Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermits ze toch enige invloed » (Néerlandais → Français) :

— Broomfluorkoolwaterstoffen (HBFK's) : worden niet veel gebruikt maar zijn toch opgenomen in het Protocol om te verhinderen dat er massaal een beroep op wordt gedaan vermits ze toch enige invloed hebben op het ozon.

— Des hydrobromofluorocarbones (HBFC), dont l'usage n'est pas très répandu, mais qui ont été inclus dans le Protocole en vue de prévenir une introduction trop massive alors que cette famille de produit a malgré tout un effet sur l'ozone.


Sommige luchthavens gaven aan dat, hoewel de richtlijn geen directe invloed had op het geluidsbeheer, ze toch op een aantal punten een indirecte bijdrage leverde:

Certains aéroports ont déclaré que, même si la directive n'a pas eu une influence directe sur la gestion du bruit, elle y a contribué indirectement pour plusieurs raisons :


Uitgaven voor geneesmiddelen zijn immers belangrijk om te volgens, vermits ze een grote invloed kunnen hebben op financiële balans in de gezondheidszorg.

Les dépenses pharmaceutiques doivent en effet faire l’objet d’un suivi étant donné qu’elles peuvent avoir d’importantes répercussions sur le bilan financier des soins de santé.


Uitgaven voor geneesmiddelen zijn immers belangrijk om te volgen, vermits ze een grote invloed kunnen hebben op financiële balans in de gezondheidszorg.

Les dépenses pharmaceutiques doivent en effet faire l’objet d’un suivi étant donné qu’elles peuvent avoir d’importantes répercussions sur le bilan financier des soins de santé.


De definities die door de minister worden gehanteerd zijn die gebruikt door het Hof van Cassatie : wat de loterij van een kansspel onderscheidt is dat bij een loterij de winnaars louter door het lot, het toeval of enige andere kansbepaling waarop ze geen overwegende invloed hebben, worden aangewezen zonder dat zij daarbij op enige wijze actief optreden of medewerken.

Les définitions utilisées par le ministre sont celles qui sont employées par la Cour de cassation : la loterie se distingue du jeu de hasard en ce que les gagnants d'une loterie sont indiqués par le sort, par le hasard ou par toute autre forme de chance sur laquelle ils n'ont aucune influence déterminante, sans aucune action ou collaboration active de leur part.


De definities die door de minister worden gehanteerd zijn die gebruikt door het Hof van Cassatie : wat de loterij van een kansspel onderscheidt is dat bij een loterij de winnaars louter door het lot, het toeval of enige andere kansbepaling waarop ze geen overwegende invloed hebben, worden aangewezen zonder dat zij daarbij op enige wijze actief optreden of medewerken.

Les définitions utilisées par le ministre sont celles qui sont employées par la Cour de cassation : la loterie se distingue du jeu de hasard en ce que les gagnants d'une loterie sont indiqués par le sort, par le hasard ou par toute autre forme de chance sur laquelle ils n'ont aucune influence déterminante, sans aucune action ou collaboration active de leur part.


1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over welke veroordelingen gaat het? e) Heeft u er enig idee van of zij in ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel devait être le cas, prend ...[+++]


Iran ontkent echter enige intentie om een militair nucleair programma uit te bouwen en onderhandelt met de zes landen over een akkoord om toch nucleaire installaties te mogen blijven uitbaten.

L'Iran dément toutefois toute intention de développer un programme nucléaire militaire et négocie avec les six pays un accord visant à lui permettre de continuer à exploiter des installations nucléaires.


Uit deze evaluatie is gebleken dat de voor deze twee programma's toegekende middelen zeker een positieve invloed op deze regio's hebben gehad, maar dat ze toch te beperkt waren om de tendens van ontvolking in het doelstelling 6-gebied te keren.

Cette évaluation a montré que les fonds alloués à ces deux programmes, tout en ayant eu un impact bénéfique sur les régions visées, n'avaient pas suffi à inverser la tendance à la dépopulation dans la zone couverte par l'objectif 6.


Een tussenoptie zou zijn om een communautair stelsel te ontwikkelen waarbij de lidstaten toch enige vrijheid houden om zelf te bepalen of, en in hoeverre, ze daaraan willen meedoen, en eventueel ook enige keuzevrijheid ten aanzien van de voornaamste uitvoeringsregels.

Une option intermédiaire consisterait à mettre sur pied un système communautaire en laissant aux États membres une certaine latitude pour décider ou non d'une participation, et dans quelle mesure, et éventuellement une certaine liberté concernant les règles clés de mise en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits ze toch enige invloed' ->

Date index: 2023-03-11
w