Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datavertrouwelijkheid met geheime sleutel
Geclassificeerde inrichting
Geheim gebouw
Geheime onderzoeken uitvoeren
Geheime veiligheidsobservaties uitvoeren
Geheimhouding met behulp van een geheime sleutel
Infiltraties uitvoeren
Vermoedelijk aanwezig
Vermoedelijke dader
Vermoedelijke erfgenaam
Vermoedelijke hoeveelheid
Wordt vermoedelijk A-punt
Wordt vermoedelijk I-punt

Vertaling van "vermoedelijke geheime " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


datavertrouwelijkheid met geheime sleutel | geheimhouding met behulp van een geheime sleutel

confidentialité des données par chiffrement à clé secrète | confidentialité des données par clé secrète


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation classée


vermoedelijk defect in acetylcholinesynthese of -verpakking

défaut putatif dans la synthèse ou l'emballage de l'acétylcholine










geheime veiligheidsobservaties uitvoeren

faire des observations de sécurité sous couverture


geheime onderzoeken uitvoeren | infiltraties uitvoeren

réaliser des enquêtes discrètes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. merkt op dat uit het in Roemenië uitgevoerde parlementaire onderzoek geconcludeerd werd dat er geen aanwijzingen waren voor de aanwezigheid van een geheim detentiecentrum van de CIA op Roemeens grondgebied; verzoekt de gerechtelijke autoriteiten een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de vermoedelijke geheime detentiecentra van de CIA in Roemenië, met name in het licht van de nieuwe gegevens omtrent vluchten tussen Roemenië en Litouwen;

12. note que l'enquête parlementaire menée en Roumanie a conclu qu'aucune preuve ne pouvait être établie pour démontrer l'existence d'un site secret de détention de la CIA sur le territoire roumain; invite les autorités judiciaires à ouvrir une enquête indépendante sur des sites présumés de détention secrète de la CIA en Roumanie, notamment à la lumière des nouveaux éléments de preuve concernant des vols entre la Roumanie et la Lituanie;


12. merkt op dat uit het in Roemenië uitgevoerde parlementaire onderzoek geconcludeerd werd dat er geen aanwijzingen waren voor de aanwezigheid van een geheim detentiecentrum van de CIA op Roemeens grondgebied; verzoekt de gerechtelijke autoriteiten een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de vermoedelijke geheime detentiecentra van de CIA in Roemenië, met name in het licht van de nieuwe gegevens omtrent vluchten tussen Roemenië en Litouwen;

12. note que l'enquête parlementaire menée en Roumanie a conclu qu'aucune preuve ne pouvait être établie pour démontrer l'existence d'un site secret de détention de la CIA sur le territoire roumain; invite les autorités judiciaires à ouvrir une enquête indépendante sur des sites présumés de détention secrète de la CIA en Roumanie, notamment à la lumière des nouveaux éléments de preuve concernant des vols entre la Roumanie et la Lituanie;


Op 15 februari 2006 publiceert het Nederlandse dagblad « NRC Handelsblad » een artikel waarin wordt gesteld dat een groot deel van de vliegtuigen die vermoedelijk voor de CIA geheime luchttransporten hebben uitgevoerd van gevangen terroristen, in de loop van de voorbije jaren in Nederland geland zijn of door zijn luchtruim zijn gegaan (6) .

Le 15 février 2006, le journal néerlandais « NRC Handelsblad » publie un article selon lequel « une grande partie des avions qui ont probablement effectué pour la CIA des transports aériens secrets de prisonniers terroristes ont atterri au cours de ces dernières années aux Pays-Bas ou sont passées par son espace aérien (6) .


177. stelt vast dat er kort daarop en in overeenstemming met de verklaringen van president George W. Bush van 6 september 2006, een lijst werd gepubliceerd met de namen van 14 gevangenen die van een geheime detentievoorziening naar Guantánamo waren overgebracht; wijst erop dat 7 van de 14 namen voorkwamen in een bericht van ABC News dat 9 maanden daarvoor, op 5 december 2005, gepubliceerd was, maar kort daarna weer van de website van ABC was verwijderd en waarin de namen werden genoemd van 12 vermoedelijke leiders van Al Qaeda die in ...[+++]

177. reconnaît que peu après, conformément aux déclarations du président George W. Bush du 6 septembre 2006, a été publiée une liste de quatorze détenus qui avaient été transférés d'un centre de détention secret vers Guantánamo; relève que sept des quatorze détenus avaient été mentionnés dans un reportage d'ABC News , diffusé neuf mois auparavant, le 5 décembre 2005, et supprimé peu après du site internet d'ABC , la liste en question reprenant les noms de douze suspects principaux d'Al-Qaida détenus en Pologne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst erop dat president Bush op 6 september 2006 heeft verklaard dat een klein aantal vermoedelijke terroristenleiders en handlangers die tijdens de oorlog gevangen zijn genomen, buiten de Verenigde Staten zijn vastgehouden en ondervraagd in het kader van een afzonderlijk programma van de CIA, en wijst erop dat velen van hen later naar Guantánamo zijn overgebracht en dat het sterke vermoeden bestaat dat er nog steeds mensen in geheime detentiecentra worden vastgehouden; wijst erop dat in een rapport van het Federal Bureau of Inve ...[+++]

