Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verminderen die onderzoekers moeten investeren " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat alle belanghebbenden aandringen op een verdere vereenvoudiging en harmonisering van de regels en procedures, waarbij de vereenvoudiging geen doel op zich is, maar eerder een middel om de aantrekkelijkheid en toegankelijkheid van de communautaire financiering van het onderzoek te verzekeren en de tijd te verminderen die onderzoekers moeten investeren in het proces zelf,

F. considérant que toutes les parties prenantes appellent à une simplification et à une harmonisation plus poussées des règles et des procédures, la simplification n'étant pas un objectif en soi mais plutôt un moyen de garantir l'attrait et l'accessibilité du financement de la recherche par l'Union et de réduire le temps que les chercheurs doivent investir dans ce processus,


F. overwegende dat alle belanghebbenden aandringen op een verdere vereenvoudiging en harmonisering van de regels en procedures, waarbij de vereenvoudiging geen doel op zich is, maar eerder een middel om de aantrekkelijkheid en toegankelijkheid van de communautaire financiering van het onderzoek te verzekeren en de tijd te verminderen die onderzoekers moeten investeren in het proces zelf,

F. considérant que toutes les parties prenantes appellent à une simplification et à une harmonisation plus poussées des règles et des procédures, la simplification n'étant pas un objectif en soi mais plutôt un moyen de garantir l'attrait et l'accessibilité du financement de la recherche par l'Union et de réduire le temps que les chercheurs doivent investir dans ce processus,


F. overwegende dat alle belanghebbenden aandringen op een verdere vereenvoudiging en harmonisering van de regels en procedures, waarbij de vereenvoudiging geen doel op zich is, maar eerder een middel om de aantrekkelijkheid en toegankelijkheid van de communautaire financiering van het onderzoek te verzekeren en de tijd te verminderen die onderzoekers moeten investeren in het proces zelf,

F. considérant que toutes les parties prenantes appellent à une simplification et à une harmonisation plus poussées des règles et des procédures, la simplification n'étant pas un objectif en soi mais plutôt un moyen de garantir l'attrait et l'accessibilité du financement de la recherche par l'Union et de réduire le temps que les chercheurs doivent investir dans ce processus,


Naar het voorbeeld van de Europese Unie zullen wij meer moeten investeren in onderzoek en ontwikkeling alsmede in het onderzoek naar nieuwe financieringen voor ondernemingen die nieuwe technologieën ontwikkelen (zie verslag Bangemann, « L'Europe et la société de l'information planétaire » , Aanbevelingen aan de Raad van Europa, 26 mei 1994, Brussel).

Nous devrons, à l'instar de l'Union européenne, investir davantage dans la recherche et le développement ainsi que dans la recherche de nouveaux financements pour les sociétés développant de nouvelles technologies (Voy. Rapport Bangemann, « L'Europe et la société de l'information planétaire » , Recommandations au Conseil de l'Europe, 26 mai 1994, Bruxelles).


Een bijkomende reden is het uitvoeren van de Lissabon-agenda, waarbij men, om de 3 %-norm te halen voor investeringen in onderzoek en ontwikkeling, vooral zal moeten investeren in high tech-sectoren, zoals ruimtevaart er één is, zelfs meer dan de luchtvaartsector.

Une raison supplémentaire est la mise en oeuvre de l'agenda de Lisbonne. En effet, pour atteindre la norme de 3 % pour les investissements en recherche et développement, il faudra surtout investir dans les secteurs de haute technologie, et l'espace est l'un de ces secteurs, plus même que celui de l'aéronautique.


De wijziging van de voorgestelde wet past in het kader van de door de Commissie aanvaarde staatssteun, die als doel heeft onderzoek en ontwikkeling te steunen maar tegelijkertijd ook trouw te blijven aan de oorspronkelijke intentie van de maatregel; voortaan is de maatregel bedoeld om de heffingen te verminderen van de firma’s die investeren in onderzoek, ontwikkeling en innovatie in België, in verhouding tot die investeringen.

La modification de la loi proposée permet d'entrer dans le cadre des aides d'État que la Commission accepte pour soutenir la recherche et le développement tout en respectant l'esprit initial de cette mesure; la mesure vise dorénavant à réduire les cotisations des firmes qui font des investissements de recherche, développement et innovation en Belgique, au prorata de ces investissements.


De wijziging van de voorgestelde wet past in het kader van de door de Commissie aanvaarde staatssteun, die als doel heeft onderzoek en ontwikkeling te steunen maar tegelijkertijd ook trouw te blijven aan de oorspronkelijke intentie van de maatregel; voortaan is de maatregel bedoeld om de heffingen te verminderen van de firma’s die investeren in onderzoek, ontwikkeling en innovatie in België, in verhouding tot die investeringen.

La modification de la loi proposée permet d'entrer dans le cadre des aides d'État que la Commission accepte pour soutenir la recherche et le développement tout en respectant l'esprit initial de cette mesure; la mesure vise dorénavant à réduire les cotisations des firmes qui font des investissements de recherche, développement et innovation en Belgique, au prorata de ces investissements.


In het kader van de « corporate social responsibility » zou het perfect mogelijk zijn om hen aan te spreken zodat ze bijvoorbeeld meer aandacht besteden aan het aanwerven van vijfenvijftigplussers, of om vrijwillige maatregelen te nemen voor het verminderen van CO -uitstoot, meer te investeren in onderzoek en ontwikkeling, .

Dans le cadre de ce que l'on appelle la « responsabilité sociale des entreprises », l'on pourrait tout à fait envisager de leur demander, par exemple, de porter une attention accrue au recrutement de travailleurs âgés de plus de cinquante-cinq ans, de prendre volontairement des mesures en vue de réduire leurs émissions de CO , d'investir davantage dans la recherche et le développement, etc.


We mogen niet vergeten dat wij niet alleen de regelgeving moeten verbeteren en de administratieve lasten moeten verminderen maar ook in onderwijs, onderzoek en ontwikkeling en innovatie moeten investeren.

Hormis la nécessité d’améliorer l’environnement réglementaire et de réduire la charge administrative, nous ne devons pas oublier les investissements dans l’éducation, la recherche, le développement et l’innovation.


Als we het concurrentievermogen van Europa willen verbeteren, zullen we in onderzoek moeten investeren.

L’objectif de rendre l’Europe plus compétitive requiert de financer la recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verminderen die onderzoekers moeten investeren' ->

Date index: 2025-01-07
w