Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Ongepland scheepsonderhoud vermijden
Onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt
Paniekstoornis met agorafobie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Sensitieve betrekkingswaan
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Te vermijden dosis

Traduction de «vermijden die onverenigbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

éviter l'arrachement dans un ouvrage en bois


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]




zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt

ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions


onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt

incompatible avec le marché commun


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


ongepland scheepsonderhoud vermijden

éviter la maintenance imprévue de navires


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

réglementation internationale pour la prévention des collisions en mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. verzoekt de Europese Unie en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie met aandrang een strategische dialoog te lanceren over ruimtebeleid en raketafweer, in het bijzonder over de complementariteit en de interoperabiliteit van systemen voor satellietcommunicatie, ruimtecontrole en vroegtijdige waarschuwing tegen ballistische raketten, alsmede over de bescherming van de Europese strijdkrachten door raketafweersystemen ("theatre missile defence system"), en daarbij rekening te houden met de wettelijke verplichting om elke actie te vermijden die onverenigbaar kan zijn met het beginsel van het vreedzame gebruik van de ruimte;

49. exhorte l'Union européenne et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord à ouvrir un dialogue stratégique sur la politique spatiale et la défense antimissile, tout en gardant à l'esprit l'impératif juridique d'éviter toute action pouvant être incompatible avec le principe d'utilisation pacifique de l'espace; le dialogue doit porter en particulier sur la complémentarité et l'interopérabilité des systèmes de communication par satellite, la surveillance de l'espace, l'alerte précoce antimissiles balistiques ainsi que la protection des forces européennes à l'aide d'un système de défense antimissiles sur le théâtre d'opérations;


49. verzoekt de Europese Unie en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie met aandrang een strategische dialoog te lanceren over ruimtebeleid en raketafweer, in het bijzonder over de complementariteit en de interoperabiliteit van systemen voor satellietcommunicatie, ruimtecontrole en vroegtijdige waarschuwing tegen ballistische raketten, alsmede over de bescherming van de Europese strijdkrachten door raketafweersystemen ("theatre missile defence system"), en daarbij rekening te houden met de wettelijke verplichting om elke actie te vermijden die onverenigbaar kan zijn met het beginsel van het vreedzame gebruik van de ruimte;

49. exhorte l'Union européenne et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord à ouvrir un dialogue stratégique sur la politique spatiale et la défense antimissile, tout en gardant à l'esprit l'impératif juridique d'éviter toute action pouvant être incompatible avec le principe d'utilisation pacifique de l'espace; le dialogue doit porter en particulier sur la complémentarité et l'interopérabilité des systèmes de communication par satellite, la surveillance de l'espace, l'alerte précoce antimissiles balistiques ainsi que la protection des forces européennes à l'aide d'un système de défense antimissiles sur le théâtre d'opérations;


46. verzoekt de Europese Unie en de NAVO met aandrang een strategische dialoog te lanceren over ruimtebeleid en raketafweer, in het bijzonder over de complementariteit en de interoperabiliteit van systemen voor satellietcommunicatie, ruimtecontrole en vroegtijdige waarschuwing tegen ballistische raketten, alsmede over de bescherming van de Europese strijdkrachten door een systeem van verdediging van het inzetgebied tegen raketten ("theatre missile defence system"), en daarbij rekening te houden met de wettelijke verplichting om elke actie te vermijden die onverenigbaar kan zijn met het beginsel van het vreedzame gebruik van de ruimte;

46. exhorte l'Union européenne et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord à ouvrir un dialogue stratégique sur la politique spatiale et la défense antimissile, tout en gardant à l'esprit l'impératif juridique d'éviter toute action pouvant être incompatible avec le principe d'utilisation pacifique de l'espace; le dialogue doit porter en particulier sur la complémentarité et l'interopérabilité des systèmes de communication par satellite, la surveillance de l'espace, l'alerte précoce antimissiles balistiques ainsi que la protection des forces européennes à l'aide d'un système de défense antimissiles de théâtre;


Om op transactiekosten te besparen en negatieve belastingeffecten te vermijden, kunnen de master-icbe en de feeder-icbe tot een overeenkomst komen over een overdracht van activa in natura, tenzij dit volgens het nationale recht verboden is of onverenigbaar is met het fondsreglement of de statuten van de master-icbe en de feeder-icbe.

