Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groot bedrijf
Groot stadscentrum
Groot vonkionisatie-en bellenvat
Groot vonkionisatie-en glaservat
Groot-Brittannië
Groot-Roemenië
Hypervolemie
Marge voor de verdeling in het groot
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Te groot bloedvolume
Verenigd Koninkrijk
Verkoop in het groot

Vertaling van "vermits een groot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]


groot vonkionisatie-en bellenvat | groot vonkionisatie-en glaservat

grande chambre à étincelles et à bulles


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires






marge voor de verdeling in het groot

marge pour la distribution en gros


hypervolemie | te groot bloedvolume

hypervolémie | augmentation du volume du sang circulant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Vermits een groot deel van de onbetaalde teruggaven het gevolg is van de afwezigheid van een rekeningnummer, de laattijdige mededeling van een dergelijk nummer of nog een verkeerd rekeningnummer, poogt de administratie de belastingplichtigen te sensibiliseren voor het belang van een snelle en, in ieder geval, een tijdige mededeling van het rekeningnummer.

2. Étant donné qu'une grande partie des remboursements impayés est la conséquence de l'absence d'un numéro de compte, de la communication tardive d'un tel numéro ou encore d'un numéro de compte erroné, l'administration essaye de sensibiliser les contribuables à l'importance de la communication rapide et en tout cas à temps, du numéro de compte.


Spreker gelooft dat, indien men verder gaat in de gekozen richting, ons land opnieuw kan concurreren met de Angelsaksische landen op het vlak van het fundamenteel wetenschappelijk onderzoek, vermits zowel Groot-Brittannië als de Verenigde Staten moeilijkheden hebben inzake de publieke financiering ervan.

L'intervenant pense qu'en poursuivant sur la voie qui a été choisie, la Belgique pourra de nouveau concurrencer les pays anglo-saxons dans le domaine de la recherche scientifique fondamentale, étant donné que le financement public de cette recherche pose problème à la fois en Grande-Bretagne et aux États-Unis.


Spreker gelooft dat, indien men verder gaat in de gekozen richting, ons land opnieuw kan concurreren met de Angelsaksische landen op het vlak van het fundamenteel wetenschappelijk onderzoek, vermits zowel Groot-Brittannië als de Verenigde Staten moeilijkheden hebben inzake de publieke financiering ervan.

L'intervenant pense qu'en poursuivant sur la voie qui a été choisie, la Belgique pourra de nouveau concurrencer les pays anglo-saxons dans le domaine de la recherche scientifique fondamentale, étant donné que le financement public de cette recherche pose problème à la fois en Grande-Bretagne et aux États-Unis.


Zo moet een gesloten budget worden verdeeld over een groot aantal ziekenhuizen, en vermits het continu openhouden van een spoed zeer duur is, klagen ziekenhuizen vaak dat de financiële middelen die zij voor hun spoed ontvangen, ontoereikend zijn of dat er een tekort is aan spoedartsen of spoedverpleegkundigen.

Il faut en effet répartir un budget fermé entre un grand nombre d'hôpitaux et, comme le maintien d'un service d'urgence ouvert en permanence revient très cher, les hôpitaux se plaignent souvent que les moyens qu'ils reçoivent pour leur service d'urgence sont insuffisants, ou qu'ils n'ont pas assez de médecins/d'infirmiers urgentistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits continuïteit in de opvoeding van groot belang is voor een positieve ontwikkeling van het kind en de beëindiging van een binding tussen het kind en het pleeggezin waar het jaren is opgegroeid, destabiliserend kan werken, is het van groot belang dat zelfs wanneer de pleegplaatsing tot een einde is gekomen, er op zijn minst gedurende een bepaalde periode nog contacten zijn tussen het kind en diens pleeggezin.

Étant donné que la continuité dans l'éducation de l'enfant est très importante pour son développement positif et que la rupture du lien entre l'enfant et la famille d'accueil dans laquelle il a grandi pendant des années peut le déstabiliser, il est très important que, même après la fin du placement, des contacts aient encore lieu entre l'enfant et sa famille d'accueil pendant au moins une certaine période.


