Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol van Göteborg
Protocol van Helsinki
START
START-besprekingen
START-overeenkomst

Traduction de «vermindering berekend over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg

Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique | protocole de Göteborg | protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique


Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

négociations sur la réduction des armes stratégiques | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | pourparlers sur la réduction des armes stratégiques | START [Abbr.]


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vermindering zal worden gespreid door de Waalse Regering over de definitieve dotaties berekend overeenkomstig de artikelen L1332-1 tot L1332-26 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering door een verminderingscoëfficient toe te passen op de gemeenten die, in 2015, een tarief op de onroerende voorheffing lager dan 2.600 opcentiemen en een aanvullend tarief op de personenbelasting lager dan 8% hebben aangenomen.

Cette réduction sera répartie par le Gouvernement wallon sur les dotations définitives calculées conformément aux articles L1332-1 à L1332-26 du Code wallon de la Démocratie locale et de la Décentralisation en appliquant un coefficient réducteur aux communes ayant adopté, en 2015, un taux inférieur à 2.600 centimes additionnels au précompte immobilier et un taux additionnel à l'impôt des personnes physiques inférieur à 8%.


Voor de toepassing van deze onderafdeling verstaat men onder arbeidsduur, de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de voltijds tewerkgestelde werknemers, berekend over een periode van een jaar, zoals deze voortvloeit hetzij uit het werkrooster dat in het arbeidsreglement is opgenomen en dat eventueel over een cyclus wordt toegepast, hetzij uit het werkrooster gecombineerd met inhaalrustdagen toegekend in het kader van de vermindering van de arbeidsduur.

Pour l’application de la présente sous-section, on entend par durée du travail, la durée hebdomadaire moyenne de travail des travailleurs occupés à temps plein, calculée sur une période d’un an, telle qu’elle résulte soit de l’horaire de travail, appliqué éventuellement sur un cycle, mentionné dans le règlement de travail, soit de l’horaire de travail combiné avec des repos compensatoires octroyés dans le cadre de la réduction de la durée du travail.


7. Indien aan de hand van bewijsstukken wordt aangetoond dat over de inkomstenbestanddelen die ingevolge artikel 7 en artikel 14 in verband met paragraaf 3, onderscheidenlijk paragraaf 5 van dit artikel en ingevolge paragraaf 6 van dit artikel in de ene verdragsluitende Staat mogen worden belast, in die Staat belasting is betaald, verleent de andere verdragsluitende Staat een vrijstelling of vermindering van zijn belasting, die wordt berekend overeenkomstig de r ...[+++]

7. S'il est établi à l'aide de documents probants qu'un impôt a été payé dans un Etat contractant sur les éléments de revenu qui sont imposables dans cet Etat conformément à l'article 7 et à l'article 14, combinés respectivement avec le paragraphe 3 et le paragraphe 5 du présent article, et conformément au paragraphe 6 du présent article, l'autre Etat contractant accorde une exemption ou une réduction de son impôt, qui est calculée conformément aux règles définies à l'article 23, paragraphe 1, a), ou paragraphe 2, b).


De vergoeding, vermeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2008 en artikel 6 van het decreet van 21 december 2012 tot wijziging van artikel 257, 258 en 376 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 en artikel 7 van het decreet van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2008, wat de vermindering van de onroerende voorheffing voor energiezuinige gebouwen betreft, wordt uiterlijk op 31 mei van het jaar dat volgt op het aanslagjaar in kwestie berekend ...[+++]

L'indemnité, visée à l'article 7, § 1, du décret du 23 mai 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2008 et à l'article 6 du décret du 21 décembre 2012 modifiant les articles 257, 258 et 376 du Code des impôts sur les revenus 1992, et à l'article 7 du décret du 23 mai 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2008, en ce qui concerne la diminution du précompte immobilier sur les bâtiments peu énergivores, est calculée au plus tard le 31 mai de l'année suivant l'année d'imposition concernée sur la base des informations fournies par le cadastre sur le matériel et l'outillage, et sur la bas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. In de loop van de maand maart van het derde jaar volgend op het aanslagjaar (maart 2010, 2011 en 2012) maakt de Federale Overheidsdienst Financiën opnieuw op grond van de inkohieringen betreffende dat aanslagjaar, de tweede voorlopige afrekening over aan het Vlaamse Gewest van het totale bedrag van het belastingkrediet en van de vermindering berekend tot aan het einde van de aanslagtermijn bepaald in artikel 354, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (dus tot 31 december 2009, 2010 en 201 ...[+++]

5. Dans le courant du mois de mars de la troisième année suivant l'exercice d'imposition (mars 2010, 2011 et 2012), le Service Public Fédéral Finances transmet à la Région flamande, également sur base des enrôlements relatifs à cet exercice d'imposition, le second décompte provisoire du montant total des crédits d'impôt et réductions d'impôts accordées jusqu'au terme du délai d'imposition visé à l'article 354, alinéa 1 du Code des impôts sur les revenus 1992 (donc jusqu'au 31 décembre 2009, 2010 et 2011).


