Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermits dat decreet geenszins belet " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte, wat de verzoekende partijen in de zaak nr. 4882 betreft, is de Vlaamse Regering van mening dat de randgemeenten niet rechtstreeks en ongunstig kunnen worden geraakt door het bestreden decreet, vermits dat decreet geenszins belet dat in de randgemeenten onderwijs in het Frans wordt verstrekt.

Enfin, en ce qui concerne les parties requérantes dans l'affaire n° 4882, le Gouvernement flamand estime que les communes périphériques ne sont pas susceptibles d'être affectées directement et défavorablement par le décret attaqué, puisque celui-ci n'empêche aucunement qu'un enseignement en français soit dispensé dans les communes périphériques.


Met de aanneming van de bekritiseerde regel van de externe rotatie heeft de decreetgever niet op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan de rechten van de in het geding zijnde revisoren, aangezien die maatregel een tijdelijk karakter vertoont in zoverre hij de betrokken revisor geenszins belet opnieuw in te schrijven voor een mandaat van revisor bij dezelfde Waalse overheidsinstelling na zijn uitsluiting, alsook een beperkt karakter, vermits ...[+++]

En adoptant la règle de rotation externe critiquée, le législateur décrétal n'a pas porté atteinte de manière disproportionnée aux droits des réviseurs en cause dès lors que cette disposition présente un caractère temporaire, dans la mesure où elle n'empêche nullement le réviseur concerné de soumissionner à nouveau pour un mandat de réviseur auprès du même organisme public wallon au terme de son exclusion, et un caractère limité, puisqu'elle ne concerne que les organismes publics visés en B.6 et n'empêche pas un réviseur de solliciter ...[+++]


Die bijzonderheid, die inhoudt dat de administratieve geldboete door de administratie kan worden opgelegd zonder voorafgaande controle van een rechter, belet niet dat het beginsel non bis in idem van toepassing is, vermits het bestreden decreet het mogelijk maakt dat een persoon twee keer na elkaar voor dezelfde feiten wordt bestraft.

Cette particularité, qui tient à ce que l'amende administrative peut être infligée par l'administration sans contrôle préalable d'un juge, n'empêche pas que le principe non bis in idem soit applicable puisque le décret litigieux permet qu'une personne soit punie successivement deux fois pour les mêmes faits.


Artikel 5 van het bestreden decreet belet de verzoekende partijen geenszins zich in een andere lidstaat te vestigen.

L'article 5 du décret entrepris n'empêche en aucun cas les parties requérantes de s'établir dans un autre Etat membre.


Bovendien wijzigt het bestreden decreet geenszins de voorwaarden voor toegang van de verzoekende partijen tot de rechtbanken, noch belet het hen de procedures die zij hadden ingesteld, voort te zetten.

En outre, le décret entrepris ne modifie en rien les conditions d'accès des parties requérantes aux tribunaux ni ne les empêche de poursuivre les procédures qu'elles avaient entamées.


Niettemin kan niet worden gesteld dat de bepaling van artikel 341, 2de lid, WIB 1992 een sanctie zou betekenen voor het bezit van effecten aan toonder, vermits zij geenszins belet dat, bij gebreke van documenten op naam, met andere bewijsmiddelen het bezit en de verkoop van roerende waarden of financiële instrumenten worden aangetoond.

Néanmoins, on ne peut prétendre que la disposition de l'article 341, 2ème alinéa, CIR 1992, représente une sanction pour la possession d'effets au porteur, puisqu'elle n'empêche nullement que, à défaut de documents nominatifs, la possession et la vente de valeurs mobilières ou d'instruments financiers soient établies par d'autres moyens de preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits dat decreet geenszins belet' ->

Date index: 2025-07-12
w