Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Activum
Ruil
Ruil van grondgebied
Vermogensbestanddeel
Vermogensbestanddeel voor de solvabiliteitsmarge

Traduction de «vermogensbestanddeel in ruil » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








vermogensbestanddeel voor de solvabiliteitsmarge

élément de marge de solvabilité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De verkrijging door de vennootschap van enig aan een in artikel 4, onder i), bedoelde persoon of vennootschap toebehorend vermogensbestanddeel in ruil voor een inbreng die ten minste 1/10 gedeelte van het geplaatste kapitaal bedraagt, wordt op de wijze als omschreven in artikel 49, leden 1, 2 en 3, onderzocht en openbaar gemaakt en wordt aan de goedkeuring van een algemene vergadering van aandeelhouders onderworpen, wanneer deze verkrijging plaatsvindt binnen een door de nationale wetgeving vast te stellen termijn van ten minste twee jaar te rekenen vanaf de oprichting van de vennootschap of de verkrijging van de toestemming om de wer ...[+++]

1. L'acquisition par la société de tout élément d'actif appartenant à une personne ou à une société visée à l'article 4, point i), pour une contre-valeur d'au moins un dixième du capital souscrit fait l'objet d'une vérification et d'une publicité selon les modalités prévues à l'article 49, paragraphes 1, 2 et 3 et est soumise à l'approbation de l'assemblée générale lorsque cette acquisition a lieu avant l'expiration d'un délai qui est fixé par la législation nationale à au moins deux ans à compter du moment de la constitution de la société ou du moment de l'obtention de l'autorisation de commencer ses activités.


Blijkens het advies dat naar aanleiding van de door het geacht lid gestelde parlementaire vraag nr. 872 van 14 januari 1994 door de toenmalige Vice-Eerste minister, minister van Justitie en Economische Zaken, de heer Melchior Wathelet werd verstrekt, zal de kwalificatie die op vennootschapsrechtelijk gebied wordt gegeven aan het vermogensbestanddeel dat naar aanleiding van de in zijn vraag bedoelde inbreng (uitgifte van winstbewijzen in ruil voor een geldinbren ...[+++]

Selon l'avis émis par le Vice-Premier ministre, ministre de la Justice et des Affaires économiques de l'époque, M. Melchior Wathelet, à l'occasion de la question parlementaire no 872 du 14 janvier 1994 posée par l'honorable membre, la qualification donnée, en droit des sociétés, à l'élément du patrimoine constitué par l'apport visé dans sa question (émission de parts bénéficiaires en échange d'un apport en numéraire), oscillera, selon les circonstances, entre les fonds propres et les fonds de tiers, vu la grande liberté statutaire associée à la création de tels certificats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermogensbestanddeel in ruil' ->

Date index: 2023-03-08
w