Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
S30
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken
Vermiste
Vermiste persoon
Vermiste wisselbrief

Vertaling van "vermiste nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermiste | vermiste persoon

personne disparue | personne portée manquante








Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen

Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30




astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De achterblijvers (echtgeno(o)t(e), kinderen, partner) worden immers voor grote problemen geplaatst (verlies van inkomen, aflossing van een hypotheek, overlevingspensioen), daar de wetgever een vermoeden van terugkeer systematisch inlast, ook al is het 100 % zeker uit de omstandigheden (natuurrampen, grote branden, et c.) dat de vermiste nooit meer zal terugkeren.

En effet, les proches survivants (l'époux/l'épouse, les enfants, le partenaire) sont confrontés à de sérieux problèmes (perte de revenu, remboursement d'emprunt hypothécaire, pension de survie), car le législateur prévoit systématiquement une présomption de retour, même lorsque, au vu des circonstances (catastrophes naturelles, grands incendies, et c.), il est certain à 100 % que la personne disparue ne reviendra jamais.


De achterblijvers (echtgeno(o)t(e), kinderen, partner) worden immers voor grote problemen geplaatst (verlies van inkomen, aflossing van een hypotheek, overlevingspensioen), daar de wetgever een vermoeden van terugkeer systematisch inlast, ook al is het 100 % zeker uit de omstandigheden (natuurrampen, grote branden, et c.) dat de vermiste nooit meer zal terugkeren.

En effet, les proches survivants (l'époux/l'épouse, les enfants, le partenaire) sont confrontés à de sérieux problèmes (perte de revenu, remboursement d'emprunt hypothécaire, pension de survie), car le législateur prévoit systématiquement une présomption de retour, même lorsque, au vu des circonstances (catastrophes naturelles, grands incendies, et c.), il est certain à 100 % que la personne disparue ne reviendra jamais.


1. a) Hoeveel minderjarigen van Belgische nationaliteit werden er sinds 2010 als vermist opgegeven en door de politie gezocht? b) Hoeveel van hen werden er levend teruggevonden? c) Hoeveel werden er nooit teruggevonden?

1. a) Pouvez-vous indiquer le nombre de mineurs belges qui ont été portés disparus et qui ont été recherchés par la police depuis 2010? b) Combien d'entre eux ont été retrouvés en vie? c) Combien n'ont jamais été retrouvés?


1. a) Hoeveel volwassenen van Belgische nationaliteit werden er sinds 2010 als vermist opgegeven en door de politie gezocht? b) Hoeveel van hen werden er levend teruggevonden? c) Hoeveel werden er nooit teruggevonden?

1. a) Pouvez-vous indiquer le nombre d'adultes de nationalité belge qui ont été portés disparus et qui ont été recherchés par la police depuis 2010? b) Combien d'entre eux ont été retrouvés en vie? c) Combien n'ont jamais été retrouvés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vindt de heer Vandermeersch dat een afname nooit onder dwang mag geschieden. Men brengt de naasten ervan op de hoogte dat hun profielen zullen worden opgenomen in de gegevensbank « vermiste personen » en dat zij vergeleken zullen worden met de gegevensbank « criminalistiek ».

En l'espèce, on informe les proches que leurs profils figureront dans la banque données « personnes disparues » et seront comparés à la banque de données « criminalistique ».


Daarom vindt de heer Vandermeersch dat een afname nooit onder dwang mag geschieden. Men brengt de naasten ervan op de hoogte dat hun profielen zullen worden opgenomen in de gegevensbank « vermiste personen » en dat zij vergeleken zullen worden met de gegevensbank « criminalistiek ».

En l'espèce, on informe les proches que leurs profils figureront dans la banque données « personnes disparues » et seront comparés à la banque de données « criminalistique ».


M. overwegende dat op 11 december 2013 vier mensenrechtenactivisten, namelijk Razan Zeitouneh, winnares van de Sacharov-prijs van het Europees Parlement, Wael Hamadeh, Nazem al-Hammadi en Samira al-Khalil, door onbekende gewapende mannen werden ontvoerd in de wijk Douma in Damascus; overwegende dat men nog niet heeft kunnen achterhalen wie de daders zijn of waar de ontvoerde activisten zich bevinden; overwegende dat tal van vreedzame activisten, journalisten (zowel Syrische als buitenlandse), religieuze figuren en andere actoren van het maatschappelijk middenveld die ijveren voor een betere toekomst van Syrië, nog nooit zo'n groot gevaar h ...[+++]

M. considérant que le 11 décembre 2013, quatre militants des droits de l'homme, Razan Zeitouneh, lauréat du prix Sakharov du Parlement européen, Wael Hamadeh, Nazem al-Hammadi et Samira al-Khalil, ont été enlevés dans la banlieue de Damas à Douma par des inconnus armés; Considérant qu'il n'y a pas eu de progrès dans l'identification des auteurs, ou sur le sort des militants enlevés; considérant que de nombreux militants pacifiques, des journalistes, syriens et étrangers, et des personnalités religieuses et d'autres acteurs de la société civile qui se sont engagés à améliorer l'avenir de la Syrie sont confrontés à des risques sans précé ...[+++]


Daarom speelt het Comité voor vermiste personen een belangrijke rol, en we kunnen dit comité nooit dankbaar genoeg zijn.

Le travail du comité pour les personnes disparues joue un rôle important dans ce contexte et nous ne le remercierons jamais assez.


De cel Vermiste Personen van de federale politie heeft nooit meer dossiers binnengekregen van onrustwekkende verdwijningen dan in 2008.

La Cellule Personnes disparues de la police fédérale n'a jamais reçu autant de dossiers relatifs à des disparitions inquiétantes qu'en 2008.




Anderen hebben gezocht naar : astma veroorzaakt nooit symptomen overdag     heeft nooit tabak gerookt     vermiste     vermiste persoon     vermiste wisselbrief     vermiste nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermiste nooit' ->

Date index: 2022-08-23
w