Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verminderen wordt eind 2004 waarschijnlijk " (Nederlands → Frans) :

EUROPOL en het EWDD kunnen deze gegevens waarschijnlijk wel verstrekken tegen het einde van de looptijd van de strategie en het actieplan, zodat de drie hierboven beschreven niveaus in 2004 wel allemaal kunnen worden doorlopen.

Europol et l'OEDT devraient être en mesure de fournir ces informations d'ici la fin de la période d'application de la stratégie et du plan d'action, de sorte que les trois phases précitées pourront être réalisées en 2004.


Waarschijnlijk zal de datum vervroegd worden tot eind 2003, wat de kosten voor de G8-landen zou verminderen.

Elle sera donc sans doute ramenée à fin 2003, ce qui réduirait le coût pour les pays du G8.


Die machtiging van de Hoge Commissaris, die eind 2004 verlopen zou moeten zijn, houdt een analyse in van het controlesysteem op de verdragen van de Verenigde Naties (verdragen, nationale verslagen, voorstellen tot rationalisering of aanpassing van de procedures om het gewicht van de Staten te verminderen gelet op de toename van het aantal verdragen en controlemechanismen).

Dans cette perspective, une analyse du système de contrôle conventionnel des Nations unies (conventions, rapports nationaux, propositions de rationalisation ou d'aménagement des procédures visant à alléger le poids des États compte tenu de la prolifération des conventions et des mécanismes de contrôle) figure dans le mandat du Haut Commissaire qui devrait être finalisé à la fin 2004.


Die machtiging van de Hoge Commissaris, die eind 2004 verlopen zou moeten zijn, houdt een analyse in van het controlesysteem op de verdragen van de Verenigde Naties (verdragen, nationale verslagen, voorstellen tot rationalisering of aanpassing van de procedures om het gewicht van de Staten te verminderen gelet op de toename van het aantal verdragen en controlemechanismen).

Dans cette perspective, une analyse du système de contrôle conventionnel des Nations unies (conventions, rapports nationaux, propositions de rationalisation ou d'aménagement des procédures visant à alléger le poids des États compte tenu de la prolifération des conventions et des mécanismes de contrôle) figure dans le mandat du Haut Commissaire qui devrait être finalisé à la fin 2004.


De doelstelling het volume van het acquis met 25% te verminderen wordt eind 2004 waarschijnlijk niet gehaald, maar wel binnen een redelijke termijn daarna.

L’objectif d’une réduction de 25 % ne sera donc probablement pas atteint à la fin de 2004, mais devrait l’être par la suite dans un délai raisonnable.


Eind oktober zal de Commissie, met de kennis die zij dan heeft over de inhoud van het begrotingsbeleid dat deze twee regeringen dan formeel zullen hebben aangekondigd, en in afwachting van de definitieve beslissing van hun parlementen, haar raming en economische vooruitzichten publiceren. Hierin zullen we aangeven hoe de begrotingstekorten van Frankrijk en Duitsland zich in 2004 waarschijnlijk zullen ontwikkelen – we zouden nu al een accurate raming kunnen geven, maar ik wacht liever tot oktober – en wat onze raming voor 2005 is.

Fin octobre, lorsque nous connaîtrons le contenu des politiques budgétaires formellement présentées par ces deux gouvernements et en attendant la décision finale de leurs parlements respectifs, la Commission publiera ses estimations et ses prévisions économiques, et nous évaluerons comment les dettes publiques de la France et de l’Allemagne pourraient évoluer en 2004 - nous pourrions pratiquement donner une estimation précise maintenant, mais je préfère attendre octobre - ainsi qu’en 2005, selon nos prévisions.


In haar mededeling aan de Europese Raad van Laken (december 2001) stelde de Commissie voor om de EU-wetgeving te vereenvoudigen en tegen eind 2004 met 25% in omvang te verminderen.

Dans sa communication publiée à l'issue du sommet de Laeken (décembre 2001), la Commission a prôné une simplification du droit communautaire et une réduction du volume des textes juridiques de 25 % d'ici la fin de 2004.


In 2001 heeft de Commissie voorgesteld om de bestaande EU-wetgeving vóór eind 2004 met ten minste 25% in omvang te verminderen.

En 2001, la Commission a proposé de réduire le nombre de pages du corpus législatif communautaire existant d'au moins 25 % d'ici la fin de 2004.


In 2004 heeft de Commissie toegezegd steun te verlenen aan gecoördineerde projecten (€20 miljoen voor KP6 en €5 miljoen voor het RFCS) ten einde CO - en broeikasgasemissies in de staalproductie te verminderen.

En 2004, la Commission s'est engagée à soutenir des projets coordonnés (20 millions € pour le 6PC et 5 millions € pour le FRCA) afin de réduire les émissions de CO et de gaz à effet de serre dans les aciéries.


Dit systeem wordt waarschijnlijk pas eind 2004 operationeel, na een reeks tests met een groep van OCMW's.

Ce scénario ne sera vraisemblablement opérationnel que fin 2004, lorsqu'une phase de tests avec un groupe-pilote de CPAS aura été réalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verminderen wordt eind 2004 waarschijnlijk' ->

Date index: 2023-10-28
w