Art. 9. In de loop van de maand na die waarin de algemene belastingverminderingen en de belastingkortingen toegekend zijn door een jaarlijkse vermindering van de bedrijfsvoorheffing, maakt de Federale Overheidsdienst Financiën een eerste voorlopige afrekening over aan het betreffende gewest aangaande het totale bedrag van de verminderingen berekend op basis van de aangiften in de bedrijfsvoorheffing ontvangen tot de 15e van de maa ...[+++]

Art. 9. Dans le courant du mois qui suit celui au cours duquel les réductions générales d'impôt et les réductions d'impôt ont été octroyées par une réduction annuelle du précompte professionnel, le Service Public Fédéral Finances transmet à la région concernée un premier décompte provisoire relatif au montant total des réductions calculé sur base des déclarations au précompte professionnel reçues jusqu'au 15 du mois suivant l'octroi de la réduction pour les revenus payés ou attribués pour ce mois conformément à l'article 412 du Code des impôts sur les revenus 1992.


De branchevertegenwoordigers hadden ook zo hun bedenkingen over de effectiviteit en praktische uitvoerbaarheid van de regeling ter vermindering van de visserij-inspanning, of die nu wordt berekend in dagen op zee of in kilowattdagen.

Les représentants professionnels ont également tenu à nous faire part de leurs réserves quant à l’efficacité et à l’applicabilité du régime de réduction de l’effort de pêche, que ce soit par le système des jours de mer ou des kilowatts-jours.


Art. 348. Voor de toepassing van deze onderafdeling verstaat men onder arbeidsduur, de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de voltijds tewerkgestelde werknemers, berekend over een periode van een jaar, zoals deze voortvloeit hetzij uit het werkrooster dat in het arbeidsreglement is opgenomen en dat eventueel over een cyclus wordt toegepast, hetzij uit het werkrooster gecombineerd met inhaalrustdagen toegekend in het kader van de vermindering van de arbeidsduur.

Art. 348. Pour l'application de la présente sous-section , on entend par durée du travail, la durée hebdomadaire moyenne de travail des travailleurs occupés à temps plein, calculée sur une période d'un an, telle qu'elle résulte soit de l'horaire de travail, appliqué éventuellement sur un cycle, mentionné dans le règlement de travail, soit de l'horaire de travail combiné avec des repos compensatoires octroyés dans le cadre de la réduction de la durée du travail.


Wanneer het bepaalde in het tweede streepje van de tweede alinea en het bepaalde in artikel 18, lid 3, onder b), van toepassing zijn, wordt de op de restitutie voor het werkelijke product en de werkelijke bestemming toe te passen vermindering berekend over het verschil tussen de restitutie voor het product en de bestemming die in het certificaat zijn vermeld, en de restitutie voor het werkelijke product en de werkelijke bestemming.

Lorsque les dispositions du deuxième tiret du deuxième alinéa et de l'article 18, paragraphe 3, point b), s'appliquent, la diminution de la restitution correspondant au produit et à la destination réels est calculée sur la base de la différence entre la restitution concernant le produit et la destination mentionnée dans le certificat et celle correspondant au produit et à la destination réels.


Voor de vermindering van de gesubsidieerde uitvoer wordt nu als uitgangspunt de gemiddelde omvang in 1991-1992 genomen als in die periode meer is geëxporteerd dan in de aanvankelijk voor Blair House vastgelegde referentieperiode 1986- 1990, met dien verstande evenwel dat het aan het einde van de verminderingsperiode berekende niveau moet overeenkomen met het gemiddelde over de jaren 1986 tot en met 1990, verminderd met 21 %.

S'agissant de la mise en oeuvre des réductions d'exportations subventionnées, les volumes de départ sont basés sur la moyenne 1991-1992, si les volumes exportés lors de cette période sont supérieurs à ceux de la période de référence 1986-1990 prévue dans Blair House, étant entendu que le niveau atteint en fin de période doit correspondre à la moyenne des années 1986-1990, diminué de 21%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermindering berekend over' ->

Date index: 2022-03-21
w