6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de détention; prend acte du rapport du FBI (Bureau fédéral d'enquête) en date du 2 janvier 2007 qui fait é ...[+++]


1. herinnert eraan dat de kwestie Eurostat in een aantal opzichten een treffende gelijkenis vertoont met de omstandigheden die leidden tot het aftreden van de Commissie Santer: nepotisme, belangconflicten en geheime rekeningen; benadrukt dat onregelmatigheden en fraude de belastingbetaler meer dan € 6 miljoen hebben gekost en dat hetgeen boven water is gekomen vermoedelijk nog maar het topje van de ijsberg is;

1. rappelle que l'affaire Eurostat ressemble étrangement à l'état de faits qui a conduit à la démission de la Commission Santer – népotisme, conflit d'intérêts et comptabilité parallèle; souligne que les irrégularités et les fraudes ont coûté au contribuable la bagatelle de six millions d'euros mais que ce n'est probablement que le sommet de l'iceberg;


3. Teneinde vast te stellen of inbreuk is gemaakt op een intellectuele-eigendomsrecht in de zin van het nationale recht, en overeenkomstig de nationale bepalingen betreffende de bescherming van persoonsgegevens, van het commercieel en industrieel geheim en van het beroeps- en administratief geheim, stelt het douanekantoor of de dienst die het verzoek heeft behandeld de houder van het recht op zijn verzoek en voorzover deze informatie beschikbaar is, in kennis van de namen en adressen van zowel de geadresseerde en de afzender, als de aangever of houder van de goederen, alsmede van de oorsprong en de herkomst van de goe ...[+++]

3. Pour déterminer s'il y a eu violation d'un droit de propriété intellectuelle au regard du droit interne de l'État membre, et conformément aux dispositions nationales relatives à la protection des données à caractère personnel, du secret commercial et industriel ainsi que du secret professionnel et administratif, le bureau de douane ou le service qui a traité la demande communique au titulaire du droit, à sa demande et si elles sont connues, les coordonnées du destinataire, de l'expéditeur, du déclarant ou du détenteur des marchandises, l'origine et la provenance des marchandises soupçonnées de porter atteinte à un droit de propriété i ...[+++]


3. Teneinde vast te stellen of inbreuk is gemaakt op een intellectuele-eigendomsrecht in de zin van het nationale recht, en overeenkomstig de nationale bepalingen betreffende de bescherming van persoonsgegevens, van het commercieel en industrieel geheim en van het beroeps- en administratief geheim, stelt het douanekantoor of de dienst die het verzoek heeft behandeld de houder van het recht op zijn verzoek en voorzover deze informatie beschikbaar is, in kennis van de namen en adressen van zowel de geadresseerde en de afzender, als de aangever of houder van de goederen, alsmede van de oorsprong en de herkomst van de goe ...[+++]

3. Pour déterminer s'il y a eu violation d'un droit de propriété intellectuelle au regard du droit interne de l'État membre, et conformément aux dispositions nationales relatives à la protection des données à caractère personnel, du secret commercial et industriel ainsi que du secret professionnel et administratif, le bureau de douane ou le service qui a traité la demande communique au titulaire du droit, à sa demande et si elles sont connues, les coordonnées du destinataire, de l'expéditeur, du déclarant ou du détenteur des marchandises, l'origine et la provenance des marchandises soupçonnées de porter atteinte à un droit de propriété i ...[+++]


Vindt de eerste minister, in de wetenschap dat minister De Gucht eveneens de fusieplannen reeds deze zomer kende maar ze blijkbaar geheim heeft gehouden voor zijn collega's binnen de holding en het strategisch comité, en vermoedelijk ook binnen de regering, en hij zelfs op een bepaald ogenblik naar voren werd geschoven om voorzitter te worden van de fusieconstructie, de positie van zijn minister van Buitenlandse zaken oorbaar ten aanzien van de Belgische aandeelhouders, die niets wisten van wat er te gebeuren stond?

Sachant que le ministre De Gucht avait déjà connaissance des projets de fusion cet été mais qu'il n'en a rien dit à ses collègues du holding, ni à ceux du comité stratégique, ni probablement au sein du gouvernement, sachant également que le nom de M. De Gucht a été avancé pour présider l'entité née de la fusion, le premier ministre estime-t-il que son ministre des Affaires étrangères a eu une attitude correcte à l'égard des actionnaires belges, lesquels ignoraient tout de ce qui se tramait ?


Het is geen geheim meer dat de regering overweegt om in het voorjaar van 2002 nieuwe verkiezingen te organiseren omdat de cijfers voor 2003 vermoedelijk zullen tegenvallen.

Le gouvernement envisagerait d'organiser des élections au printemps 2002 parce que les chiffres pour 2003 seraient décevants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoedelijke geheime' ->

Date index: 2022-02-25
w