Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Bediening op afstand van overwegen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Opheffing van overwegen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Traduction de «vermits overwegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


bediening op afstand van overwegen

gardiennage des passages à niveau


het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum

envisager dans un proche avenir un Forum scientifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) en b) Vermits elke overweg voor Infrabel een "zwart punt" is op het vlak van veiligheid, stiptheid en onderhoudskosten, worden in principe geen nieuwe overwegen toegestaan.

4. a) et b) Étant donné que tout passage à niveau constitue pour Infrabel un "point noir" en termes de sécurité, de ponctualité et de coût d'entretien, de nouveaux passages à niveau ne sont en principe pas accordés.


Vermits de besprekingen bilateraal gebeuren, heeft België geen zicht op de steun die andere lidstaten overwegen toe te zeggen.

Vu que les contacts sont bilatéraux, la Belgique n'a pas une vue claire sur l'appui que les autres États membres comptent fournir.


Het is belangrijk dat dit kind niet alleen mag worden gezien als een geneesmiddel. Men kan ook overwegen dat PGD voor een dergelijk kind meer aanvaardbaar is dan een prenatale diagnose, vermits bij deze laatste techniek zou kunnen worden besloten tot zwangerschafsafbreking indien dit kind niet compatibel is op het genetische vlak.

On peut aussi considérer que, pour un tel enfant, le DGPI est plus acceptable qu'un diagnostic prénatal qui pourrait amener à interrompre la grossesse en cas d'incompatibilité génétique.


Het is belangrijk dat dit kind niet alleen mag worden gezien als een geneesmiddel. Men kan ook overwegen dat PGD voor een dergelijk kind meer aanvaardbaar is dan een prenatale diagnose, vermits bij deze laatste techniek zou kunnen worden besloten tot zwangerschafsafbreking indien dit kind niet compatibel is op het genetische vlak.

On peut aussi considérer que, pour un tel enfant, le DGPI est plus acceptable qu'un diagnostic prénatal qui pourrait amener à interrompre la grossesse en cas d'incompatibilité génétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits zij de auteur is van het eerst ingediende voorstel van resolutie, is zij bereid alle amendementen op haar tekst te overwegen.

Étant l'auteure de la proposition de résolution qui a été déposée en premier, elle est disposée à prendre en considération tous les amendements qui portent sur son texte.


Vermits zij de auteur is van het eerst ingediende voorstel van resolutie, is zij bereid alle amendementen op haar tekst te overwegen.

Étant l'auteure de la proposition de résolution qui a été déposée en premier, elle est disposée à prendre en considération tous les amendements qui portent sur son texte.


Overwegende dat het Waals Gewest, voor de Commissie van Financiën van de Kamer van volksvertegenwoordigers, vóór de stemming van voormelde wet, heeft gevraagd dat de ultieme datum van haar inwerkingtreding zou vastgesteld worden op 1 januari 2007, teneinde, binnen redelijke termijnen, de mogelijkheid te overwegen, door een decreet en uitvoeringsbesluiten, de algemene bepalingen te vervolledigen, een nieuw informaticasysteem inzake boekhouding te verwerven en de toepassing van het geheel te synchroniseren, en dat, vermits het wenselijk is de hervorming met succes af te sluiten ...[+++]

Considérant que la Région wallonne a demandé, devant la Commission des Finances de la Chambre des représentants, avant le vote de la loi précitée, que la date extrême de son entrée en vigueur soit fixée au 1 janvier 2007 afin d'envisager, dans des délais raisonnables, de compléter, par un décret et des arrêtés d'exécution, les dispositions générales, d'acquérir un nouveau système informatique de comptabilité et de synchroniser la mise en application de l'ensemble, et que, souhaitant conclure la réforme avec succès, la projection actuelle des multiples tâches court jusqu'au 1 janvier 2007;


Overwegende dat de Franse Gemeenschap, voor de Commissie van Financiën van de Kamer van volksvertegenwoordigers, vóór de stemming van voormelde wet, heeft gevraagd dat de ultieme datum van haar inwerkingtreding zou vastgesteld worden op 1 januari 2007, teneinde, binnen redelijke termijnen, de mogelijkheid te overwegen, door een decreet en uitvoeringsbesluiten, de algemene bepalingen te vervolledigen, een nieuw informaticasysteem inzake boekhouding te verwerven en de toepassing van het geheel te synchroniseren, en dat, vermits het wenselijk is de hervorming met succes af te sl ...[+++]

Considérant que la Communauté française a demandé, devant la Commission des Finances de la Chambre des représentants, avant le vote de la loi précitée, que la date extrême de son entrée en vigueur soit fixée au 1 janvier 2007 afin d'envisager, dans des délais raisonnables, de compléter, par un décret et des arrêtés d'exécution, les dispositions générales, d'acquérir un nouveau système informatique de comptabilité et de synchroniser la mise en application de l'ensemble, et que, souhaitant conclure la réforme avec succès, la projection actuelle des multiples tâches court jusqu'au 1 janvier 2007;


Ter gelegenheid van de werken voor de installatie van ETCS ( Seinsysteem met geavanceerde veiligheidsfunctie om o.a. te vermijden dat een trein door een rood sein kan rijden) tussen Aarschot en Leuven zal de aarding van de installatie aangepast worden zodat ze kan weerstaan aan bliksem. c) Vermits overwegen de impact van de storingen vergroten, streeft Infrabel ernaar om zoveel mogelijk overwegen af te schaffen.

A l'occasion des travaux d'installation de l'ETCS (système de signalisation avec fonction de sécurité avancée, afin notamment d'éviter qu'un train puisse dépasser un signal rouge) entre Aarschot et Leuven, la mise à la terre de l'installation sera adaptée, de sorte qu'elle pourra résister à la foudre. c) La présence de passages à niveau ayant une grande influence sur les dérangements, Infrabel vise à supprimer autant de passages à niveau que possible.


Het is trouwens heel moeilijk er één te overwegen vermits er geen standaardisatie noch voldoende erkende test bestaat om het postpoliosyndroom te individualiseren.

Il est par ailleurs extrêmement difficile d'en envisager un dans la mesure où il n'existe pas de standardisation ni de test suffisamment reconnu pour individualiser le syndrome post-polio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits overwegen' ->

Date index: 2022-02-10
w