Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermoedelijk afwezige

Vertaling van "vermoedelijk afwezige erfgenamen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 1031, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 9 mei 2007, worden de woorden « onbekwaamverklaarden of vermoedelijk afwezigen zijn » vervangen door de woorden « beschermde personen die krachtens artikel 492/1 onbekwaam zijn verklaard om de nalatenschap te aanvaarden of vermoedelijk afwezige erfgenamen zijn ».

Dans l'article 1031, alinéa 1 , du même Code, modifié par la loi du 9 mai 2007, les mots « interdits ou présumés absents » sont remplacés par les mots « des personnes protégées qui, en vertu de l'article 492/1, ont été déclarées incapables d'accepter la succession ou des héritiers présumés absents ».


Art. 129. In artikel 1031, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 9 mei 2007, worden de woorden « onbekwaamverklaarden of vermoedelijk afwezigen zijn » vervangen door de woorden « beschermde personen die krachtens artikel 492/1 onbekwaam zijn verklaard om de nalatenschap te aanvaarden of vermoedelijk afwezige erfgenamen zijn ».

Art. 129. Dans l'article 1031, alinéa 1, du même Code, modifié par la loi du 9 mai 2007, les mots « interdits ou présumés absents » sont remplacés par les mots « des personnes protégées qui, en vertu de l'article 492/1, ont été déclarées incapables d'accepter la succession ou des héritiers présumés absents ».


2. « Schendt de onmogelijkheid, in het gemeen recht van de vereffening-verdeling, voor een mede-eigenaar om van de familierechtbank te verkrijgen dat zij de verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed toestaat, ongeacht of een andere mede-eigenaar al dan niet afwezig of weigerachtig is (en in voorkomend geval zelfs na te hebben vastgesteld dat dat soort van verkoop te verkiezen was boven de openbare verkoop en de belangen van de genoemde mede-eigenaars beter diende), zoals zij volgt uit artikel 1224 van het Gerechtelijk Wetboek, met ook hier in alle gevallen de onmogelijkheid van een andere dan een openbare verkoop tot gevolg, niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang ge ...[+++]

2. « L'impossibilité pour un indivisaire, en droit commun de la liquidation-partage, d'obtenir du Tribunal de la Famille qu'il autorise la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable, qu'il y ait défaillance ou récalcitrance d'un autre indivisaire ou non (et le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était préférable à la vente publique et servait mieux les intérêts desdits indivisaires), telle qu'elle résulte de l'article 1224 du Code judiciaire, avec pour conséquence ici aussi l'impossibilité d'une vente autre que publique dans tous les cas, ne viole-t-elle pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention europ ...[+++]


Verzegeling geschiedt overeenkomstig artikel 1151, 2, van het Gerechtelijk Wetboek ook ambtshalve of op verzoek van de procureur des Konings, van de burgemeester of van een schepen indien de echtgenoot, de erfgenamen of een van hen vermoedelijk afwezig is of niet tegenwoordig is.

Conformément à l'article 1151, 2 du Code judiciaire, les scellés sont aussi apposés d'office ou à la diligence du procureur du Roi, du bourgmestre ou d'un échevin si le conjoint, les héritiers ou l'un d'eux est présumé absent ou n'est pas présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opgemerkt dient te worden dat hierbij wordt gelijkgesteld met het overlijden (waardoor eveneens de successierechten opeisbaar worden), het vonnis van de voorlopige of definitieve inbezitstelling van de goederen van een afwezige door de vermoedelijke erfgenamen of legatarissen of ­ bij ontstentenis van een vonnis van inbezitstelling ­ de eerste akte van inbezitneming (artikel 3 van het Wetboek der Successierechten).

Il convient ici de remarquer qu'est assimilé au décès, ce qui rend aussi les droits de succession exigibles, le jugement d'envoi en possession provisoire ou définitive des biens d'un absent par les héritiers ou légataires présumés ou, à défaut de jugement d'envoi en possession, le premier acte constatant la prise de possession (article 3 du Code des droits de succession).




Anderen hebben gezocht naar : vermoedelijk afwezige     vermoedelijk afwezige erfgenamen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoedelijk afwezige erfgenamen' ->

Date index: 2023-01-25
w