Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening van derden ingevolge beroep op waarborg
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

Vertaling van "vermits ingevolge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

régime d'assurance vieillesse généralisée


Ad hoc Comité voor de verordening betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwprodukten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl

Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl


risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

zone de risque géonaturel


afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof

absence sans maintien de la rémunération par suite de congé prophylactique


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre


lening van derden ingevolge beroep op waarborg

emprunt en appel de garantie pour tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits ingevolge de bepalingen van deze wet alle regelgeving betreffende de bemiddelingsadviseurs en -assistenten uit het Gerechtelijk Wetboek wordt gelicht en meer bepaald de artikelen 92, eerste lid, 1º, en 94 van de wet van 17 februari 1997 uitdrukkelijk verwijzen naar de artikelen 286bis (bemiddelingsassistent) en 272bis (bemiddelingsadviseur), is een technische aanpassing van artikel 94 noodzakelijk.

Étant donné qu'à la suite des dispositions de la présente loi toute la réglementation concernant les conseillers en médiation et les assistants de médiation est supprimée du Code judiciaire et que les articles 92, alinéa 1 , 1º, et 94 de la loi du 17 février 1997 en particulier renvoient expressément aux articles 286bis (assistant de médiation) et 272bis (conseiller en médiation), une adaptation technique de l'article 94 s'impose.


Vermits ingevolge de bepalingen van deze wet alle regelgeving betreffende de bemiddelingsadviseurs en -assistenten uit het Gerechtelijk Wetboek wordt gelicht en meer bepaald de artikelen 92, eerste lid, 1º, en 94 van de wet van 17 februari 1997 uitdrukkelijk verwijzen naar de artikelen 286bis (bemiddelingsassistent) en 272bis (bemiddelingsadviseur), is een technische aanpassing van artikel 94 noodzakelijk.

Étant donné qu'à la suite des dispositions de la présente loi toute la réglementation concernant les conseillers en médiation et les assistants de médiation est supprimée du Code judiciaire et que les articles 92, alinéa 1 , 1º, et 94 de la loi du 17 février 1997 en particulier renvoient expressément aux articles 286bis (assistant de médiation) et 272bis (conseiller en médiation), une adaptation technique de l'article 94 s'impose.


Vermits de wijzigingen, die door de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet zijn aang ...[+++]

Etant donné que les modifications qui ont été apportées par la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution à partir de l'exercice d'imposition 2015, assurent que l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques ...[+++]


2. Vermits, ingevolge de invoering van Mercurius (invoering van een rijbewijs bankkaart model), de burger persoonlijk naar die gemeente dient te ) gaan wanneer er geen foto en handtekening in het rijksregister aanwezig zijn, dringt een herziening van de huidige procedure zich op, waardoor de burger zich zou moeten kunnen wenden naar een consulaire post in het buitenland.

2. Attendu que, suite à l’implémentation de Mercurius (introduction d’un permis de conduire de format carte bancaire), le citoyen doit se rendre personnellement à l’administration communale quand il n’y a pas de photo et/ou de signature dans le registre national, une révision de la procédure actuelle s’impose de manière à ce que le citoyen puisse se rendre au poste consulaire à l’étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van een nieuw ruimtelijk uitvoeringsplan, een algeheel bouwverbod zou rusten op een perceel ingevolge het beleid van het vergunningverlenende bestuur, terwijl dat perceel volgens de geldende bestemmingsvoorschriften op dat ogenblik wel voor bebouwing in aanmerking kwam, dan leidt het in aanmerking nemen van dat beleid als voorwaarde voor het verkrijgen van planschadevergoeding tot een onevenredige beperking van het eigendomsrecht, zoals beschermd door de in B.5.1 vermelde bepalingen, vermits afbreuk wordt gedaa ...[+++]

Si, la veille de l'entrée en vigueur d'un nouveau plan d'exécution spatial, une interdiction totale de bâtir frappait une parcelle dans le cadre de la politique menée par l'administration délivrant les autorisations, alors que, selon les prescriptions de destination en vigueur, cette parcelle était constructible à ce moment, le fait de fonder l'obtention d'une indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale sur cette politique entraîne une limitation disproportionnée du droit de propriété, tel qu'il est garanti par les dispositions mentionnées en B.5.1, puisqu'il est porté atteinte aux prescriptions de destination contr ...[+++]


Vermits men geen informatie heeft in verband met de gerealiseerde recyclagepercentages bedoeld in artikel 373, § 4, van de gewone wet ter vervollediging van de federale staatsstructuur van 16 juli 1993, willen we met dit amendement de toepassing van de vrijstelling koppelen aan de informatie die de Interregionale Verpakkingscommissie verzamelt ingevolge het interregionaal samenwerkingsakkoord (Belgisch Staatsblad, 5 maart 1997).

