Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Eigen vermogen
Gebruikt vermogen
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Opgenomen vermogen
REV
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Toegepast vermogen
Uitrusting tijdig opzetten
Vermogen
Vermogen om zin uit te spreken in één adem

Traduction de «vermogen om tijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun




rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

rendement des capitaux propres | taux de rendement des capitaux propres | RCP [Abbr.]


gebruikt vermogen | opgenomen vermogen | toegepast vermogen

puissance introduite | puissance spécifique utilisée | puisssance utilisée


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle


vermogen om zin uit te spreken in één adem

aptitude à terminer une phrase en une respiration




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is echter passend nu te voorzien in de invoering van een geconsolideerde transactiemeldingsregeling via een aanbestedingsprocedure indien het overwogen mechanisme niet leidt tot de tijdige ontwikkeling van een effectieve en volledige geconsolideerde transactiemeldingsregeling voor eigen vermogen en financiële instrumenten die op eigen vermogen lijken .

Cependant, il est approprié de prendre des dispositions dès à présent pour la mise en place d'un système consolidé de publication dans le cadre d'une procédure de passation de marchés publics si le mécanisme envisagé n'aboutit pas à la fourniture dans les temps d'un système consolidé de publication efficace et global pour les actions et les instruments financiers assimilés.


Het is cruciaal dat de EU toegang heeft tot dergelijke vermogens om vroege waarschuwingen te kunnen genereren, tijdig besluiten te kunnen nemen en vooruit te kunnen plannen, alsook voor een betere aansturing van EU-crisisbeheersingsmaatregelen, zowel op civiel als op militair gebied.

Il est essentiel que l’UE ait accès à ces capacités pour pouvoir assurer le bon fonctionnement de ses mécanismes d’alerte rapide, prendre ses décisions en temps utile, planifier de manière prospective et améliorer ses réactions en temps de crise, dans les domaines tant civil que militaire.


A. erkennende dat de doelmatigheid van samenwerking tussen de rechtshandhavingsautoriteiten bij de bestrijding van misdaad en terrorisme in grote mate afhangt van hun vermogen om tijdig informatie en inlichtingen te verkrijgen en uit te wisselen,

A. considérant que l'efficacité de la coopération entre les autorités répressives dans la lutte contre la criminalité et le terrorisme dépend dans une grande mesure de leur capacité à obtenir et à échanger rapidement des informations et renseignements,


Spijtig genoeg beschikt de Unie in vele gevallen niet over het vermogen om tijdig bepaalde zaken te voorzien (vooral door de vaak tijdrovende procedures om een gemeenschappelijk standpunt uit te werken) en ook niet om het voortouw te nemen bij initiatieven ten gunste van de rechten van de mens.

Malheureusement, l’Union européenne se montre souvent incapable d’anticiper les choses (principalement en raison des longues procédures parfois nécessaires pour rédiger des positions communes) et de prendre la tête d’initiatives concernant les droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben tijdens het raadplegingsproces veel kritiek ontvangen over de kwaliteit van het GLB, niet over het beleid op zich maar over de kwaliteit ervan en het vermogen om tijdig te reageren en hulp te bieden.

Nous avons fait l’objet de nombreuses critiques lors du processus de consultation sur la qualité de la PAC, pas dirigées contre la politique, mais contre la qualité et la capacité de réaction et d’aide en temps opportun.


Daarom moeten de lidstaten bij de aanwijzing van de veiler de kandidaten in aanmerking nemen die het geringste risico van belangenconflicten of marktmisbruik vertonen, met name gelet op hun eventuele activiteiten op de secundaire markt en de interne processen en procedures die zij toepassen om het risico van belangenconflicten en marktmisbruik te beperken, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan hun vermogen om hun taken tijdig en overeenkomstig de hoogste professionele en kwaliteitsnormen te vervullen.

Lorsqu'ils désignent un adjudicateur, les États membres devraient donc prendre en considération les candidats présentant le plus faible risque de conflit d’intérêts ou d’abus de marché, compte tenu, notamment, de leurs éventuelles activités sur le marché secondaire ainsi que des procédures internes qu’ils ont mises en place pour atténuer ce risque, lesquelles ne doivent cependant pas porter préjudice à leur capacité d’exercer leurs fonctions en temps utile et dans le respect des plus hautes normes de compétence professionnelle et de qualité.


Om de onpartijdigheid van de veilingtoezichthouder te garanderen, moeten de eisen voor de aanwijzing van de veilingtoezichthouder zijn toegesneden op kandidaten die het geringste risico van belangenconflicten of marktmisbruik vertonen, met name gelet op hun eventuele activiteiten op de secundaire markt en de interne processen en procedures die zij toepassen om het risico van belangenconflicten en marktmisbruik te beperken, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan hun vermogen om hun taken tijdig en overeenkomstig de hoogste professionele en kwaliteitsn ...[+++]

Pour garantir l’impartialité de l’instance de surveillance des enchères, les exigences relatives à sa désignation devraient favoriser les candidats présentant le plus faible risque de conflit d’intérêts ou d’abus de marché, compte tenu, notamment, de leurs éventuelles activités sur le marché secondaire ainsi que des procédures internes qu’ils ont mises en place pour atténuer ce risque, lesquelles ne doivent cependant pas porter préjudice à leur capacité d’exercer leurs fonctions en temps utile et dans le respect des plus hautes normes de compétence professionnelle et de qualité.


A. erkennende dat de doelmatigheid van samenwerking tussen de rechtshandhavingsautoriteiten bij de bestrijding van misdaad en terrorisme in grote mate afhangt van hun vermogen om tijdig informatie en inlichtingen te verkrijgen en uit te wisselen,

A. considérant que l'efficacité de la coopération entre les autorités répressives dans la lutte contre la criminalité et le terrorisme dépend dans une grande mesure de leur capacité à obtenir et à échanger rapidement des informations et renseignements,


Het moet de lidstaten bijstaan bij de ontwikkeling en instandhouding van het vermogen om tijdig maatregelen te nemen, en zorgen voor coördinatie terzake.

Il devrait aider les États membres à développer et à maintenir la capacité de réagir à temps et coordonner leur action en ce sens.


[9] De integriteit is het vermogen van een systeem om de gebruiker tijdig te waarschuwen wanneer bepaalde foutmarges worden overschreden.

[9] L'intégrité est la capacité d'un système à avertir l'utilisateur à temps en cas d'impossibilité d'assurer certains degrés de précision.


w