Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermits er geen verzekeringspolissen werden afgesloten » (Néerlandais → Français) :

De punten 6 en 7 van de vraag zijn niet van toepassing vermits er geen verzekeringspolissen werden afgesloten.

Les points 6 et 7 de la question n'entrent pas en considération étant donné qu'aucune police d'assurance n'a été souscrite.


Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan bestaande gunstiger akkoorden die op het niveau van de ondernemingen werden afgesloten, of ze nu individueel of collectief zijn.

Art. 5. La présente convention collective de travail ne peut porter atteinte à des accords plus favorables existant au niveau des entreprises, qu'ils soient individuels ou collectifs.


Het is inderdaad juist dat er nog geen contracten werden afgesloten met Airbus of een van zijn onderaannemers voor 8 projecten die door vijf Vlaamse Kleine en Middelgrote Ondernemingen (K.M.O’. s) werden ingediend.

Il est vrai cependant qu’aucun contrat n’a encore été conclu avec Airbus ou un de ses sous-traitants pour 8 projets introduits par cinq PME flamandes.


3. Importeert België nog steeds hout uit ontwikkelingslanden waarmee geen partnerschappen werden afgesloten?

3. La Belgique importe-t-elle encore du bois de pays en développement avec lesquels aucun partenariat n'a été conclu ?


Het is inderdaad juist dat voor acht projecten nog geen contracten werden afgesloten met Airbus of een van zijn onderaannemers.

Il est effectivement exact que pour huit projets aucun contrat n’a encore été conclu avec Airbus ou l’un de ses sous-traitants.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan eventuele stelsels van resultaatsgebonden voordelen die conform de bepalingen van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van 20 december 2007 betreffende de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90bis van 21 december 2010 werden afgesloten op ondernemingsvlak.

La présente convention collective de travail ne porte pas préjudice à d'éventuels régimes d'avantages liés aux résultats conclus au niveau de l'entreprise conformément aux dispositions de la loi du 21 décembre 2007 concernant l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 et la convention collective de travail n° 90 du 20 décembre 2007 concernant les avantages non récurrents liés aux résultats, modifiée par la convention collective de travail n° 90bis du 21 décembre 2010.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software. - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park. - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention Systeem. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen v ...[+++]

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des PC; - outre un logiciel antivirus, tous les PC sont équipés d'un firewall et une série de PC sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software; - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park; - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention System. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen v ...[+++]

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des pc; - outre un logiciel antivirus, tous les pc sont équipés d'un firewall et une série de pc sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises, puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


Via de noodopvang of via gerechtelijke weg slaagde men er vaak wel in om alsnog opvang voor hen af te dwingen. a) Hoeveel rechtszaken werden er sinds 1 janauari 2010 tegen Fedasil opgestart voor het niet verlenen van opvang aan een niet-begeleide minderjarige die geen asiel aanvroeg in ons land? b) Hoeveel van deze zaken werden afgesloten in het voordeel van de minderjarige (waarna hij alsnog opvang kreeg)? c) Hoeveel dwangsommen m ...[+++]

Ces mineurs ont toutefois le plus souvent pu être accueillis dans le cadre de l'accueil d'urgence ou de mesures judiciaires. a) Combien d'actions judiciaires ont été intentées contre Fedasil depuis le 1er janvier 2010 pour refus d'accueil d'un mineur non accompagné non demandeur d'asile dans notre pays? b) Combien de ces dossiers ont été réglés à l'avantage de l'enfant mineur (qui a pu ensuite être hébergé)? c) Quel est le montant total des astreintes réclamées à Fedasil depuis le 1er janvier 2010 en raison du refus d'accueil d'un mineur non accompagné ne demandant pas l'asile?


Het belangrijkste verschil tussen het cijfer voor 2000 en het cijfer voor 2001 is te wijten aan het feit dat de protocolakkoorden die tussen bepaalde maatschappijen en de Dienst Vreemdelingenzaken werd afgesloten, op 1 januari 2001 werden gewijzigd. Vanaf die datum werden immers opnieuw boetes opgelegd aan de maatschappijen waarmee een protocolakkoord werd afgesloten (vóór 1 januari 2001 werden administratieve geldboetes enkel opgelegd aan vervoerder ...[+++]

La différence importante dans le nombre entre 2000 et 2001 est due au fait qu'au 1 janvier 2001, les termes du protocole d'accord conclu entre certaines compagnies et l'Office des étrangers ont changé; en effet, à cette date, des amendes administratives ont de nouveau été infligées aux compagnies bénéficiant d'un protocole d'accord (avant le 1 janvier 2001, seuls les transporteurs ne bénéficiant pas d'un protocole d'accord se voyaient infliger des amendes administratives), un tarif dégressif est toutefois appliqué.


w