Afin de réduire les frais de transaction et de prévenir les incidences fiscales défavorables, les OPCVM maître et nourricier peuvent souhaiter convenir d’un transfert d’actifs en nature, à condition qu’une telle opération ne soit ni proscrite par le droit national ni incompatible avec le règlement du fonds ou les documents constitutifs de l’OPCVM maître ni de l’OPCVM nourricier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer feiten toerekenbaar zijn aan meerdere zorgverleners die tot verschillende beroepscategorieën behoren zoals bedoeld in artikel 140, en zij onderling zo nauw verbonden zijn dat het wenselijk is ze samen te behandelen en te berechten, teneinde oplossingen te vermijden die onverenigbaar zijn wanneer de feiten afzonderlijk worden berecht, beslist de Voorzitter van de Kamer van eerste aanleg of van de Kamer van beroep over de samenstelling van de Kamer.

Lorsque des faits sont imputables à plusieurs dispensateurs qui appartiennent à plusieurs catégories professionnelles visées à l'article 140 et que ces faits sont si étroitement liés qu'il est souhaitable de les examiner et de les juger ensemble afin d'éviter des solutions incompatibles s'ils étaient jugés séparément, le Président de la Chambre de première instance ou de la Chambre de recours décide de la composition du siège de sa Chambre.


In overweging 2 van de derde AML-richtlijn wordt de noodzaak onderstreept over maatregelen op het EU-niveau te beschikken die gericht zijn op het beschermen van de soliditeit, integriteit en stabiliteit van kredietinstellingen en financiële instellingen en het vertrouwen in het financiële stelsel als geheel; “om te vermijden dat lidstaten ter bescherming van hun financiële stelsel maatregelen treffen die met de goede werking van de interne markt en met de rechtsstaat en de openbare orde van de Gemeenschap onverenigbaar kunnen zijn, is een ...[+++]

Le considérant 2 de la troisième directive anti-blanchiment souligne la nécessité de mettre en place des mesures au niveau de l’UE pour protéger la bonne santé, l’intégrité et la stabilité des établissements de crédit et autres établissements financiers, ainsi que la confiance dans l’ensemble du système financier. Il indique ainsi: «Afin que les États membres n’adoptent pas, pour protéger leurs systèmes financiers respectifs, de mesures incompatibles avec le fonctionnement du marché intérieur et avec les règles de l’État de droit et de l’ordre public communautaire, une action communautaire en ce domaine se révèle nécessaire».


De beperking van de parkeerplaatsen in de nieuwe gebouwen zoals deze resulteert uit de toepassing van de beslissingscriteria die volgen, is essentieel om een excessieve afname van de mobiliteit te vermijden, hetgeen onverenigbaar is met de duurzame ontwikkeling van het Gewest.

La limitation des emplacements de parcage dans les nouveaux bâtiments, telle qu'elle résulte de l'application des critères de décision qui suivent, est essentielle pour éviter une dégradation excessive de la mobilité, incompatible avec le développement durable de la Région.


Om te vermijden dat lidstaten ter bescherming van hun financiële stelsel maatregelen treffen die met de goede werking van de interne markt en met de rechtsstaat en de Europese openbare orde onverenigbaar kunnen zijn, is een Gemeenschapsoptreden op dat terrein noodzakelijk.

Afin que les États membres n'adoptent pas, pour protéger leurs systèmes financiers respectifs, de mesures incompatibles avec le fonctionnement du marché intérieur et avec les règles de l'état de droit et de l'ordre public européen, une action communautaire en ce domaine se révèle nécessaire.


Om te vermijden dat lidstaten ter bescherming van hun financiële stelsel maatregelen treffen die met de goede werking van de interne markt onverenigbaar kunnen zijn, is een Gemeenschapsoptreden op dat terrein noodzakelijk.

Afin que les États membres n’adoptent pas, pour protéger leurs systèmes financiers respectifs, de mesures incompatibles avec le fonctionnement du Marché intérieur, une action communautaire contre le blanchiment de capitaux se révèle nécessaire.


Overwegende dat, om de grote vertragingen in het verleden bij de inning en de betaling van de heffing, wat immers onverenigbaar is met het doel van de regeling, te vermijden, moet worden vastgesteld dat de koper, die het best in staat blijkt de nodige verrichtingen uit te voeren, heffingsplichtig is en hij over de middelen moet beschikken om de heffing te kunnen innen bij de producenten, die de uiteindelijke schuldenaar daarvan zijn;

considérant que, afin d'éviter, comme par le passé, de longs retards dans la perception et le paiement du prélèvement, incompatibles avec l'objectif du régime, il convient d'établir que l'acheteur, qui apparaît le mieux à même d'effectuer les opérations nécessaires, est le redevable du prélèvement et de lui donner les moyens d'en assurer la perception auprès des producteurs qui en sont les débiteurs;


w