélection comparative de vérificateurs principaux qui s'est déroulée mai 2003 en se retranchant, d'une part, derrière le règlement organique qui ne contraint nullement de nommer les lauréats de ce genre d'épreuve au début du mois suivant la date de clôture du procès-verbal dudit examen, et en argumentant, d'autre part, sur l'impossibilité de payer des arriérés pour la période antérieure au 1 décembre 2003 à savoir à la date d'effet du plan de per ...[+++]


Ik verneem dat er een aantal gevallen zijn waarbij de bepaling van de bezoldigingen welke recht geven op enerzijds een wettelijk pensioen en anderzijds een extra legaal pensioen problemen stellen voor de rechtzoekende burger, temeer daar voor de becijfering van de fiscale 80%-grens in principe rekening moet worden gehouden met de laatste normale bruto " jaar-" bezoldiging waarvan sprake is in artikel 34 KB/WIB 1992.

Il me revient que dans certains cas, le citoyen justiciable rencontre des problèmes lors de la détermination des rémunérations donnant droit à une pension légale d'une part, et à une pension extralégale d'autre part, d'autant plus qu'en principe, pour chiffrer le plafond fiscal des 80%, il convient de prendre en compte la dernière " année" normale de rémunérations brutes mentionnée dans l'article 34 de l'AR/CIR 1992.


Enerzijds wil men de regio beveiligen in functie van de komende presidentsverkiezingen, anderzijds verneem ik dat men in deze regio de papaverteelt een halt wil toeroepen.

D'une part, on souhaite sécuriser la région en vue des prochaines élections présidentielles; d'autre part, il me revient que l'on veut mettre fin à la culture du pavot dans cette région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verneem dat er een aantal gevallen zijn waarbij de bepaling van de bezoldigingen welke recht geven op enerzijds een wettelijk pensioen en anderzijds een extra legaal pensioen problemen stellen voor de rechtzoekende burger, temeer daar voor de becijfering van de fiscale 80%-grens in principe rekening moet worden gehouden met de laatste normale bruto " jaar-" bezoldiging waarvan sprake is in artikel 34 KB/WIB 1992.

Il me revient que dans certains cas, le citoyen justiciable rencontre des problèmes lors de la détermination des rémunérations donnant droit à une pension légale d'une part, et à une pension extralégale d'autre part, d'autant plus qu'en principe, pour chiffrer le plafond fiscal des 80%, il convient de prendre en compte la dernière " année" normale de rémunérations brutes mentionnée dans l'article 34 de l'AR/CIR 1992.




D'autres ont cherché : verneem enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verneem enerzijds' ->

Date index: 2021-11-29
w