En l'absence d'informations relatives aux pourcentages de recyclage obtenus, visés à l'article 373, § 4, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, l'auteur du présent amendement veut subordonner l'exonération aux informations recueillies par la Commission interrégionale de l'emballage en application de l'accord de coopération interrégional (Moniteur belge du 5 mars 1997).


Overwegende dat de overtredingen op het voornoemde koninklijk besluit van 2 juni 2010, vermits het gaat om overtredingen van de eerste graad op grond van artikel 29, § 2, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, momenteel bestraft worden op grond van de artikelen 3, 3°, 4, 3° en 5, lid 1, van het koninklijk besluit van 22 december 2003 betreffende de inning van een som ingevolge de vaststelling van overtredingen betreffende de wet op de politie over het wegverkeer en zijn uitvoeringsbeslui ...[+++]

Considérant que les infractions à l'arrêté royal du 2 juin 2010 précité sont, s'agissant d'infractions du premier degré en vertu de l'article 29, § 2 de loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, pour l'heure, sanctionnées, en vertu des articles 3, 3°, 4, 3° et 5, alinéa 1 de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 relatif à la perception d'une somme lors de la constatation des infractions relatives à la loi sur la police de la circulation routière et ses arrêtés, par la perception d'une somme de 50 euros par infraction avec un plafond de 300 euros;


- de rechtszekerheid van de kopers en verkopers van onroerende goederen gelegen binnen het werkgebied van het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, meer specifiek deze gelegen in de gemeente Zemst, in het gedrang brengt, nu die kopers en verkopers er bij de verkoop mochten vanuit gaan dat het recht van voorkoop van eerder genoemd Investeringsfonds, vermeld in artikel 85, § 1, tweede lid, 3° van de Vlaamse Wooncode, nog niet in werking was getreden, vermits artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2006 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende regeling ...[+++]

- de porter atteinte à la sécurité juridique des acheteurs et vendeurs de biens immobiliers situés dans le champ d'activité du Fonds d'investissement de la politique foncière et immobilière du Brabant flamand, plus spécifiquement ceux situés dans la commune de Zemst, dès lors que ces acheteurs et vendeurs pouvaient partir du principe, lors de la vente, que le droit de préemption du Fonds d'investissement précité, mentionné à l'article 85, § 1, alinéa 2, 3°, du Code flamand du logement, n'était pas encore entré en vigueur, puisque l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2006 ' modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand ...[+++]


1. « Schendt de combinatie van de artikelen 4 en 10, 1°, van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat deze artikelen zonder enige redelijke verantwoording een verschil in behandeling invoeren tussen enerzijds schuldeisers die beschikken over persoonlijke zekerheden in nieuwe faillissementen, die openvallen vanaf de datum van inwerkingtreding van de wet van 20 juli 2005, vermits ingevolge artikel 4 de schuldeisers voor de nieuwe faillissementen, die openvallen vanaf de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 ...[+++]

1. « La combinaison des articles 4 et 10, 1°, de la loi du 20 juillet 2005 modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, et portant des dispositions fiscales diverses viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que ces articles instaurent, sans aucune justification raisonnable, une différence de traitement entre, d'une part, les créanciers disposant de sûretés personnelles dans de nouvelles faillites, qui s'ouvrent à partir de la date d'entrée en vigueur de la loi du 20 juillet 2005, attendu qu'en application de l'article 4, les créanciers, pour de nouvelles faillites qui s'ouvrent à partir de la date d'entrée en vigueur de la loi du 20 juillet 2005, doivent seulement mentionner les personnes physiques qui, à titre gra ...[+++]


Ingevolge rechtspraak van de Raad van State mag De Post niet overgaan tot enigerlei vorm van controle of weigering van uitreiking, vermits zij deel uitmaken van de taken van openbare dienst.

À la suite de la jurisprudence du Conseil d'État, La Poste ne peut procéder à quelque forme que ce soit de contrôle ou refus de distribution, étant donné que cela fait partie des tâches de service public.




Anderen hebben gezocht naar : verzekering ingevolge de algemene ouderdomswet     vermits ingevolge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits ingevolge' ->

Date index: 2021-12-17
w