Vermits continuïteit in de opvoeding van groot belang is voor een positieve ontwikkeling van het kind en de beëindiging van een binding tussen het kind en het pleeggezin waar het jaren is opgegroeid, destabiliserend kan werken, is het van groot belang dat zelfs wanneer de pleegplaatsing tot een einde is gekomen, er op zijn minst gedurende een bepaalde periode nog contacten zijn tussen het kind en diens pleeggezin.

Étant donné que la continuité dans l'éducation de l'enfant est très importante pour son développement positif et que la rupture du lien entre l'enfant et la famille d'accueil dans laquelle il a grandi pendant des années peut le déstabiliser, il est très important que, même après la fin du placement, des contacts aient encore lieu entre l'enfant et sa famille d'accueil pendant au moins une certaine période.


Overwegende dat de Regering, omwille van voormelde redenen, ervoor kiest het door de selectiecommissie geformuleerde voorstel tot rangschikking van de kandidaten niet te volgen en Mevr. Julie FISZMAN aan te stellen, menende dat zij beter dan de als eerste gerangschikte kandidaat in staat lijkt de door de Regering vastgelegde strategische doelstellingen te halen, deze te vertalen in operationele doelstellingen en de uitvoering ervan in goede banen te leiden; de Regering is van oordeel dat de door de selectiecommissie geformuleerde opmerking dat Mevr. Julie FISZMAN haar vaardigheden op het vlak van people management verder moet ontwikkele ...[+++]

Considérant que le Gouvernement fait choix, pour les raisons qui précèdent, de ne pas suivre la proposition de classement des candidats, formulée par la commission de sélection et de désigner Mme Julie FISZMAN estimant que celle-ci apparaît, davantage que le candidat classé premier, à même de rencontrer les objectifs stratégiques fixés par le Gouvernement, de les traduire en objectifs opérationnels et d'en conduire la mise en oeuvre; le Gouvernement estime que la remarque, formulée par la commission de sélection, selon laquelle Mme Julie FISZMAN doit développer davantage ses compétences en people management et renforcer la maîtrise de ses émotions ne constitue pas un obstacle à sa désignation s'agissant d'u ...[+++]


Alle bedrijven moesten dus hun investeringsbeleid heroriënteren, vermits een groot gedeelte van het belastbaar tijdperk waarop die maatregel voor het eerst zou worden toegepast (boekjaar 1982) reeds was verstreken.

Toutes les entreprises devaient donc réorienter leur politique d'investissement, étant donné qu'une large portion de la période imposable à laquelle cette mesure serait applicable pour la première fois (exercice comptable 1982) était déjà écoulée.


Vermits het gaat om voertuigen die zich op de grond voortbewegen en door een mechanische kracht worden aangedreven, zij een risico in het leven roepen dat ten minste even groot is als datgene dat de andere door de wet beoogde voertuigen opleveren en vermits de logica van de betwiste bepaling uitsluitend steunt op het risico dat de kinetische energie oplevert, kan de uitsluiting van de spoorvoertuigen - in het bijzonder van de trams, die vrijwel altijd in stedelijke zones r ...[+++]

Dès lors qu'ils sont des véhicules circulant sur le sol et actionnés par une force mécanique, qu'ils créent un risque au moins aussi important que les autres véhicules visés par la loi, et que la logique de la disposition en cause est exclusivement fondée sur le risque créé par l'énergie cinétique, l'exclusion des véhicules sur rails - en particulier les tramways, qui circulent presque toujours dans des zones urbaines et sont, dans une très large mesure, tenus de respecter le Code de la route - ne peut être raisonnablement justifiée.


Vermits een groot deel van het griffiepersoneel Vlaams en dus tweetalig is, moeten zij ook de meeste dossiers behandelen.

Le personnel des greffes est essentiellement constitué de Flamands, donc de bilingues, qui doivent de ce fait traiter la plupart des dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits een groot' ->

Date index: 2024-01-10
w