Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermits beiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.

Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.


tweeling, beiden doodgeboren

Naissance gémellaire, jumeaux morts-nés


tweeling, beiden levendgeboren

Naissance gémellaire, jumeaux nés vivants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de indieners van het wetsvoorstel betreffende de palliatieve zorg meent dat de opvattingen van beide vorige sprekers niet zo ver uit mekaar liggen, vermits beiden de autonomie van de patiënt centraal stellen.

Un des auteurs de la proposition de loi relative aux soins palliatifs estime que les conceptions des deux intervenants précédents ne sont pas si éloignées l'une de l'autre, puisque toutes deux placent l'autonomie du patient en position centrale.


Spreker ziet overigens het nut van het verschil tussen deze termen niet goed in, vermits beiden een puur eenzijdige handeling zijn, buiten een context die hier een juridisch gevolg aan verbindt (zoals wel het geval is met de verwijzing naar het Strafhof in § 2).

L'intervenant n'aperçoit d'ailleurs pas tout à fait l'utilité de la différence entre ces termes, puisqu'il s'agit dans les deux cas d'un acte purement unilatéral, en dehors de tout contexte qui assortirait celui-ci d'un effet juridique (ce qui est par contre le cas du renvoi devant la Cour pénale au § 2).


De coördinatie tussen beiden diensten ­ Veiligheid van de Staat en ADIV ­ wordt in dit wetsontwerp echter niet geregeld, vermits er een protocolakkoord desbetreffende in 1997 werd afgesloten.

Le projet ne règle toutefois pas la coordination entre les deux services ­ Sûreté de l'État et SGR ­ puisqu'un protocole d'accord a été conclu à ce sujet en 1997.


De coördinatie tussen beiden diensten ­ Veiligheid van de Staat en ADIV ­ wordt in dit wetsontwerp echter niet geregeld, vermits er een protocolakkoord desbetreffende in 1997 werd afgesloten.

Le projet ne règle toutefois pas la coordination entre les deux services ­ Sûreté de l'État et SGR ­ puisqu'un protocole d'accord a été conclu à ce sujet en 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gerechtsdeurwaarders en de notarissen vormen te dezen voldoende vergelijkbare categorieën, vermits zij beiden ministeriële ambtenaren zijn die een vrij beroep uitoefenen en vermits de wetgever voor beide categorieën heeft voorzien in een beperking van het aantal ambtenaren per gerechtelijk arrondissement.

Les huissiers de justice et les notaires constituent des catégories suffisamment comparables en l'espèce, puisqu'ils sont les uns et les autres des officiers ministériels exerçant une profession libérale et que le législateur a prévu pour ces deux catégories une limitation du nombre d'officiers par arrondissement judiciaire.


Vermits de aanvraag « gezamenlijk » moet worden ingediend, dienen zij beiden akkoord te gaan over de verdeling van die toeslagen op de belastingvrije som.

Etant donné que la demande doit être introduite « conjointement », tous deux doivent être d'accord avec la répartition de ces suppléments de quotité du revenu exemptée d'impôt.


In een derde onderdeel voeren de verzoekende partijen aan dat de hoofdinspecteurs van politie van een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie zouden worden gediscrimineerd ten opzichte van de inspecteurs van politie die het voordeel van de bestreden bepaling kunnen genieten, vermits beiden de functionele titel « rechercheur » mogen voeren, terwijl zij tot verschillende kaders behoren en de hoofdinspecteurs een hogere bezoldiging ontvangen.

Dans une troisième branche, les parties requérantes font valoir que les inspecteurs de police principaux d'un service de recherche et d'enquête de la police locale seraient discriminés par rapport aux inspecteurs de police qui peuvent bénéficier de la disposition attaquée, étant donné que tous deux peuvent porter le titre fonctionnel d'« enquêteur », alors qu'ils relèvent de cadres différents et que les inspecteurs principaux reçoivent une rémunération supérieure.


In zijn arrest nr. 57/2006 van 19 april 2006 heeft het Hof, in verband met de situatie vóór de bestreden wet, waarin alleen het slachtoffer van een contractuele of buitencontractuele fout, ten laste van de dader ervan, aanspraak kon maken op de terugbetaling van de kosten en erelonen die het aan zijn advocaat verschuldigd was, vastgesteld dat, hoewel de eiser en de verweerder zich in een verschillende situatie bevonden ten aanzien van de regels inzake de burgerlijke aansprakelijkheid (B.3.1), het verschil in behandeling tussen beiden ten aanzien van de toegang tot de rechter niet voldeed aan de vereisten van het eerlijk proces en van de wapenge ...[+++]

Dans son arrêt n° 57/2006 du 19 avril 2006, la Cour a constaté, à propos de la situation antérieure à la loi attaquée dans laquelle seule la victime d'une faute contractuelle ou extracontractuelle pouvait prétendre obtenir le remboursement des frais et honoraires qu'elle devait à son avocat à charge de l'auteur de la faute, que si les parties demanderesse et défenderesse se trouvaient certes dans une situation différente au regard des règles de la responsabilité civile (B.3.1), la différence de traitement entre elles quant à l'accès à la justice ne satisfaisait pas aux exigences du procès équitable et de l'égalité des armes, puisque les parties assumaient ...[+++]


De beide categorieën van helpers zijn vergelijkbaar vermits beiden een activiteit uitoefenen onder de in artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 38 beschreven voorwaarden.

Les deux catégories d'aidants sont comparables puisque les uns et les autres exercent une activité dans les conditions décrites à l'article 6 de l'arrêté royal n° 38.




D'autres ont cherché : tweeling beiden doodgeboren     tweeling beiden levendgeboren     vermits beiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits beiden' ->

Date index: 2023-04-12
w