Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermindering met zekerheid moeten vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De bedragen die ontvangen worden bovenop het in artikel 3, eerste lid vastgelegde maximumbedrag worden door de betrokken mandataris terugbetaald aan de instelling die de vermindering ten belope van deze overschrijding had moeten doorvoeren krachtens artikel 3, § 2.

Les montants perçus en dépassement de la limite fixée à l'article 3, alinéa 1, sont remboursés par le mandataire concerné à l'organisme qui aurait dû procéder à la réduction à due concurrence en vertu de l'article 3, § 2.


Zodra transacties in die effecten echter worden uitgevoerd op bij Richtlijn 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 600/2014 gereglementeerde handelsplatforms, of als zekerheid worden gesteld onder de in Richtlijn 2002/47/EG van het Europees Parlement en de Raad neergelegde voorwaarden, moeten die effecten in een giraal systeem van de CSD worden vastgelegd ...[+++]

Toutefois, dès lors que ces transactions sur titres sont exécutées sur des plates-formes de négociation régies par la directive 2014/65/UE et le règlement (UE) no 600/2014 ou que les titres sont donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil , il convient de procéder à leur inscription comptable auprès d’un DCT afin notamment de garantir que tous pourront être réglés au sein d’un système de règlement de titres.


— in het begrotingspact zijn regels vastgelegd die begrotingsdiscipline bij lidstaten moeten afdwingen en de financiële markten zekerheid moeten bieden.

— le pacte budgétaire fixe des règles qui obligent les États membres à respecter la discipline budgétaire et qui ont aussi pour but de créer de meilleures conditions de sécurité sur les marchés financiers.


— in het begrotingspact zijn regels vastgelegd die begrotingsdiscipline bij lidstaten moeten afdwingen en de financiële markten zekerheid moeten bieden.

— le pacte budgétaire fixe des règles qui obligent les États membres à respecter la discipline budgétaire et qui ont aussi pour but de créer de meilleures conditions de sécurité sur les marchés financiers.


De waardeschaal voor de beoordeling van het risico dat aan een instelling verbonden is, moet op zodanige wijze worden vormgegeven dat een voldoende modulatie van het risicoprofiel van instellingen naar gelang van de diverse in deze verordening vastgelegde risicopijlers en -indicatoren mogelijk is en dat er tegelijkertijd genoeg zekerheid en voorspelbaarheid wordt geboden wat de jaarlijkse bedragen betreft die instellingen overeenko ...[+++]

La fourchette d'appréciation du risque posé par un établissement devrait permettre une modulation suffisante de son profil de risque selon les différents piliers et indicateurs de risque prévus dans le présent règlement, tout en garantissant une sécurité et une prévisibilité suffisantes quant aux contributions annuelles qu'il doit verser conformément à la directive 2014/59/UE et au présent règlement.


De tekst inzake sociale zekerheid geeft aan de Koning de mogelijkheid om het bedrag aan te passen, wat een probleem op fiscaal vlak veroorzaakt, daar op grond van artikel 172 van de Grondwet geen enkele vrijstelling of vermindering van belasting kan worden vastgelegd dan door een wet.

Le texte relatif à la sécurité sociale donne au Roi la possibilité d'adapter le montant, ce qui pose un problème au niveau fiscal puisque l'article 172 de la Constitution dispose que nulle exemption ou modération d'impôt ne peut être établie que par une loi.


De tekst inzake sociale zekerheid geeft aan de Koning de mogelijkheid om het bedrag aan te passen, wat een probleem op fiscaal vlak veroorzaakt, daar op grond van artikel 172 van de Grondwet geen enkele vrijstelling of vermindering van belasting kan worden vastgelegd dan door een wet.

Le texte relatif à la sécurité sociale donne au Roi la possibilité d'adapter le montant, ce qui pose un problème au niveau fiscal puisque l'article 172 de la Constitution dispose que nulle exemption ou modération d'impôt ne peut être établie que par une loi.


(35) Omwille van de objectiviteit en zekerheid van het afwikkelingsproces moet de volgorde worden vastgelegd waarin concurrente vorderingen van crediteuren op een instelling in afwikkeling moeten worden afgeschreven of omgezet.

(35) Afin de garantir que la procédure de résolution demeure objective et certaine, il est nécessaire d’arrêter l’ordre dans lequel les créances non garanties détenues sur un établissement soumis à une procédure de résolution devraient être dépréciées ou converties.


vermindering van de milieueffecten in termen van uitstoot en lawaai: wat de emissies betreft, moeten de in het Protocol van Kyoto vastgelegde doelstellingen worden behaald.

réduire les incidences sur l'environnement en termes d'émissions et de bruit: concernant les émissions il s'agit d'atteindre les objectifs fixés dans le protocole de Kyoto.


In dat standpunt wordt herhaald dat de flexibiliteitsmechanismen die in het Protocol van Kyoto zijn vastgelegd een aanvulling moeten zijn van de nationale actie die het voornaamste middel zou moeten vormen voor het bereiken van de doelstellingen inzake vermindering van de uitstoot.

Il réaffirme que les mécanismes de flexibilité définis par le Protocole de Kyoto doivent servir de complément à l'action nationale qui devrait fournir le moyen principal d'atteindre les objectifs de réductions des émissions.


w