Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven
Wordt vermoedelijk A-punt
Wordt vermoedelijk I-punt

Vertaling van "vermoedelijk zal blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fotovoltaïsche zonne-energie zal vermoedelijk duur blijven voor de laagste-inkomenslanden.

L’énergie photovoltaïque reste sans doute trop onéreuse pour les pays aux revenus les plus faibles.


De heer Willems vindt dat indien de cheques zouden worden ingevoerd onder de vorm van een collectief voordeel, dat voordeel vermoedelijk zal beperkt blijven tot die sectoren waar het economisch goed gaat.

Selon M. Willems, ces chèques, si on leur donne le caractère d'avantages collectifs, ne seront probablement utilisés que dans les secteurs en bonne santé économique.


De heer Willems vindt dat indien de cheques zouden worden ingevoerd onder de vorm van een collectief voordeel, dat voordeel vermoedelijk zal beperkt blijven tot die sectoren waar het economisch goed gaat.

Selon M. Willems, ces chèques, si on leur donne le caractère d'avantages collectifs, ne seront probablement utilisés que dans les secteurs en bonne santé économique.


In het kader van de evaluatie ex ante zal het werk van de dienst vermoedelijk vrij overzichtelijk blijven.

Le travail que le service aura à accomplir dans le cadre de cette évaluation, ne dépassera sans doute pas les limites raisonnables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—de voor behoud op lange termijn nodige specifieke structuur en functies bestaan en in de afzienbare toekomst vermoedelijk zullen blijven bestaan, en

—la structure et les fonctions spécifiques nécessaires à son maintien à long terme existent et sont susceptibles de continuer à exister dans un avenir prévisible, et que


—de voor behoud op lange termijn nodige specifieke structuur en functies bestaan en in de afzienbare toekomst vermoedelijk zullen blijven bestaan, en

—la structure et les fonctions spécifiques nécessaires à son maintien à long terme existent et sont susceptibles de continuer à exister dans un avenir prévisible, et que


- de voor behoud op lange termijn nodige specifieke structuur en functies bestaan en in de afzienbare toekomst vermoedelijk zullen blijven bestaan, en

- la structure et les fonctions spécifiques nécessaires à son maintien à long terme existent et sont susceptibles de continuer à exister dans un avenir prévisible, et que


Met deze aanbeveling heeft Selor enkel een signaal aan het beleid willen geven dat er zich problemen stellen, niet alleen binnen de federale overheid, maar vermoedelijk breder maatschappelijk en dat ondanks een diepgaande inspanning van begeleiding en opleiding een kleine minderheid van personeelsleden moeilijk tewerkstelbaar zal blijven.

Par cette recommandation, le Selor a simplement voulu donner un signal au pouvoir politique, indiquant que des problèmes se posent, pas uniquement au sein de l'administration fédérale, mais probablement dans un cadre social plus large et que malgré un effort acharné d'accompagnement et de formation, il restera une petite minorité de membres du personnel difficilement employables.


Terwijl de financiële middelen voor de regio voorlopig vermoedelijk stabiel blijven, geldt over het algemeen dat de strategiedocumenten en indicatieve programma's de kwaliteit en de doeltreffendheid van de communautaire hulp aan de regio vergroten.

De manière générale, étant donné que les ressources financières pour la région devraient rester stables dans un proche avenir, les documents stratégiques et les programmes indicatifs garantissent une qualité et une efficacité accrues de l'assistance communautaire dans la région.


Vermoedelijk zal het B-FAST-team in een eerste fase een tiental dagen ter plaatse blijven.

Dans une première phase, l'équipe B-FAST restera vraisemblablement une dizaine de jours sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoedelijk zal blijven' ->

Date index: 2023-08-23
w