Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
CPL
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Traduction de «vermits die bevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

licence de pilote professionnel








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de beoordeling van de bestaanbaarheid van die machtiging om straffen te bepalen met de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, dient het Hof rekening te houden met het feit dat, zoals uit B.18.2 blijkt, de Grondwetgever uitdrukkelijk wenste de provinciale en gemeentelijke overheden toe te laten in straffen te voorzien in politieaangelegenheden en dat, vermits die bevoegdheid de gemeenteraad toekomt, de regels waarbij straffen worden bepaald voor inbreuken op gemeentelijke reglementen en verordeningen, worden aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.

Lorsqu'elle examine si cette habilitation à établir des peines est compatible avec les articles 12 et 14 de la Constitution, la Cour doit tenir compte du fait que, comme cela ressort du B.18.2, le Constituant souhaitait expressément permettre aux autorités provinciales et communales d'établir des peines dans des matières de police et que, vu que cette compétence relève du conseil communal, les règles fixant des peines contre les infractions aux règlements et ordonnances communaux sont adoptées par une assemblée délibérante démocratiquement élue.


Artikel 10 verleent de federale Regering de opdracht in overleg met de Gemeenschappen de nodige initiatieven te nemen om een systeem van palliatieve zorgverstrekking uit te bouwen, vermits die bevoegdheid tot het domein van de federale en de gemeenschapsoverheden behoort.

L'article 10 confie au Gouvernement fédéral, en collaboration avec les communautés, le soin de prendre les initiatives nécessaires au développement d'un système de soins palliatifs, étant donné que cette compétence appartient à la fois au Gouvernement fédéral et aux communautés.


Vermits deze bevoegdheid werd ingeschreven in het wetsontwerp via een amendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend, heeft de Raad van State zich hierover niet kunnen uitspreken.

Comme cette compétence a été inscrite dans le texte du projet de loi par la voie d'un amendement déposé à la Chambre des représentants, le Conseil d'État n'a pas eu l'occasion de s'exprimer sur la question.


Vermits deze bevoegdheid werd ingeschreven in het wetsontwerp via een amendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend, heeft de Raad van State zich hierover niet kunnen uitspreken.

Comme cette compétence a été inscrite dans le texte du projet de loi par la voie d'un amendement déposé à la Chambre des représentants, le Conseil d'État n'a pas eu l'occasion de s'exprimer sur la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén en ander is duidelijk een gecommunautariseerde bevoegdheid, vermits sinds de wijziging van artikel 59bis van de Grondwet het onderwijs (ook het academische) tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoort.

Il est clair que la compétence en soi est une compétence communautarisée, puisque l'enseignement (y compris l'enseignement universitaire) relève de la compétence des communautés depuis la révision de l'article 59bis de la Constitution.


2. Het gaat om een gemengd verdrag in de zin van het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen (3) , vermits de verbintenissen die uit het Internationaal akkoord voortvloeien niet alleen betrekking hebben op de federale bevoegdheid inzake het multilaterale handelsbeleid (artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3º, b), van de bijzondere wet ...[+++]

2. Il s'agit d'un traité mixte au sens de l'accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes (3) étant donné que les obligations qui découlent de l'Accord international n'ont pas seulement trait à la compétence fédérale en matière de politique commerciale multilatérale (article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3º, b), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles) mais également à la compétence régionale en matière de forêts (article 6, § 1, III, 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980) (4) .


Vermits de bevoegdheid van de directeur zich ertoe beperkt om onder die reglementair vastgestelde competenties diegene aan te wijzen die door de selectiecommissie moeten worden beoordeeld is er dus geenszins sprake van een verordeningsbevoegdheid.

Etant donné que la compétence du directeur se limite à indiquer, parmi ces compétences fixées de manière réglementaire, celles qui doivent être évaluées par la commission de sélection, il n'est donc pas question de compétence réglementaire.


1) in zoverre het de administratie de mogelijkheid biedt op het stuk van de B.T.W. op aanzienlijke wijze af te wijken van het gemeen recht inzake bewarend beslag, en met name van de artikelen 1413 en 1415 van het Gerechtelijk Wetboek, vermits de bevoegdheid van de beslagrechter zich beperkt tot ten hoogste een controle van de vorm;

1) en ce qu'il permet à l'administration de déroger de manière substantielle en matière de T.V. A. au droit commun des saisies conservatoires, plus particulièrement aux articles 1413 et 1415 du Code judiciaire, la compétence du juge des saisies se limitant tout au plus à un contrôle formel;


1) in zoverre het de administratie de mogelijkheid biedt op het stuk van de B.T.W. op aanzienlijke wijze af te wijken van het gemeen recht inzake bewarend beslag, en met name van de artikelen 1413 en 1415 van het Gerechtelijk Wetboek, vermits de bevoegdheid van de beslagrechter zich beperkt tot ten hoogste een controle van de vorm;

1) en ce qu'il permet à l'administration de déroger de manière substantielle en matière de T.V. A. au droit commun des saisies conservatoires, plus particulièrement aux articles 1413 et 1415 du Code judiciaire, la compétence du juge des saisies se limitant tout au plus à un contrôle formel;


De Vlaamse Regering erkent de bevoegdheidsverdelende aard van artikel 87, 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, vermits de bevoegdheid tot het bepalen van de algemene principes werd toevertrouwd aan de federale overheid.

Le Gouvernement flamand reconnaît à l'article 87, 4, de la loi spéciale du 8 août 1980 le caractère de règle répartitrice de compétences, puisque cet article attribue à l'autorité fédérale la compétence de fixer les principes généraux.


w